sanskrit übersetztung
Von: , 20.10.2011 10:35 Uhr
suche eine übersetzung von deutsch ins sanskrit.
Ewig dein, ewig mein, ewig uns!
ich hoffe jemand kann mir helfen.
vielen lieben dank!
kamila
suche eine übersetzung von deutsch ins sanskrit.
Ewig dein, ewig mein, ewig uns!
ich hoffe jemand kann mir helfen.
vielen lieben dank!
kamila
Hallo!
Ich bin mir nicht ganz sicher, was das "ewig uns" bedeuten soll, darum habe ich "ewig wir" angenommen. Ich würde es so übersetzen (ITRANS transliteration scheme):
tvadiiya shaashvata
madiiya shaashvata
asmad shaashvata
In Devanagari:
त्वदीय शाश्वत
मदीय शाश्वत
अस्मद् शाश्वत
Für eventuelle Fehler übernehme ich natürlich keine Verantwortung - also wenn Du Dir eventuell ein Tattoo stechen lassen willst, würde ich es lieber nochmal überprüfen lassen :-)
Viele Grüße
Kai
Super vielen dank.
Das ewig uns ist auf eine Partnerschaft bezogen. Ich denke mal das das ewig wir damit auch in Ordnung ist.
nityam tava, nityam mama, nityam yushmaakam, wobei das doppelte „aa“ ein langes a ist, das ich aber hier nicht schreiben kann. Aber aufgepasst: ich verstehe das „uns“ auch als Genetiv, also richtiger „unser“ – oder was ist gemeint? Wenn es sich bei dem „unser“ nun um nur zwei handelt (zum Beispiel Dein Partner und Sie, muss es statt „yushmaakam“ „yuvayoh“ heißen; dafür ist auch die Kurzform „vaam“ gebräuchlich.