Französische und Englische übersetzung

Hallo zusammen,

habe mal eine Bitte an euch. Könnte mir vlt. einer von euch den Text den ich geschrieben habe ins Französiche und englische übersetzen. Wäre echt wichtig das ich diesen für meine Praktikumsmappe brauche. Ist zwar sehr lang aber ich selber habe nur ein jahr Französich gehabt und ich spreche und schreibe Französich genau so gut wie russisch.Bei meinem Englisch sieht es fast genau so aus. Ich weiß da steht was mit französichen Texten übersetzen aber das ist gelogen. Ich musste mir jede Menge ausdenken. Da ich kaum was gemacht habe.

Danke im Voraus

Hier der Text

Zusammenfassung

In meinem 8. wöchigem Praktikum bei der Firma …. wurde ich mit sehr vielen und anspruchsvollen Arbeiten beschäftigt. Schon während der ersten Woche wurde ich mit wichtigen Aufgaben betreut wie z. B. das entgegennehmen von Telefonaten oder das übersetzen von Texten ins deutsche. Die französischen Texte waren sehr wichtig für die Firma da es sich um das Luxemburgische Transportwesen handelte. Auch die Atmosphäre innerhalb der Firma hat mir sehr gut gefallen. Denn die Mitarbeiter der Firma waren sehr freundlich und haben mir alles gezeigt was ich wissen musste. Mit meinem Praktikumsbetreuer und meinem Chef habe ich mich direkt sehr gut verstanden. Außerdem bekam ich einen sehr guten Einblick von den Arbeiten die im Büro so anfielen. Dazu gehörten Telefonieren, Angebote schreiben, Kalkulationen durchführen und Briefe versenden. All diese Aufgaben konnte ich alle sehr schnell erledigen, da ich in Programmen wie Word oder Excel schon sehr gute Vorkenntnisse habe und deshalb mussten die Mitarbeiter mich nicht mehr mit diesen Programmen vertraut machen.
Weiterhin sollte ich die Fahrzeuge des Unternehmens tanken und sie auf Schäden kontrollieren. Außerdem musste ich Fahrpläne auf geänderte Abfahrtszeiten kontrollieren. Eine weitere Aufgabe die ich erledigen sollte, war dass ich die Tachoscheiben die am Ende des Tages von den Fahrern im Unternehmen abgegeben wurden kontrollieren und danach abheftete sollte. Auch eine sehr wichtige Aufgabe die mir zugeteilt wurde, war dass ich ein Navigationsgerät konfigurieren sollte, welches am nächsten Tag für eine Fahrt gebraucht wurde. Außerdem musste ich Kilometer die in den Fahrtenbüchern standen zusammenrechen. Wenn es mal nichts zu tun gab, durfte ich im Internet surfen oder an meiner Praktikumsmappe arbeiten. Die acht Wochen gingen sehr schnell vorbei. Es hat mir sehr viel Spaß gemacht bei der Firma … zu arbeiten und einen Einblick ins Unternehmen zu bekommen. Ich würde die Firma … auf jeden fall weiter empfehlen.

Hi Elmo,

habe mal eine Bitte an euch. Könnte mir vlt. einer von euch
den Text den ich geschrieben habe ins Französiche und
englische übersetzen. Wäre echt wichtig das ich diesen für
meine Praktikumsmappe brauche. Ist zwar sehr lang aber ich
selber habe nur ein jahr Französich gehabt und ich spreche und
schreibe Französich genau so gut wie russisch.Bei meinem
Englisch sieht es fast genau so aus. Ich weiß da steht was mit
französichen Texten übersetzen aber das ist gelogen. Ich
musste mir jede Menge ausdenken. Da ich kaum was gemacht habe.

ich weiss nicht, wie andere darüber denken, aber ich könnte dir den Text auf französisch übersetzten, werde es aber nicht tun.
Die Funktionen und Arbeitsabläufe in einem Praktikum etwas aufzubauschen, ist durchaus legitim, regelrecht zu lügen ist allerdings sehr gefährlich, was ist wenn jmd dich auf Grund deiner Aussage mal auf französisch testet? dann bist su für alle Zeiten unten durch.
Ausserdem ist der Text auch in Deutsch durchaus noch überarbeitungswürdig, du wiederholst dich schon gleich im 2. Satz, und auch der Rest ist stilistisch nicht gerade eine Glanzleistung.

Sorry, aber aus diesen Gründen weigere ich mich, eine Übersetzung zu machen

Gruss
ExNicki

Hallo,

das sind 302 Wörter. Bei einem Preis von nur EUR 0,05 pro Wort macht das also EUR 30,20, da du den Text ja in zwei Sprachen haben möchtest.

Jetzt wenn du uns noch erklärst, warum dir jemand diese EUR 30,- schenken sollte?

Unter http://www.proz.com findest du kompetente Übersetzer die das für dich machen.

Schöne Grüße

Petra

Hallo,

ich muss ExNicki zustimmen und wrde dir den Text nicht übersetzen. Es würde nämlich komisch aussehen, wenn du zwei super übersetzte Berichte hättest, der Text auf Deutsch aber doch recht ungeübt klingt.

Ich war so frei, und hab mal einige stilistische und grammatikalische Fehler behoben…

Hier die überarbeitete Version:

In meinem achtwöchigen Praktikum bei der Firma … wurde ich mit vielen anspruchsvollen Arbeiten betraut. Schon während der ersten Woche wurden mir bedeutsame Aufgaben übertragen, wie z. B. das Entgegennehmen von Telefonaten oder das Übersetzen von Texten ins Deutsche. Die französischen Texte waren sehr wichtig für die Firma, da es sich um das Luxemburgische Transportwesen handelte.
Die Atmosphäre innerhalb der Firma hat mir sehr gut gefallen. Die Mitarbeiter waren freundlich und haben mir alles gezeigt, was ich wissen musste. Mit meinem Praktikumsbetreuer und meinem Chef habe ich mich sehr gut verstanden. Außerdem bekam ich einen optimalen Einblick von den Arbeiten, die es im Büro zu erledigen galt. Dazu gehörten Telefonieren, Angebote schreiben, Kalkulationen durchführen und Briefe versenden. All diese Aufgaben konnte ich schon nach kurzer Zeit bearbeiten, da ich in Programmen wie Word oder Excel sehr gute Vorkenntnisse aufweisen kann. So mussten die Mitarbeiter mich nicht mehr mit diesen Programmen vertraut machen.
Weiterhin sollte ich die Fahrzeuge des Unternehmens tanken und sie auf Schäden kontrollieren. Außerdem durfte ich Fahrpläne auf geänderte Abfahrtszeiten kontrollieren. Als weitere Aufgabe wurde mir übertragen, die am Ende des Tages von den Fahrern im Unternehmen abgegebenen Tachoscheiben zu kontrollieren und abzuheften. Eine weitere Arbeit, die mir zugeteilt wurde, war ein Navigationsgerät zu konfigurieren, welches am nächsten Tag für eine Fahrt gebraucht wurde. Außerdem durfte ich die Kilometer aus den Fahrtenbüchern zusammenrechen.
Gab es keine Arbeit für mich, durfte ich das Internet benutzen oder an meiner Praktikumsmappe arbeiten. Die acht Wochen gingen sehr schnell vorbei. Es hat mir viel Spaß gemacht bei der Firma … zu arbeiten und einen Einblick ins Unternehmen zu bekommen. Ich würde die Firma … auf jeden Fall weiter empfehlen.