Hochzeitsglückwünsche Polnisch

Ich bin auf der Suche nach Polnisch-Muttersprachlern, die mir folgenden Satz ins Polnische übersetzen können:

„Stark wie der Tod ist die Liebe. Alles Gute und Gottes Segen zur Hochzeit!“

Ich brauche es dringend für eine Hochzeitsansprache am Samstag. Da beim Polnischen die Aussprache das Schwierige ist, würde ich den Satz in deutlicher Lautschrift brauchen! Wer kann mir weiterhelfen?

"Stark wie der Tod ist die Liebe. Alles Gute und Gottes Segen

zur Hochzeit

„Milosc jest silna jak smierc. Wszystkiego najlepszego i blogoslawienstwa Bozego w dniu slubu“

Mit polnischen Zeichen:

“Miłość jest silna jak śmierć. Wszystkiego najlepszego i błogosławieństwa Bożego w dniu ślubu!”