Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“
Danke im Vorraus
Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“
Danke im Vorraus
Hallo. Wenn für Dich Folgendes auch ok wäre: „Ich denke Tag und Nacht an Dich“, dann würde ich sagen: „Te pienso de día y de noche.“
Wenn es das nicht ist, dann vielleicht: „No puedo dejar de pensarte“. Das hieße dann auf Deutsch: „Ich kann nicht davon ablassen, an Dich zu denken.“
Jetzt die etwas sprödere Variante, wie Du sie formuliert hast: „Tengo que pensar en tí con mucha frecuencia“ (oder umgangssprachlicher: „Tengo que pensar en tí a cada rato.“)
Ich hoffe, da ist etwas für Dich dabei.
Beste Grüße y hasta la próxima,
Helmut Friedrich
www.arte-arte.de
Könntest Du im Gegenzug mal auf meine Seite gehen. Die Seite ist zweisprachig (deutsch, spanisch). Wenn Dir etwas auffallen sollte, dann lass es mich bitte wissen - über das Kontaktformular.
Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder
spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“Danke im Vorraus
Pienso en ti muy a menudo
Grüße
Merche
Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder
spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“Danke im Vorraus
…danke Steffen, aber die Uebersetzung ist:
" Yo pienso siempre en tí"
Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder
spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“Danke im Vorraus
Ein paar Mögligkeiten auf Spanisch:
Hallo. Wer kann mir folgenden Satz in’s englische oder
spanische übersetzen: „Ich muss sehr oft an dich denken“Danke im Vorraus