Antwort
von
nach 31 Minuten
0
hilfreich
Re: Sokrates´-Zitat: : welche Version ist korrekter?
Hallo Christian,
grundsätzlich handelt es sich bei Variante 1 um den sog. AcI, den Accusativus cum Infinitivo, übersetzt Akkusativ mit Infinitiv, bei Variante 2 um eine einfache Hauptsatz - Nebensatz-Konstruktion.
Variante 1 wird ins deutsche mit "Ich weiß, dass ich nichts weiß", Variante 2 mit "Ich weiß, ich weiß nichts" übersetzt.
Meiner Ansicht nach liegt der Unterschied hierbei lediglich in der grammatikalischen Konstruktion, einen Nebensinn scheint keine der beiden Varianten zu haben (wobei ich es immer als gewagt empfinde, einer seit rund 1000 Jahren ausgestorbenen Sprache Nebensinne und mitschwingende Bedeutungen zuzuordnen...).
Wenn du die korrektere Übersetzung im Vergleich zum altgriechischen Original ermitteln möchtest, solltest du also besser die Gemeinsamkeiten / Unterschiede zum Original betrachten. Die lateinischen Übersetzungen per se sind meiner Meinung nach untereinander redundant.
Grüße,
Cosima
(Alle Angaben ohne Gewähr!)