Französische Übersetzung gesucht!

Hallo liebe Forumler,

könnten Sie mir bitte folgendes auf französisch übersetzten?

Mach ( bzw. tue ) es jetzt!

und :

Was Du auch willst, mach ( bzw. tue ) es jetzt!

Vielen lieben Dank schon mal, leider ist mein französisch noch lange nicht so gut!

liebe Grüße

Hallo

Mach ( bzw. tue ) es jetzt!

fais-le maintenant/tout de suite

und :

Was Du auch willst, mach ( bzw. tue ) es jetzt!

ohne Kontext ist das eher ein Ratespiel

quoi que tu veux, fais-le maintenant

Vielen lieben Dank schon mal, leider ist mein französisch noch
lange nicht so gut!

lg
Seni

A la recherche du mode perdu
Bongschur, Seni,

nach dem indefiniten Pronomen quoi que schreien die Grammatiker nach dem subjonctif.

Was Du auch willst, tue es jetzt!
—> Quoi que tu veuilles, fais-le maintenant!

Pit

1 Like

Vielen Dank für die Antworten. Der Konext ist in etwa " wenn Du was erreichen willst, dann beweg Deinen Hintern " ( also auf gut deutsch ).
Aber ich möchte es als kurze Ansage auf französisch.

Danke nochmals

Salut Pit

nach dem indefiniten Pronomen quoi que schreien die
Grammatiker nach dem subjonctif.

jetzt wo du es sagst …
où que tu sois, quoi que tu fasses …

bien à toi

Seni

noch zwei
Nach Deinem Beispiel

où que tu sois, quoi que tu fasses …

sind mir noch zwei Reizwörter für den subjonctif eingefallen:
qui que und quel que mit seinen Varianten quels, quelle, quelles.
Dann habe ich das dumpfe Gefühl, als würde man auch quand que (wann auch immer) mit dem subjonctif benutzen. Einen Beleg dafür habe ich allerdings in keiner meiner Grammatiken gefunden.

Grüße
Pit