hilfe übersetzung deutsch-spanisch

Von: , 08.09.2010 22:56 Uhr


brauche hilfe bei der übersetzung. ist das so korrekt?

Deutsch:
Das Praktikum dauert 3-4 Wochen und sollte am (Datum) Bezahlung nicht notendig. Versicherung, Flug etc. übernehme ich.
Benötige wenn möglich eine unterkunft

Spanisch:
El plazo para esta pasantía implica entre 3-4 semanas a partir del (Datum)
El pago es no necesario. Además tengo mi propia salud y seguro de accidentes.
Necesidad de un alojamiento si es posible

5 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 17 Minuten 0 hilfreich
    Re: hilfe übersetzung deutsch-spanisch


    El periodo de prácticas será de 3 a 4 semanas a partir de (fecha). No espero cobrar nada. Tengo mi propio seguro de enfermedad y accidentes. Necesito alojamiento si es posible.

  2. Antwort von - abgemeldetes Mitglied - nach 6 Stunden 0 hilfreich
    Re: hilfe übersetzung deutsch-spanisch

    (La pasantía dura/) Las prácticas duran tres a cuatro semanas y debería empezar (<-beginnen) / terminar (<-enden) el 23 de noviembre 2010 (<- Datum einsetzen). Una remuneración no es necesaria. Además tengo mis propios seguros de enfermedad y de accidentes. El vuelo etc. pago yo. Si es posible necesitaría un alojamiento.

  3. Antwort von nach 16 Stunden 0 hilfreich
    Re: hilfe übersetzung deutsch-spanisch

    Deutsch:
    Das Praktikum dauert 3-4 Wochen und sollte am (Datum)
    Bezahlung nicht notendig. Versicherung, Flug etc. übernehme
    ich.
    Benötige wenn möglich eine unterkunft
    Hola Zauberelfe -
    hier eine Übersetzung, bei der mir auch meine chilenische Freundin geholfen hat ;-)

    La práctica tiene una duración de 3-4 semanas a partir del...
    No es necesario pagar.
    Yo me costeo los gastos del seguro de accidente y el seguro de salud.
    En lo posible;necesito un alojamiento,por favor.

    saludos
    bavi

  4. Antwort von nach 18 Stunden 0 hilfreich
    Re: hilfe übersetzung deutsch-spanisch

    Quero hacer unas practicas de 3 a 4 semanas favorablemente a partir del dia 6 de octubre(beispiel)
    El pago no es necesario.
    Me ocupo de un seguro de enfermedad,del vuelo y de los costos necesarios.Si es posible,le agradezco por un alojamiento.
    Deutsch:
    Das Praktikum dauert 3-4 Wochen und sollte am (Datum)
    Bezahlung nicht notendig. Versicherung, Flug etc. übernehme
    ich.
    Benötige wenn möglich eine unterkunft

    Spanisch:
    El plazo para esta pasantía implica entre 3-4 semanas a partir
    del (Datum)
    El pago es no necesario. Además tengo mi propia salud y seguro
    de accidentes.
    Necesidad de un alojamiento si es posible

  5. Antwort von nach 160 Tagen 0 hilfreich
    Re: hilfe übersetzung deutsch-spanisch

    Hola,
    leider habe ich die Anfrage übersehen. Ist bestimmt erledigt.
    Saludos,
    Petra

Jetzt auf diese Frage antworten.