Geburtstagsglückwunsch auf arabisch

Hallo,

ich möchte einen Freund aus Jordanien überraschen, der in Deutschland lebt. Er würde sich bestimmt über ein „Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag“ in arabisch freunen. Wenn mir da vielleciht jemand weiterhelfen kann.

Danke Rodja

Hallo Rodja,

kannst du singen?
Happy Birthday?

Okay dann probier mal zu der gleichen Melodie:
Sagahelwa yagami,
Sagahelwa yagami,
Sagahelwa yagami-i,
Sagahelwa yagami.

Ich hoffe, dass mich nun keiner wegen der
Transkribierung aus dem Arabischen haut, aber
so singen meine Kinder das im arabisch Unterricht,
wenn jemand Geburtstag hat.

Ansonsten sagt man:
Mabruk!

was soviel wie Glueckwunsch heisst.

Gruesse
Elke

Hallo Rodja,

das vorgeschlagene Lied ist schon richtig, allerdings muß ich es etwas korrigieren:

statt: Sagahelwa yagami
sing: Sahha helwa ya Gamil (gute Gesundheit, Oh Du schöner!)

*Mabruk!* ist ebenfalls richtig, das heißt wörtlich *gesegnet sei es* und bedeutet inhaltlich das gleiche wie hier in Deutschland *Glückwunsch*, wie Elke schon schrieb. (Betonung auf das u legen)

Ganz konkret sagt man zum Geburtstag:
Kullu Aam ua anta bi-kheir = Mögest Du in jedem Jahr gesund sein

Zufrieden?
:wink:)

Achmed

1 Like

Hallo Achmed,

danke fuer die Korrektur. Ich selbst spreche kein arabisch, aber
meine Jungs lernen es in der Schule - allerdings nicht schriftlich,
alles laeuft muendlich ab, von daher laeuft das manchmal … ehh…
etwas seltsam, wenn ich sie etwas frage.
Danke!

Gruesse, Elke