Englischer Nachname gesucht!

Hallo! :smile:
Ich suche für eine neue Hauptfigur aus meinem Buch einen passenden ENGLISCHEN Nachnamen.
Der Vorname ist: „Julie Rosé“.
Welcher englischer Nachname passt dazu?
Bitte so schnell wie möglich melden, ich habe ein Manuskript abzugeben! :wink:
Liebste Grüße und vielen Dank im Voraus!
LadySummer9

Vorschlag: Gallagher (owT)
.

Hallo,

Ich suche für eine neue Hauptfigur aus meinem Buch einen
passenden ENGLISCHEN Nachnamen.
Der Vorname ist: „Julie Rosé“.
Welcher englischer Nachname passt dazu?

ich glaube es war Ludwig Thoma, der mal irgendwo geschrieben hat, daß er die Namen seiner Figuren sorgfältig aussucht. So hat beispelsweise jede Region ihre eigenen, häufiger auftretenden Namen. Und er hätte nie bei einer in Niederbayern spielenden Geschichte einen oberbayrischen Namen verwendet.

Mir ist kürzlich etwas ähnliches aufgefallen. In einem Roman, der wohl in den 90ern spielt, heisst der Freund/Partner/Lover der Hauptperson Leon. Aus ihrem Alter und seinem Beruf als Professor ist zu schliessen, daß er dann so um 1960 geboren sein dürfte. Nun ist Leon zwar ein beliebter und auch wohlklingender Vorname, aber in den 60ern „hiess man nicht so“. Da waren andere Namen beliebt.

Von daher empfehle ich ein paar Gedanken mehr zur der Dame Julie Rosé, als daß es vom Klang her „zusammen passt“.

Gruß
Jörg Zabel

Von daher empfehle ich ein paar Gedanken mehr zur der Dame
Julie Rosé, als daß es vom Klang her „zusammen passt“.

Zumal ich keine englische Rosé kenne (und ich kenne viele englische Frauen). In welcher Sprache soll Rosé eigentlich ein Name sein? Mir ist nur die Weinkategorie bekannt.

xxx
Tantamount

3 Like

Von daher empfehle ich ein paar Gedanken mehr zur der Dame
Julie Rosé, als daß es vom Klang her „zusammen passt“.

Zumal ich keine englische Rosé kenne (und ich kenne viele
englische Frauen). In welcher Sprache soll Rosé eigentlich
ein Name sein?

Rosé könnte ja wenn nur französisch sein, dort schreibt sich der Vorname aber ohne Accent. Siehe auch
http://fr.wikipedia.org/wiki/Spécial:Index/Rose
Ansonsten teile ich Jörgs Einwand. Zumal hier ja nicht nur der Accent nicht stimmig ist. Julie ist auch kein unbedingt typischer englischer Vorname, sondern eher einer, der im amerikanischen vorkommt. Das kann Absicht sein, sollte es dann aber auch.

Bei Julie Rose Gallagher assoziiere ich jedenfalls die verwöhnte Blage einer neureichen Familie im Dreigroschenroman, mit dezenter Hysterieneigung :wink:… Aber das kann natürlich gewollt sein. Wenn die Dame sich allerdings als Geschichtsprofessorin verdingen müsste, könnte das bei mir ein Glaubwürdigkeitsproblem geben.

2 Like

Hallo,

ich lese gerne und viel, andere Qualifikationen bringe ich nicht mit.
Spielen in Deinem Buch Gedächtnisverlust, plötzlich auftauchende Zwillinge und dramatisch gestoppte Hochzeiten eine größere Rolle? Kommen Sätze vor: „Ihr Busen zitterte und aus ihren großen, ausdrucksstarken Augen rollte stumm eine perlmuttfarbene Träne“?

Oder leidet Deine Heldin unter prätentiösen Eltern, die ihr als erste Last einen merkwürdigen Namen gegeben haben („ohne Rosé wärst Du nicht hier, hahaha!“)?

Ansonsten würde ich einen anderen Vornamen wählen. Oder, im zweiten Fall, einen ganz anderen Nachnamen wie z.B. „Humpensteiner“, um die „a boy named Sue“ artige Demütigung zu vollenden.

Mir persönlich kommt immer nur „Julie Rosé Gardenjosé“ in den Kopf. Darüber kann ich lachen, aber ich weiß nicht, ob das der Effekt ist, den Du willst.

Viele Grüße

In welcher Sprache soll Rosé eigentlich
ein Name sein? Mir ist nur die Weinkategorie bekannt.

Julia von Weißherbst-Reblaushagen ginge indessen gut als verarmte Komteß durch, welche später, nach mannigfachen Irrungen und Wirrungen, doch vom schmucken Schlossherren heimgeführt wird
findet
Jo

1 Like

Hallo,

wie wäre es mit:

Archer
Mills
Turner
Molesworth
Adams
Cumberland
Taylor
Dearing
Carter
Anderson
Havering
Cochran
Wallace

???

Eigentlich alle außer Anjangsbuchstabe J oder R -> Julie Jefferson oder Julie Rose Reynold z.B. find ich unschön…

Ach ja - Rose lieber ohne é ;o)

Es grüßt
Yvisa

HAHA!
Du bist ja sooo komisch!

Einfach an alle:
ich nehme den Namen, denn ICH für lesenswert halte und verlasse mich da nicht auf ein Internetportal. Könnt ihr euch nicht einfach auf eure Aufgabe konzentrieren und mir helfen NACHnamen zu suchen?!!

Einfach an alle:
ich nehme den Namen, denn ICH für lesenswert halte und
verlasse mich da nicht auf ein Internetportal. Könnt ihr euch
nicht einfach auf eure Aufgabe

sic!

konzentrieren und mir helfen
NACHnamen zu suchen?!!

Nö.

2 Like

@ ladysummer

dein ton ist ziemlich unfreundlich, und du erkennst nicht mal richtig gute ratschläge und die mühe der user! beide vornamen sind tatsächlich nicht besonders britisch, v.a. rosé geht GAR nicht! (das streicht dir sowieso jede lektorin, also trenn dich besser gleich davon und nenn sie lieber juliet rose.)

britische nachnamen kannst du googeln und findest u.a. diese seite:
http://surname.sofeminine.co.uk/w/surnames/most-comm…

2 Like