Hallo Sprite,
Hmmmnein, das reicht nicht ganz, zumal Du, wenn ich den Satz zurückübersetze, „den Vertrag eines Warenhauses auf Ihrem Grundstück vom 20. September 2004 anprangerst“. Ich habe mal was im Netz gestöbert, es gibt tatsächlich einige Websites mit Musterbriefen; anbei einer dieser Musterbriefe, der mir von der Form her den geläufigen Standards zu entsprechen scheint:
_Nom du locataire
Adresse
Code postal, ville
Nom du propriétaire
Adresse
Code postal, ville
Ville, date
Lettre recommandée avec accusé de réception
Monsieur (ou Madame),
J’ai l’honneur de vous donner congé pour le (date) … de l’appartement que j’occupe et qui m’a été loué suivant bail sous seing privé en date du … (ou suivant acte reçu par Me), conformément aux dispositions des articles 12 et 15 - I -al 2 du 6 juillet 1989.
Je me tiens à votre disposition pour établir un état des lieux si vous le souhaitez, à l’occasion de la remise des clés. Je prendrai à ce sujet contact avec vous pour convenir d’une date.
Je me permets de vous rappeler que vous devez me restituer, conformément à l’article 22 de la loi du 6 juillet 1989, dans un délai maximal de deux mois après mon départ la somme de … Euros que je vous ai versée en dépôt de garantie et vous remercie de bien vouloir prendre vos dispositions pour le faire.
Veuillez agréer, Monsieur (ou Madame), l’assurance de mes salutations distinguées.
Signature_
So, und hier noch die Originalwebsite: http://admi.net/epv/169.doc
Viel Erfolg!
Volker