Salut!
Wie schreibt man i.A. (im Auftrag) auf französisch im Brief.
Merci,
Claudia
Salut!
Wie schreibt man i.A. (im Auftrag) auf französisch im Brief.
Merci,
Claudia
Servus Claudia,
par ordre = p.o. oder po ohne Punkt
und wenn wir dabei sind: „nach Diktat verreist“ = „dans son absence“
Schöne Grüße
MM
par ordre = p.o. oder po ohne Punkt
und wenn wir dabei sind: „nach Diktat verreist“ = „dans son
absence“
Hallo Martin,
es gibt auch noch pd =par délégatiorn für „im Auftrag“
Gruß
Sticky
Servus,
es gibt auch noch pd = par délégation für „im Auftrag“
im Belgischen = pédé??
*schnellwech*
MM
Servus,
es gibt auch noch pd
im Belgischen = pédé??
auch im franz.
Servus,
auch im franz.
da laufen aber weniger davon frei herum…
(jajaichweiß, klassisches Vorurteil betr. die armen Belgier)
Schöne Grüße
MM
Hi Martin,
Ich wußte, daß das kommt *g*
Naja, in B laufen sie frei rum bzw sitzen im Knast, in Ösitanien laufen sie vor den Zug.
Gruß
Sticky
Salut Claudia,
i.A. lautet im Französichen „par ordre“.
Kleiner Tipp: unter www.leo.org findest Du ein sehr gutes online-wörterbuch französisch, englisch und neuerdings auch spanisch.
Dies kann ich nur weiterempfehlen!
Viele Grüße
Chrissi
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
olala!
Na jetzt aber…Freut mich ja,daß Ihr euch alle so gut amüsiert )
Danke für alle Infos!
Salut,
Claudia
es gibt auch noch pd = par délégation für „im Auftrag“
im Belgischen = pédé??
*schnellwech*
MM
Kleine Anmerkung o.T. (bzgl. Spanisch)
Hi Chrissi!
Herzlich willkommen bei wer-weiss-was!!! Ich hoffe Du findest dich hier gut zurecht und findest gleich gefallen an dieses sehr hilfreiches Forum!
Kleiner Tipp: unter www.leo.org findest Du ein sehr gutes
online-wörterbuch französisch, englisch und neuerdings auch
spanisch.
Dies kann ich nur weiterempfehlen!
Ich persönlich finde leo auch ausgezeichnet. Allerdings, was Spanisch betrifft, so hat es ein seeeeeeeeeeeeehr langer Weg vor sich, bevor es nur halb so gut wird wie der deutsch-englisch.
Spanisch is bei Leo noch ein „neugeborenes Kind“!!!
Wer jemand ein gutes Wörterbuch Deutsch-Spanisch-Deutsch kostenlos und online braucht, dem empfehle ich:
http://www.myjmk.com
Ich benutze ihn sehr, sehr oft.
Liebe Grüße,
Helena
Du solltest der Akkusativ lernen
Helena, auch du solltest dir ein Buch besorgen, damit du der Akkusativ
lernen kannst.
Freundlich grüsst
Rolf
Hi,
Helena, auch du solltest dir ein Buch besorgen, damit du der
Akkusativ
lernen kannst.
Meinst du wirklich mit einem Buch lerne ich das?
Und was mache ich damit? Wofür nutzt mir zB. „Schneewitchen“?
Na also!
Freundlich grüsst zurück
Helena