Welche sind die besten Gastgeschenke ?

Hallöchen :smile:)

Ich brauche für meine Gastfamilie in England ein Geschenk.
Aber ich kenne sie gar nicht. Was schlagt ihr traditionelles vor?
Ich dachte an etwas essbares …
Danke schonmal im vorrau :wink:
Mimi

Hallo ,
wie wäre es mit einem Kochbuch ? z.B. Dr. Oetker „German Cooking Today“
oder einem deutschen Bilderkalender .
Ansonsten kommt deutsche Schokolade im Ausland sehr gut an , da gibt es so einige Marken (Hachez,Ritter Sport , Sarotti)

Gummibärchen von Haribo oder Lübecker Marzipan ,Ostfriesentee

Liebe Grüsse

okay klingt gut :smile: Und diese Sachen gibt es auch nicht in England? Also Haribo oder Milka Schokolade zum beispiel?

Hallo,
ich grusele mich grade über die Idee „Sarotti“-Schokolade zu verschenken. Das ist Billigschokolade und die schmeckt auch so.
Schöner ist Lindt, Rausch-Schokolade, Feodora, Gubor.

Du könntest auch eine Wurstspezialität aus Deiner Region mitnehmen und ein frisches kleines Vollkornbrot.

Gruß
Kosmo

Ansonsten kommt deutsche Schokolade im Ausland sehr gut an ,
da gibt es so einige Marken (Hachez,Ritter Sport , Sarotti)

Hallo,

Weingummi und solche Konfektsorten wie Haribo sie in der Coloradotüte anbietet gibts in England zu Hauf.

http://www.lakritz-krueger.de/lutzi-p34h515s522-Engl
http://www.amazon.de/Bassets-Traditional-Wine-Gums-P

Gruß
Kosmo

okay klingt gut :smile: Und diese Sachen gibt es auch nicht in
England? Also Haribo oder Milka Schokolade zum beispiel?

Schokoladen, Kekse, … je nach dem was in deiner Region üblich ist, was gerne gegessen wird.

Servus,

rather german ist die Kombination Pumpernickel, Leberwurst (grob, in Dosen), Radeberger Pils. Kann man noch erweitern mit Spreewälder Gürkchen. Das Radeberger kann auch durch einen Rheingauer Riesling ersetzt werden (z.B. Hochheimer ist bekannt - dort steht in den Wingerten noch ein Denkmal für den Besuch von Queen Victoria, and they still use to say „A good Hock keeps off the doc!“).

Beim Pumpernickel aufpassen - es gibt viele, die ihn so nennen, aber bloß ganz wenige, die ihn comme il faut 24 Stunden lang bei 90° C backen. Einer von denen ist Haverland in Soest.

Schöne Grüße

Dä Blumepeder

Pumpernickel OT
Moin,

rather german ist die Kombination Pumpernickel…

Beim Pumpernickel aufpassen - es gibt viele, die ihn so
nennen, aber bloß ganz wenige, die ihn comme il faut 24
Stunden lang bei 90° C backen. Einer von denen ist Haverland
in Soest.

Aber nicht erwarten, dass es ihnen auch schmeckt. Meine französischen Freunde fanden die Leckerei doch… ähm… nun ja… sehr… spécial… um es freundlich auszudrücken. ;o)))

Kulinarische Grüße
C.

P.S. Ich liebe Pumpernickel.

De gustibus…
Servus,

Aber nicht erwarten, dass es ihnen auch schmeckt. Meine
französischen Freunde fanden die Leckerei doch… ähm… nun
ja… sehr… spécial… um es freundlich auszudrücken. ;o)))

na siehste, so sind die Geschmäcker verschieden. Unsere Freundin Annette aus Lyon, die vor ein paar Jahren nach nachgewiesenen vierhundertunddreißig Jahren den Familienstammsitz in der Gegend von Blois aufgelöst hat (somit Française de souche genannt werden darf), schreibt deutlich öfter als früher, seit sie Haverlands Pumpernickel kennen gelernt hat - nämlich dann, wenn sie sich über eine neue Lieferung freuen würde.

Ihrem Gatten Jean, dessen Sippe seit ähnlicher Zeit auf der Croix Rousse haust, ging es übrigens mit deutschen Weinen (die angeblich „den Franzosen“ insgesamt zu leicht und tendenziell auch zu trocken sind) genau so. Zumindest glaube ich das seinen Retourkutschen entnehmen zu dürfen - nach und nach haben wir allerlei Schätze aus seinem Keller kennen lernen können, und jedesmal, wenn ich versucht habe, noch einen von hier draufzusetzen, hat er von seiner Seite nachgelegt. Äußerst vergnüglich, das.

Schöne Grüße

Dä Blumepeder

Bonjour,

Unsere
Freundin Annette aus Lyon, die vor ein paar Jahren nach
nachgewiesenen vierhundertunddreißig Jahren den
Familienstammsitz in der Gegend von Blois aufgelöst hat …

Ihrem Gatten Jean, dessen Sippe seit ähnlicher Zeit auf der
Croix Rousse haust…

Was mal wieder beweist, wie verlässlich die exquisite Sensorik aristokratischer Gaumen ist.
(„S’ils n’ont plus de brioche, qu’ils mangent du pumpernickel.“ - Man kennt das.)

Gruß C.

1 Like

Moin,

je nachdem wie du reist.
Im Auto bist du deutlich flexibler als per Flugzeug.

Was GARANTIERT gut ankommt sind die Sachen, die typisch deutsch aber in UK nicht zu kaufen sind (oder zu Horrorpreisen).

Da du in der Region Frankfurt wohnst:
GUTER Äppelwoi, auch wenn´s (weil´s?) cider in UK gibt!
Grüne Soß, idealerweise selbstgemacht bzw. das Rezept und die Zutaten nebst tatkräftiger Anleitung in die Küche der Hausfrau gebracht.
Eine Kiste besten deutschen Biers, insbesondere von der lokalen Hausbrauerei, evtl. auch ein Satz passender Gläser. Dann den Briten zeigen, wie man Bier richtig einschenkt! Ist in F zweimal bestens angekommen, sollte auch in UK klappen.
Ein schöner Mosel- oder Rheinwein, bevorzugt direkt vom guten Winzer deines Vertrauens oder ein selbstgelagertes Schätzchen.
Ebenso gibt´s in D hervorragende Winzersekte. Und Winzerbrände…
Gute Wurstwaren aus deiner lokalen Produktion sind auch gern gesehen.
Ganz persönlich und 6-12 Monate Vorlaufzeit vorausgesetzt würde ich einen mit Safran veredelten Honig vom Imker unserer Kleingartensiedlung oder einen schönen Rumtopf mitbringen.

Gruß
RF

Wir deutschen sind im Ausland für paar typische Sachen bekannt, unter anderem für unser Weissbier und unsere Weisswurst.

Viele im Ausland (vorallem die Amerikaner) denken das jeder Deutsche jeden Tag Weisswurst isst und Weissbier trinkt.

Demnach wäre doch eine Packung Weisswurst ganz nett. Wenn du es schaffst, sie zu gekühlt zu transportieren, dann ist es aufjedenfall nett.

Noch netter, was länger hält und zugleich persönlicher ist, wäre ein beschriftetes Weißbierglas. Man könnte hier z.b. seinen Namen eingravieren lassen. Das wäre doch ein nettes Andenken!