Antwort
von
nach 55 Tagen
0
hilfreich
Re: freundschaftsspruch auf Hebräisch
Der zitierte Spruch בכל־עת אהב הרע ואח לצרה יולד steht in der Bibel (Sprüche Salomos 17,17). Er wird aber anders ausgesprochen: be-chol et ohév haréa, we-ach le-tzará jiwwaléd -- Genosse ist, wer jederzeit Liebe übt, ein Bruder wird im Blick auf Not geboren (= er erweist sich erst in Not als Bruder).
Die andere Aussprache mit ohéw ha-rá / le-zara jolad ergibt einen ganz verkehrten Sinn (er liebt das Böse / er gebiert für Not).
Mathias
meine Tanzlehrerin zieht demnächst nach Tel Aviv und ich
möchte ihr zum Abschied einen Freunschaftsspruch auf Hebräisch
mitgeben. Gibt es diese überhaupt?
Ich hoffe, jemand kann mir dabei helfen.