Antwort
von
nach 7 Tagen
0
hilfreich
Re: Französisch-Asse gesucht!
Ich bräuchte die französisch korrekte Übersetzung vom
Englischen:''Home is where your Heart ist.''
-------------------------------------------------
Hallo Kathi Glückskind,
nach viel grübeln und immer wieder tasten und fühlen komme ich zu einer von x Varianten und finde diese hier die beste von allen:
___ "Ta patrie est lá oú ton coeur est chez soi"___
Wer das ausspricht, lebt nicht mehr an seinem Geburtsort, sondern hat sich woanders "endgültig" niedergelassen. So, wie es auch mir geht.
"Chez soi" beinhaltet das "zu Hause" aus dem "home", was ja nicht direkt "Heimat" bedeutet.
"Patrie" wie in der französischen Nationalhymne ("Allons enfants de la patrie - le jour de gloire est arrivé") gibt es im Englischen m.W. nicht.
Verrätst Du mir bitte in welchem Zusammenhang Du diesen Satz verwendest?
Ich wünsche Dir Fröhliche Weihnachten und ein wunderschönes 2011,
Summbär