Französisch: Weihnachtsgrüße?

Hallo Ihr Lieben,

kann mir Einer von Euch helfen? Ich möchte etwa folgenden Text an französische Geschäftspartner schicken, mit denen ich sonst in Englisch korrespondiere:

„Hallo zusammen, zur Feier des Tages in Französisch: Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben ein gesegnetes Weihnachtsfest, ein paar ruhige Tage und einen guten Start in das neue Jahr. Wir bedanken uns für die gute Zusammenarbeit im vergangenen Jahr und freuen uns darauf, im nächsten Jahr wieder mit Ihnen an neuen Projekten zu arbeiten.“

Es muss natürlich nicht wörtlich sein…

Vielen Dank für Eure Hilfe!

Gruß
Ramona

Hallo,

hier, hat meine Kollegin (Französin) gerade übersetzt:

„Bonjour à tous et pour cette occasion en français. Nous vous souhaitons à vous et à vos proches de belles fêtes de Noël, quelques jours de repos et un bon départ pour l´Année Nouvelle. Nous vous remercions pour la bonne coopération pour cette année qui s´achève et serions heureux de pouvoir retravailler avec vous dans le cadre de nouveaux projets en 2005“

Gruss,
Klaus

Hallo Klaus,

Vielen Dank für die tolle und schnelle Antwort!

Gruß
Ramona