Viertel Sieben / viertel nach Sechs !?

hi,

wo sagt man es wie in deutschland?
wenn ich mich recht entsinne verstehen zwar alle
unter halb 8 - 7:30 aber unter viertel/dreiviertel 8
nicht alle 7:15 bzw 7:45 …

wer weiss warum?

gruss

showbee

Hallo,

wo sagt man es wie in deutschland?
wenn ich mich recht entsinne verstehen zwar alle
unter halb 8 - 7:30 aber unter viertel/dreiviertel 8
nicht alle 7:15 bzw 7:45 …

bei dir in Brandenburg (wie in ganz Ostdeutschland) benutzt man meines Wissens die Form „viertel acht“ und „dreiviertel acht“. Diese Version wird aber auch in der Gegend um Freiburg herum, also im Badischen verwendet. Im übrigen Deutschland gilt in der Regel die Fassung „Viertel nach sieben“ bzw. „Viertel vor acht“ (Achtung: Großschreibung nur in der zweiten Fassung, nach Neuer Deutscher Rechtschreibung).

Gruß

Thomas Miller

Hallo Thomas, hallo Bee,

es ist auch in einigen Gebieten Bayerns, Niedersachsen und Hessen so, dass dort viertel sieben gesprochen wird und 6:15 gemeint ist.

Aber ich denke mal, mit etwas Mühe ist dieses System von jedem zu verstehen, weil doch logisch :smile:

Gruß
Marco

Hallo

es ist auch in einigen Gebieten Bayerns, Niedersachsen und
Hessen so, dass dort viertel sieben gesprochen wird und 6:15
gemeint ist.

erst einmal danke für die Ergänzung. Das wusste ich gar nicht.

Aber ich denke mal, mit etwas Mühe ist dieses System von jedem
zu verstehen, weil doch logisch :smile:

Es ist zwar logisch, aber für einen wie mich, der vom Westen (Bremen bzw. NRW) in den Osten (Magdeburg) gewechselt hat, war es in der ersten Zeit sehr gewöhnungsbedürftig. Diejenigen, die in die anderen Richtung die Sprech- und Denkweise wechseln mussten, haben sicher die gleichen Umstellungsschwierigkeiten.

Gruß

Thomas Miller

Bei mir ging es eigentlich :smile: *owt*

Ich dreh den Spieß um

wo sagt man es wie in deutschland?
wenn ich mich recht entsinne verstehen zwar alle
unter halb 8 - 7:30 aber unter viertel/dreiviertel 8
nicht alle 7:15 bzw 7:45 …

Ich muß ehrlich zugeben, daß mich diese Form ziemlich nervt. Ich versuche mir spaßhalber eine noch abgefahrene Form anzugewöhnen. Z.B. sage ich viertel nach fünf vor halb drei. Oder zwanzig vor fünf nach vier. Wenn ich gut drauf bin, sage ich auch schonmal viertel nach zwanzig vor fünf nach halb zwölf.

Viel Spaß
José

Hallo,

wo sagt man es wie in deutschland?
wenn ich mich recht entsinne verstehen zwar alle
unter halb 8 - 7:30 aber unter viertel/dreiviertel 8
nicht alle 7:15 bzw 7:45 …

bei dir in Brandenburg (wie in ganz Ostdeutschland) benutzt
man meines Wissens die Form „viertel acht“ und „dreiviertel
acht“. Diese Version wird aber auch in der Gegend um Freiburg
herum, also im Badischen verwendet. Im übrigen Deutschland
gilt in der Regel die Fassung „Viertel nach sieben“ bzw.
„Viertel vor acht“

Also hier in Altbayern heißt es auch dreiviertel acht, aber viertel nach sieben.

Gruß,

Rainer

Hallo Showbee!

wo sagt man es wie in deutschland?
wenn ich mich recht entsinne verstehen zwar alle
unter halb 8 - 7:30 aber unter viertel/dreiviertel 8
nicht alle 7:15 bzw 7:45 …

Hier in der Pfalz kennt man natürlich auch nur „viertel“ und „dreiviertel“. Ist für jemanden, der zu Hause nur Hochdeutsch spricht, teilweise echt nervtötend; aber man gewöhnt sich dran (bei mir hat’s die ganze Kindheit und Jugend gedauert).
Um das ganze aber noch auf die Spitze zu treiben, sagt der Pfälzer auch anstatt „zwanzig nach“/„zwanzig vor“ „zehn vor/zehn nach halb“.

Gruß,
Stefan

andersrum
viertel neun ist hochdeutsch und war vor dem 2. weltkrieg flächendeckend verbreitet.
nur anbiederung bei den englischsprachigen besatzungsmächten führte zur wörtlichen übernahme aus dem englischen.
dehalb fand das im osten erst ab 1990 statt.
derzeitig zu beobachten: wörtliche übersetzung von making sense ins „es macht sinn“(würg: entweder es HAT sinn oder es ERGIBT einen sinn)
in Ö sagt man(steiermark)auch viertel neun, hab ich mir sagen lassen.

strubbel

2 Like

auch Schwäbisch!

… kennt man natürlich auch nur „viertel“ und
„dreiviertel“.
…sagt der Pfälzer auch anstatt „zwanzig nach“/„zwanzig vor“ „zehn vor/zehn nach halb“.

Das macht auch richtiges Schwäbisch so!
Ludwig

Hallo,

zugegeben, es gibt wichtigere Dinge auf der Welt …
Aber ich würde nicht vorschnell behaupten, da und da sage man so, und im ganzen übrigen Deutschland sage man …

Ich bleibe bei dem, was ich sicher weiß.

Baden-Württemberg, Oberschwaben:

8.15 = viertel Neun!
8.30 = halb Neun
8.45 = Dreiviertel Neun
9.00 = Neun(e)

aber: im württembergischen Allgäu (Wangen/A),
also eigentlich auch in Oberschwaben

8.15 = viertel nach Acht!
8.30 = halb Neun
8.45 = Dreiviertel Neun
9.00 = Neun(e)

Ludwig

…sagt man auch anstatt „zwanzig nach“/„zwanzig vor“ „zehn vor/zehn nach halb“. Macht doch auch Sinn, oder? :wink:
allerdings kenne ich daher nicht die Sprechweise „viertel sechs“ bzw. „dreiviertel sechs“. Aber in Thueringen ist das wohl mehr verbreitet als die Sprechweise mit „Viertel vor/nach XYZ“.

Gruss
Ingo

Hallo!

Hier in Wien hört man auch meist viertel neun.

Es gibt aber auch noch (ungefähr nach der Häufigkeit geordnet, in der Ich es bisher gehöhrt habe):

Acht Uhr Fünfzehn
Zwanzig Uhr Fünfzehn (am Abend)
Der Zeiger liegt in der Kurve
Viertel nach Acht

Gruß,
g.g.

p.s.: Warum reagieren die „Der Zeiger liegt in der Kurve“ Leute immer so komisch, wenn man auf die digitale Anzeige ihrer Uhr hinweist?

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Oberdeutsch?

Ich denke, dass die oberdeutschen Mundarten eher dreiviertel und
viertel sagen, statt viertel vor und viertel nach – auße den
Bayern. Aber da war schon immer alles etwas anders.
Gruß Bolo,
um dreiviertel fünf
(bin Schwabe in Bayern)

a propos Englisch

Bekanntlich sagen die Briten ja „half past nine“ für halb zehn.
Nur habe ich auf den Shetland-Inseln eine Eigenheit
kennengelernt: Dort sagt man „half nine“ – meint aber nicht half
(past) nine = halb zehn, sondern tatsächlich halb neun!!
Wer also jemals dort sein sollte: Aufpassen, sonst kommt Ihr zu
spät, und das Leben bestraft Euch … *ggg*
Bolo

… oder „zwanzig vor fuffzig“ für halb.
Gruß
Bolo

Hallo Bolo!

Bekanntlich sagen die Briten ja „half past nine“ für halb
zehn.
Nur habe ich auf den Shetland-Inseln eine Eigenheit
kennengelernt: Dort sagt man „half nine“ – meint aber nicht
half
(past) nine = halb zehn, sondern tatsächlich halb neun!!

Ich sag da nur: Schotten sind nicht unbedingt die Briten, und schon gar nicht die Shetlander. Wer will denn da verlangen, daß sie des Englischen mächtig sind? :wink:

Gruß,
Stefan

Hallo Ludwig!

Baden-Württemberg, Oberschwaben:

8.15 = viertel Neun
8.30 = halb Neun
8.45 = Dreiviertel Neun
9.00 = Neun(e)

aber: im württembergischen Allgäu (Wangen/A),
also eigentlich auch in Oberschwaben

8.15 = viertel nach Acht!
8.30 = halb Neun
8.45 = Dreiviertel Neun
9.00 = Neun(e)

Das eine ist badischer Dialekt, das andere schwäbisch. Würde ich an deiner Stelle nicht in einen Topf werfen. Gerader Badener reagieren ein wenig allergisch, wenn sie mit Schwaben verwechselt werden :wink:

Nina

Liebe Nina,

Das eine ist badischer Dialekt, das andere schwäbisch. Würde
ich an deiner Stelle nicht in einen Topf werfen. Gerade
Badener reagieren ein wenig allergisch, wenn sie mit Schwaben
verwechselt werden :wink:

Nina

da hast du Recht und auch nicht!

a) im südlichen Oberschwaben (da bin ich geboren und aufgewachsen) spricht man ein niederalemannisch eingefärbtes Schwäbisch. Oberschwaben ist NICHT badisch, grenzt aber bei Markdorf/Pfullendorf/Meersburg nahe ans Badische.
In südoberschwäbischen Dörfern sprach man sogar bis vor wenigen Jahren noch „Niederalemannisch“, also auch „Hus“ für „Haus“ und „Kriasa“ für „Kirschen“. (Landkreis RV, Ravensburg, davon Altkreis Ravensburg) und Landkreis FN, Bodensee, davon Altkreis Tettnang, ja nicht Altkreis Überlingen - badisch, also Gott bewahre, ja nix Schwäbisches!)

b) Landkreis RV (Ravensburg, davon südlicher Teil des Altkreises Wangen; Wangen, Isny): Wangen und das württ. Allgäu (Heimat meiner Frau) berühren Baden überhaupt nicht, und dennoch spricht man dort ein alemannisch gefärbtes Schwäbisch, übrigens auch bis ins benachbarte Bayerisch-Schwaben hinein und von dort bis Vorarlberg - Liechtenstein - und natürlich bis in die Schweiz.

Also: Oberschwaben und württ. Allgäu sind prinzipiell alemannisch-sprachig (z. B. ganz ohne die „schwäbischen“ Nasale), aber keineswegs Badisch!

Was du als „Badisch“ bezeichnest, ist also Alemannisch, das nicht nur in Baden gesprochen wird.

PS. Badische Empfindlichkeiten - berechtigt oder nicht - sind mir sehr wohl geläufig. Man kennt seine Nachbarn ja …

Ludwig