Ist der Satz richtig?

Hallo,

ist dieser Satz so richtig?

Three days later we discovered both the accountant and the money went.

Danke für Eure Hilfe.

Sylvia

Hallo, Luna

Three days later we discovered both the accountant and the
money went.

ich würde eher sagen „were gone“, wenn der Satz heißen soll „Drei Tage später entdeckten wir, dass der Buchhalter und das Geld futsch waren.“
Ich würde auch vor „both“ ein „that“ einsetzen, um zu vermeiden dass der Sinn sich ändert in „Drei Tage später entdeckten wir beide, dass der Buchhalter und das Geld futsch waren.“
Gruß
Eckard

Danke, erst einmal.
Ich hätte da noch einen Satz, wo ich mir unsicher bin. Vielleicht kannst Du ja noch einmal verbessern?

They had already finished the meeting by the time I got there.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi!

Three days later we discovered both the accountant and the
money went.

Three days later we discovered both the accountant and the money had gone.

Gruß
Siân

Hi!

Ich hatte den Satz so verstanden: sowohl Buchhalter als auch Geld = weg

Gruß
Siân

Hi!

Richtig, geht es bei der Übung um simple past und past perfect?

Gruß
Siân

Hi,

ja genau richtig. Ich habe aber auch noch andere Sachen.

Kennst Du eine andere Vokabel für keep save, welche mi P beginnt?
Ich kam auf Preserve, aber das ist ein Buchstabe zu viel.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi,

ja genau richtig. Ich habe aber auch noch andere Sachen.

Kennst Du eine andere Vokabel für keep save, welche mi P
beginnt?
Ich kam auf Preserve, aber das ist ein Buchstabe zu viel.

(to) prevent?
just a guess

gruß
yvi

Hi!

Meinst du „keep safe“ ?

Gruß
Siân

Hi!

Wenn du keep safe meinst:

to guard; to conserve; to defend; to protect; to perpetuate; to make everlasting

Gruß
Siân

Hi,

ja danke, natürlich keep safe.
Ich nehme protect, daß passt gut.
New measures just have been introduced by the government to reduce unemployment.

Ist das richtig?
Bald habe ich alles zusammen…Danke…

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi Luna!

ja danke, natürlich keep safe.

You are welcome.

New measures just have been introduced by the government to
reduce unemployment.
Ist das richtig?

New measures have just been introduced by the government to
reduce unemployment.

wäre richtig.

Hast du den Beitrag zu deiner ersten Frage von mir mit dem accountant gelesen?

Best wishes
Siân

Accountant ≠ bookkeeper :wink:

Hallo, Luna

Three days later we discovered both the accountant and the

[…]

entdeckten wir beide, dass der Buchhalter und das Geld futsch
waren."
Gruß
Eckard

Hi Eckard ,

nur ein kleiner Hinweis, jeder Hinz und Kunz kann sich ‚Buchhalter‘ , bookkeeper , nennen und mehr oder weniger gut Eintragungen machen , a/p’s und a/r’s und ‚reconciling bank statements‘ etc.

Um aber ein ‚accountant‘- Wirtschaftspruefer , either 'chartered or ‚industrial‘ oder 'forensic’zu sein , braucht es drei Jahre generelles Studium bis zum bachelor und dann noch 3 -4 weitere Jahre spezielles Studium ( i.e. ‚b.com.‘)

( Uebrigens auch ein riesiger Unterschied wenn die Rechnung in’s Haus flattert )

Mit freundlichem Gruss … Heinz

Um aber ein ‚accountant‘- Wirtschaftspruefer

LEO übersetzt accountant mit bilanzbuchhalter. so kenne ich das wort auch aus dem fernsehen. der wirtschaftsprüfer heißt dort certified accountant.

gruß
dataf0x