Fremdsprachen
Von: Ѕаbіnе F., 7.12.2007 17:58 Uhr
Hallo liebe Frankreichexperten,

ich habe überlegt, zu Weihnachten die französische Version von Stille Nacht, heilige Nacht zu singen und bin auf diese Seite gestoßen:

http://silentnight.web.za/translate/french.htm

Da bin ich ein bißchen ins Stolpern geraten....
Welche davon ist denn nun die gebräuchlichste oder die "offizielle" Version?

Lieben Gruß,
Sabine



  1. Antwort von ЕxΝісkі (abgemeldet) 1
    Re: Stille Nacht - französisch
    Hi Sabine
    ich habe überlegt, zu Weihnachten die französische Version von
    Stille Nacht, heilige Nacht zu singen und bin auf diese Seite
    gestoßen:

    http://silentnight.web.za/translate/french.htm

    Da bin ich ein bißchen ins Stolpern geraten....
    Welche davon ist denn nun die gebräuchlichste oder die
    "offizielle" Version?
    es gibt keine offizielle Version, weil es ein deutsches oder richtig österreichisches und kein französisches Lied ist. Es gehört auch nicht unbedingt zum Standardrepertoire der franz. Weihnachtslieder.
    Und es gibt eine Menge verschiedener Versionen.
    Aber ich würd sagen, Nr 1 hier ist die gebräuchliste:
    http://bmarcore.club.fr/noel/P-N137.html

    Gruss
    ExNicki
    • Antwort von RоΝеunzіg 1
      2. version [one gewer]
      Also, hab' jatz' ma' im französichsen channel auf meinem schach-server gefragt, .. und die waren sich auhc nich' einig die Jungs .. es hat sich nach einigem hin~ und her herauskristallisiert, daß es - wenn überhaupt - dann die zweite version is'.

      Habe aber den Eindruck gewonnen, daß dieses Lied - wie auch immer übersetzt - nicht zum traditionellen répertoire zur Weihnachtszeit gehört.
      • Antwort von Ѕаbіnе F. 0
        Re: Danke
        ... für eure Mühe!

        Sabine