Bedeutung von 'in Brass' sein

Hallo,

kann mir jemand die Herkunft des Ausdrucks von „im/in Brass sein“ sagen.
Habe in diversen Lexika nachgeshen (Franz./Engl.), kann aber leider keine passende Herkunft ausmachen.
Die Bedeutung ist mir klar, nur halt die Herkunft bzw. der Wortstamm nicht.

Danke
Thorsten

kann mir jemand die Herkunft des Ausdrucks von „im/in Brass
sein“ sagen.
Habe in diversen Lexika nachgeshen (Franz./Engl.), kann aber
leider keine passende Herkunft ausmachen.
Die Bedeutung ist mir klar, nur halt die Herkunft bzw. der
Wortstamm nicht.

Tach Thorsten,

zwei Herleitungen scheinen mir phonetisch möglich: frz. embracer - umarmen, aber dies ist die unwahrscheinlichere, denn ich kann mir in keiner Weise vorstellen, wie das zustande gekommen sein sollte.
Die zweite kommt aus der Seefahrt: Brassfahrt ist das, was Landratten mit „Volldampf voraus“ verbinden (Diesen Befehl gibt es in der Marine gar nicht), also eine sehr schnelle Fahrt, die auf Wellengang keine Rücksicht nimmt.

Die Herkunft von der engl. „brass band“, also der Blechbläsergruppe, wollen wir gar nicht in Betracht ziehen, zumal es in feineren Zusammenhängen auch die „silver band“ gibt.

Gruß - Rolf

Hallo, Thorsten,

warum in der Ferne schweifen, sieh das Gute liegt so nah:

Der Duden sagt:

_ Brass , der; -es [mit unklarer Bedeutungsentwicklung zu mniederd. bras = Lärm; Prasserei, zu: brassen, prassen] (ugs.): Ärger, Wut.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001_

Gruß Fritz

Hallo, Thorsten.
leider liegen meine beiden Vorredner nicht so ganz richtig.

Der Ausdruck kommt aus der Seemannsprachen. „Brassen“ sind Teil der Takelage und an den Rahnocken (den beiden Enden der Rah) besfestigt. Sie dienen dazu, das Segel, das an dieser Rah befestigt ist, so in den Wind zu stellen, dass es optimalen Vortrieb für das Schiff liefert.

Wenn also ein Schiff „voll in Brass“ ist, sind alle Segel so gestellt, dass das Schiff volle Fahrt macht.

Gruß
Eckard

Hallo, Thorsten,

kann mir jemand die Herkunft des Ausdrucks von „im/in Brass
sein“ sagen.

die ist, wie schon gesagt, nicht ganz klar.
Mögliche Ausgangsbegriffe sind auf http://www.arl.lvr.de/kompetenz/Sprache/sprache/6244… (3. Ausschnitt) erwähnt:
_- Brast als Ausdruck für Kummer und Ärger

  • vom mittelhochdeutschen bras >Lärm; lärmendes Gelage, SchmausMenge, Haufen

Gruß
Kreszenz_

Hallo !

Wie Eckard schon sagt, es kommt von der Segelschiffahrt und wird deshalb auch fast nur in Norddeutschland benutzt.

„Brassen“ sind die Leinen, mit der eine Rah so voll wie möglich in den Wind geholt wird. „Voll in Brass“ heißt deshalb, voll vor dem Wind liegend.
Also voll sich für etwas einsetzen oder nur aufregen.

mfgConrad

Moin Conrad,

und
wird deshalb auch fast nur in Norddeutschland benutzt.

aber nur, wenn Du das Rheinland Norddeutschland zuschlägst.
Dort ist dieser Ausdruck auch verbreitet.

Gandalf

2 Like

Brass haben, Brass auf jemanden haben …

… ist auch in Südhessen ein gerne gepflegter Gemütszustand und ist hier im Sprachgebrauch in aller Munde.

Gruß Faindaut