Als Südlicht,
das gerade das „Lied des Nordens“ einübt, habe ich diese Fragen an die Experten:
Der Text von La Paloma soll von Käutner stammen. Käutner wiederholt (laut Internetfassung) den Refrain. Für den alten Gassenhauer aber hat man anscheinend umgedichtet, kam so die Zeile mit der stundenweisen Liebe rein ?
Im Web geht’s ja textlich immer drunter und drüber. Singt man die letzten 2 Zeilen des Refrains auf den Sänger bezogen (nur ihr kann ich treu sein, winkt mir der großen Freiheit Glück) oder in der Form (er, ihm) ?
Tschüss Fanz