Was heißt auf spanisch:

Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“

Danke im Vorraus

Hallo. Wenn für Dich Folgendes auch ok wäre: „Ich denke Tag und Nacht an Dich“, dann würde ich sagen: „Te pienso de día y de noche.“

Wenn es das nicht ist, dann vielleicht: „No puedo dejar de pensarte“. Das hieße dann auf Deutsch: „Ich kann nicht davon ablassen, an Dich zu denken.“

Jetzt die etwas sprödere Variante, wie Du sie formuliert hast: „Tengo que pensar en tí con mucha frecuencia“ (oder umgangssprachlicher: „Tengo que pensar en tí a cada rato.“)

Ich hoffe, da ist etwas für Dich dabei.

Beste Grüße y hasta la próxima,
Helmut Friedrich
www.arte-arte.de

Könntest Du im Gegenzug mal auf meine Seite gehen. Die Seite ist zweisprachig (deutsch, spanisch). Wenn Dir etwas auffallen sollte, dann lass es mich bitte wissen - über das Kontaktformular.

Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder
spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“

Danke im Vorraus

Pienso en ti muy a menudo

Grüße

Merche

Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder
spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“

Danke im Vorraus

…danke Steffen, aber die Uebersetzung ist:
" Yo pienso siempre en tí"

Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder
spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“

Danke im Vorraus

Ein paar Mögligkeiten auf Spanisch:

  • Pienso en ti muy a menudo (eher nicht romantisch, dennoch zuneigungsvoll)
  • No puedo dejar de pensar en ti (romantisch)
  • Pienso en ti todo el tiempo (romantisch)
  • Pienso en ti constantemente (romantisch)

Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder
spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“

Danke im Vorraus