Cercasi urgentemente per un breve esperimento psicologico persone di madre lingua italiana fra i 20 e i 30 anni. Si tratta di un breve esperimento per la mia tesi universitaria che dura soltanto 10 minuti e non richiede conoscenze particolari. L’introduzione verrá eseguita in lingua italiana.
Per tutti i partecipanti ci sará una piccola sorpresa.
Anmerkungen:
Cercasi=Si cerca=gesucht wird: Bei den Annoncen gebraucht man statt „si cerca“ das Wort „cercasi“. Telegramm-Form und ist nur ein Wort statt zwei. Also auch billiger.
Diploma: In Italien ist das „Diploma“ di Abitur. In der Uni erwirbt man eine „Laurea“ oder „Laurea universitaria“ oder „ Laurea di maturazione universitaria“ (maturazione=Reifeprozess).
C’è=ci sará. Besser in Zukunftsform, d.h. dann wenn das Experiment stattfinden wird.
Compenso, ricompenso=Entschädigung. Nicht falsch, aber…Mit dem Wort „Compenso“ verbindet man im Unterbewusstsein eine Entschädigung, evt in Form von Geld. Besser „Sorpresa“, Überraschung.
Compenso piccolo=kleine Entschädigung. Wie klein? Ein Zentimeter, oder zwei? Besser „Piccolo compenso“.
Con gli auguri di buon successo per la tua tesi,
tanti saluti
Gian Franco