Jetzt registrieren!
Passwort vergessen?



--------------- ---------------
--------------- ---------------

Forenarchiv Dialekte & Mundarten

Folgende Artikel im Experten-Forum von wer-weiss-was haben wir zum Thema "Dialekte & Mundarten" archiviert.





  • Was heisst erheischt?
    Kann mir da jemand weiterhelfen? Gruss HaegarCH
  • Ramdösig
    Hoffe es richtig geschrieben zu haben :) Wollte mal wissen, ob wer weiss wo das Wort herkommt!? Was es bedeutet ist klar; aber scheint ja nicht wirklich Hochdeutsch zu sein (was is das scho *g*). Welcher Dialekt kommt hier zum Ausdruck? MfG ...
  • Platt im Web?
    Gerade habe ich in der angeschlossenen Sammlung den Link zum Gedicht "Die Ziege von Aldi!" entdeckt. *kicher* Das bringt mich auf die Idee nach Seiten zu niederdeutschem Platt (am liebsten aber Platt aus dem Vorharzland) zu fragen. Gibt ...
  • Ei der....
    Gerade habe ich mit meinen Kids "Wer wird Millionär" geschaut. Dabei gab es eine Frage zu dem Ausspruch "Ei der daus". Daraus ergab sich bei uns die Diskussion woher dieser Ausruf stammt, woher er sich ableitet. Wer von euch ...
  • Gibt's in Austria 'Wollmäuse'?
    Gestern tauchte in einem anderen Forum die Frage auf, ob man in Oesterreich auch den Begriff "Wollmaeuse" versteht. So sagt man in Deutschland zu den Staubflocken, die wie das Praeriegras in den Westernfilmen ueber den Parkettboden ...
  • guckst du hier
    Frage mich, woher das "guckst du hier" immer wieder mal in den Antworten kommt - ist doch sicher von irgendwelche Spaßmachern oder so die grade aktuell sind??? (vielleicht zur Erklärung: habe keinen Fernseher und wohne grad nicht in ...
  • bahöll, buhei, palhe ...
    In einem wienerisch-deutschen Online-Woerterbuch http://members.aon.at/berri/wieneris.htm habe ich folgenden Eintrag entdeckt: bahöll = Streit, Durcheinander, Spaß [abgeleitet von] hebräisch: palhe = Lärm Von Freunden aus dem Westen ...
  • Regionaltüten
    Der unten stehende thread bringt mich auf eine Idee: Für die Tüte, speziell die spitze, scheint es in den verschiedenen Dialektregionen sehr unterschiedliche Ausdrücke zu geben (ähnlich dem Brötchen/der Semmel usw. Stanitzl und Gschtatt sind ...
  • österreichisch 'Stanitzl'
    Im österreichischen Sprachraum sagt man zu einer Papiertüte "Stanitzl". Wer kann mir sagen woher dieser Ausdruck kommt und woraus er sich ableitet? Danke für eure Antworten und liebe Grüße von Lea
  • MOD @ alle
    Hollo, liabe Leit, i han grad môl älle oder fascht älle Artikel a wengele verändert. Ich habe gerade alle oder doch fast alle Artikel der jüngsten Zeit angeschaut und dabei gemerkt, dass viele den Artikel, auf den sie antworten, ganz ...
  • Was bedeutet 'knitz'?
    Oben genanntes Wort, "knitz", stammt meines Wissens aus dem süddeutschen Raum. Aber was bedeutet es? Vielen Dank für die Aufklärung im Voraus! Gruß! Christopher
  • Zynistischer Haider?
    Sagt man in Österreich wirklich "zynistisch" statt "zynisch", oder ist das eine Kreation Haiders? Fritz
  • Auszug aus dem Neuen Kasselänischen Wörterbuch ...
    ... aber nur zur Unterhaltung ... <PRE>---</PRE> <U><B>G</B></U> <B>Gehacktes</B>, hochdt. Mett, Hackepeter, Hackfleisch : schmackhaft, vielseitig verwendbar und sozusagen das ...
  • Simperl und Daunderlaun
    Das Nähkörbchen nannte meine Großmutter ein „Simberl“, vielleicht schreibt man es auch „Simperl“ und vielleicht kann das Wort auch „ein kleines Körbchen“ allgemein bedeuten. Zu einer ungeschickten und durch eigenes Verschulden ...
  • Viertel viere und dreiviertel zwoelf
    Vermutlich haben schon viele danach gefragt, und ich bin auch mit einem kommentarlosen Linktipp vollauf zufrieden ... Es geht um die regional unterschiedlichen Uhrzeitangaben. Meine schwaebisch-bayrisch-oesterreichische Verwandtschaft sagt zu ...
  • Pfälzisch: Schneeges (?!)
    Wer hat eine Idee vorher das pfälzische Wort 'Schneeges' (Süßigkeit) bzw. 'verschneegt' (Adjektiv für jemanden, der gerne Süßigkeiten isst) herkommt? Ich habe mich schon mal im Internet umgesehen, aber die meisten Seiten bieten immer nur ...
  • erste Etage ?
    Bei den Berichten aus Dresden ist mir aufgefallen, daß die Leute immer von der ersten Etage sprechen, dann aber in das Erdgeschoß gehen. Ist das in Sachsen ähnlich wie bei den US-Amerikanern, die auch von "1st-floor" reden, wenn sie ...
  • Linker, Rechter, Spitzbua schlechter ...
    Das Kinder-Marschierspiel, bei dem man nach den Worten "Ein Hut, ein Stock, ein Regenschirm - vor, zurueck, zur Seite ran" durch die Gegend tapert, ist vermutlich ueberregional bekannt. Hier im Schwaebischen (Stuttgarter Region) gab's ...
  • Frage...
    DAnke Corinna
  • Schwaadlappe
    Für all kölsche Määdscher un Fetze die ens af un zo jet kölsch verzälle mööschte oder Heimwieh noh nem joode Klaaf hann wööd isch ens jään minge kölsche Chat empfehle. Isch hoffe, dat es nit off topic hee. Jeden Sunndaach 22 Uhr ...
  • Der Stein von Rosetta
    Ich habe eine Seite gefunden, die man aktiv mitgestalten kann. Es geht darum, ein Gedicht(Original Baslerdialekt) in moglichst viele Sprachen und Dialekte zu übersetzen. http://www.forums9.ch/sprachen/Rosetta.htm Gruss Tony
  • es meichelet!
    In Augsburg und Umland verwendet man für Lebensmittel die schon leicht verdorben riechen oder auch Häuser und Wohnungen die einen etwas seltsamen Eigengeruch haben den Ausdruck "meichelen". Die wunderbare Augschburgschwääbische ...
  • Schwäbisch für Rei'gschmeckte (Doppelposting)
    ------------------------------------- Heute morgen in Form einer alten Fotokopie ausgebuddelt und gleich abgetippt ... <B>Schwäbisch für Rei'gschmeckte</B> 20 treffende Ausdrücke, die den Einstieg in die Hocketse-Kommunikation ...
  • Mundart lesen
    Meine Kinder und deren Kinder "motzen", wenn ich beim Chatten Mundart schreibe, die verlangen immer "richtig" zu schreiben. Zu meiner Zeit lernte man die Wörter mit Buchstabe um Buchstabe dahin zu stottern "g" Meine ...
  • Sprache der Luxemburger - gepunktetes e ?
    Gerade sind wir von ein paar Tagen in Luxemburg zurückgekehrt. Dort habe ich erfahren, dass es ein eigenes Luxemburg-Deutsch gibt, das auch als Schriftsprache existiert. Dabei kommt auch der Buchstabe e mit zwei Punkten darüber vor. Was hat das ...
  • Ich rede viel viel zu schnell.
    Ich hab ein Problem,was ich schon seit vielen vielen Jahren habe. Ich spreche viel zu schnell,sodass man mich nur schwer versteht. Ich hatte schonmal einen Rhetorikkurs besucht,des hat aber auch nichts geholfen. Der Dozent meinte, dass kommt ...
  • sudeln und hudeln
    Die Frage nach der Sulln bzw. Helene's Erklärung dazu (http://www.wer-weiss-was.de/cgi-bin/forum/showarticle.fpl?ArtikelID=1197443) hat mich auf ne andere Frage gebracht. Helene's kluges Wörterbuch sagt ja folgendes: sudeln - 1.harnen, ...
  • du bläide sulln
    Was oder von welchen wort stammt den die "sulln" ab. es scheint ja was weibliches zu sein;-) denn man sagt´s auch nur zu zu mädchen/frauen. danke schonmal lili
  • Jeck - halve Jeck
    Euch ist sicher der gravierende Unterschied zwischen den oben genannten Begriffen geläufig, da brauche ich auch keine Nachhilfe, aber ich suche folgendes Vor einiger Zeit (Jahren?) soll es einen Prozeß in Köln gegeben haben weil sich ein ...
  • pfüati
    Hoffe man kann die überschrift richtig lesen!! ;-)) arbeite in regensburg; während der behandlung eines patienten aus norddeutschland habe ich mich von meinem kollegen mit "pfüati" verabschiedet. jetzt wollte mein pat. wissen woher ...
  • Kratten - cradle
    Hat der (schwäbische) Kratten (Korb) was mit dem englischen cradle zu tun? Und wie ist die Verbindung zu dem Angeber, der einen "schweren Kaddl" hat? Stammen die Begriffe vom selben Wortstamm ab? Danke
  • Ähnlichkeiten
    Wie kommt es, daß das Bayerische in der Gegend von München und das Wienerische doch starke Ähnlichkeiten haben? Ich meine das als Wiener, der schon die Leute im nördlichen Niederösterreich oder die Burgenländer (mehr oder weniger als 100 km ...
  • Was bedeutet das 'fei' ...
    Wir haben gestern heftig diskutiert, was denn das geläufige "fei" im fränkischen bedeutet und mit welchem hochdeutschen Wort es verglichen werden kann. z. B. "Des is fei schäi" = Das ist ?aber? schön! Bin mal gespannt! ...
  • diese ösis!
    Gestern beim zappen sah ich folgendes: eine vorarlbergerin(?) schrie in einer talkshow ihre mutter an, sie hätte sie "gefotzt" und zwar täglich! hat sie sie sexuell mißbraucht? oder heißt das was anderes? ich habe mich jedenfalls ...
  • Ende der Fahnestange
    Das Ende der Fahnenstange...ist ja eher so was sprichwörtliches, nicht direkt dialekt, hoffe mal, ich bin hier trotzdem richtig. Woher kommt das? Wann tauchte das das erste Mal auf? werweißdas?:-) grüsse, barbara
  • bierne im gehiern?
    Bei einigen leuten ist mir aufgefallen, daß diese das i zum ie werden lassen. aus birne wird bierne, aus gehirn gehiern usw. auch beobachtete ich, daß vielfach eine lautverschiebeung von ir zu ia stattfindet. vor den berliner 7.00 uhr ...
  • Schweizer Sprachkundler gefragt.............
    Die Schweizer trinken nicht aus der Tasse, sie benutzen das Tasseli, essen statt Brötchen und Kipfel Brötli und Gipfeli und wärmen die Milch im Pfannli, s’Chätzli schnurrt auf dem Bettli und s’Hündli bellt im Gärtli wo das Fraueli ...
  • Frage an die Bayern entre nous!
    Unter Bayern ist ja "A Hund bis fei scho" ein tolles Kompliment. Man kann es aber noch 'liebevoller' sagen, wenn ich mich erinnere, indem man dem Hund noch ein 'Kosewort' voranstellt. Schon mal herzlichen Dank, und es pressiert ein ...
  • Wer spricht wie Schweizerdeutsch?
    Habe eben eine tolle Site gefunden, auf der Schweizerinnen und Schweizer testen können, welchen Schweizer Dialekt sie sprechen :-))) http://dialects.from.ch/ Gruss und viel Spass :-) Renato *dersichplötzlichineinemanderenkantonwiederfindet*
  • Canevas - Konifås; ploin - bleuen
    Grüß euch Sprachforscher! @ Fritz und Renato: Mit großem Interesse verfolge ich eure kriminalistische Tüftelei. Und plötzlich kommt mir ein Wort aus Kindertagen in den Sinn: Konifås! Meine Mutter war eine geschickte Näherin und fertigte ...
  • Internetseiten ins Schwaebische uebersetzen
    Vielleicht kennt ihr diesen sinnfreien Unfug ja schon ... Wenn nicht: Mit Hilfe des u.g. Links kann man (fast) alle deutschsprachigen Internetseiten ins Schwaebische uebersetzen lassen: http://unimut.fsk.uni-heidelberg.de/schwob.html Ich hab das ...
  • Sprach- und Dialektarchiv
    Mein Freund hat mir vorhin diesen Linktipp gemailt und da ich ich nicht in der Linksammlung finde, kennt Ihr ihn vielleicht noch nicht: ---schnipp--- Link zum Deutschen Spracharchiv im Institut für Deutsche Sprache (IDS) in Mannheim, dass seit ...
  • Fränkische Butter
    Hier in Franken sagt man im Dialekt DER Budder. Woher kommen derartige "Gschlechtsumwandlungen"? Kommt derartiges in Dialekten häufiger vor? Cu Rene
  • Segeln - woher kommt ...
    ... der Begriff Törn ? Irgendwie klingt das ziemlich dänisch oder noch nördlicher, klanglich könnte es aber auch mit dem englischen "turn" verwandt sein, was ja auch inhaltlich nicht ganz daneben liegt. Bitte um Erläuterung? Danke ...
  • heuer = diese Jahr ?
    Nun hat mir jemand gesagt heuer = heute was stimmt ?
  • O KWAI KWI UND O KWAI KWA
    Ich bin verzweifelt auf der Suche nach einem Gedicht (?), Abzählreim (?), Blödeltext (?), daß ich als Kind Anfang 70 gehört habe, aber nur noch folgendes Fragment im Kopf habe. Wenn es einer kennt, müßte er/sie es schon am Titel erkannt ...
  • Vorarlberg!Hieß 'Bödele' ursprünglich 'monte ...'?
    Ich stamme aus Oberschwaben, und da ist das Bödele ja fast der Skifahrerhausberg. Eine Frage zur Herkunft des Namens: Ist "Bödele" - wie ich meine, mal gelernt zu haben - die Eindeutschung eines ursprünglich (räto-?)romanischen ...
  • Geschäftsbairysch
    Geschäftsbairysch (für alle Preißn, Franken und alle anderen nur Geduldeten) Thema: WAS WILL DER KOLLEGE AUS BAYERN DAMIT SAGEN? Des sog i da .... DIESE SACHE MÖCHTE ICH BESONDERS BETONEN Do wennst ma ned glei obhaust MIT DIESER SACHE MÖCHTE ...
  • Euro/Eiro/Zental/zenal/Eiros/oasal/zwoaral
    Euro, das klingt irgendwie so korrekt, das geht irgendwie kann man das nicht "vermundarten" (Ist auch nicht s lange verankert in unserer Sprache? Wie sagt ihr im Dialekt zum neuen Geld? Christoph
  • Was ist eine 'Hofreite'?
    Ich nehme an das es etwas aus dem hessischen ist, das es einen Bauernhof oder sowas ähnliches beschreibt. Bin mir aber nicht sicher. Was ist eine Hofreite denn nun wirklich und was soll das Wort bedeuten? Danke für eure Hilfen Helena
  • In den Bluzer rumpeln
    Meine Familie stammt aus dem Grenzgebiet Oesterreich/Tschechei und lebte ca. 60 km noerdlich von Wien. In ihrer Sprache gab es viele Eigentuemlichkeiten. Es war ein oesterreichischer Dialekt, angereichert mit Vokabeln, die aus dem Tschechischen ...
  • 'leiwandn' / 'leiwandste' ???
    Da versuche ich mich an einer Übersetzung... und scheitere kläglich! Die unklaren Worte habe ich hervorgehoben. Auch noch-noch-nochmaliges Lesen macht es mir nicht klarer. Könnten die des Süddeutschen Kundigen mir bitte weiterhelfen? Wolfgang ...
  • Kokolores
    Der Begriff "Kokolores" wird in Westfalen (ich weiß nicht, ob auch noch anderer Stelle) benutzt, um zu kennzeichnen, dass etwas Blödsinn ist. Kann mir jemand erklären, wo dieser Begriff herkommt? Es grüßt Ulrich
  • 'hier' auf bairisch
    In den Münchner Straßenbahnen läuft gerade eine Plakataktion, in der ganz groß jeweils ein Satz in Mundart steht und darunter eine Übertragung ins Hochdeutsche. Heute früh ist mir nun ein Exemplar begegnet, bei dem mich leise Zweifel ...
  • undönig
    Ich habe mich schon mit den verschiedensten regional unterschiedlichen Sprachen auseinandersetzen muessen und natürlich auch immer wieder einen Ausdruck in meinen persönlichen Sprachgebrauch übernommen, so auch den Ausdruck ...
  • An alle Hunsrücker
    Hab diese Woche in einer SWR-Fernsehsendung das Wort "Bitz" für Obstgarten und auch den daraus gewonnenen Obstsaft bzw. Schnaps gehört. Das Wort ist mir völlig unbekannt. Weiß da jemand was dazu ? Oder bin ich schon viel zu lange ...
  • An alle Vorarlberger
    Hejo! Hatten gestern eine lustige Unterhaltung bei der unter anderem das Wort "trümseln" einige Male fiel. Man wollte mich aber nicht über dessen Bedeutung aufklären. Meine Frage also: Was bedeutet "trümseln"? LiGrü Igel
  • Lautverschiebung zum Aufhängen
    Vor vielen Jahren habe ich mal bei einem Germanistik-Studenten eine Art "Deutschlandkarte der Lautverschiebung" gesehen, auf der die Dialektform bestimmte Wörter (ich erinnere mich an "Apfelbaum")am entsprechenden Ort ...
  • westf. Platt
    Ja ich weiß, dass Platt eine eigene Sprache ist, da ich meine Frage aber im Brett Fremdsprachen nicht recht passend finde, versuch ich es hier: Wer-weiß-was das auf westfälisch Platt klingende Wort "Unducht" bedeutet? Fragt Pat
  • Nord-Süd-Konflikte
    Ich möchte den geliebten Dauerbrenner mal wieder aufwärmen, nachdem ich den heutigen Duden-Newsletter konsumiert habe (ich hoffe, den kennt nicht schon jeder): "Essen Sie im Winter für gewöhnlich lieber Apfelsinen oder Orangen? Gibt es ...
  • Dyth synt de kennewarden van ...
    Leeve Lüd, Mien Vadder wullt dat gern weten: "kennewarden", wat schall dat heten? Scheunen Gruß ut de Verlannen Stephan und Hans-Dieter
  • Österreich: Dünner Kaffee
    Ich kann mich nicht mehr daran erinnern, wie Österreicher dünnen Kaffee (eher abfällig) bezeichnen. Müsste wohl so etwas wie "Blühmchenkaffee" sein, fängt aber meines erachtens mit "Schl" an. Cheers, Eun-Mok
  • Stöffche und Äpple?
    Ein Hesse anwesend? Wer kann mir aus der Patsche helfen? Was bedeuten die beiden für Ausländer nicht einzuordnende Begriffe? Gruss, TARA
  • schutteln
    Mich tät interessieren, wo man überall "schutteln" für "schuften, arbeiten" sagt. Ist das hier in der Augsburger Gegend lokaler Dialekt oder kennt das noch wer, vorzugsweise ein paar Nordlichter? Google gibt da wenig her. ...
  • Rätsel
    Was könnte das heißen und welcher Dialekt ist das? (ist aus einem Rätsel, deshalb sind keine Leerzeichen dazwischen) dodadidinosengdodadidinogeanoschaungdudodadidiwiedasengmengdadisong
  • Gebärdensprache
    Also eine Sprache ist es ja nicht wirklich... weil das Sprechen fehlt... aber Deutsch ja eben auch nicht... aber zum Grund meiner Frage: Kann man diese Sprache eigentlich leicht erlernen? Was kosten Fortbildungskurse / Lernkurse dafür? Ist das ...
  • Fleutschepiepen
    Obiges sagte man in unserer Familie anstelle von "Von wegen!" oder "Außer Spesen nix gewesen!" Jetzt wüsste ich gerne, ob es sich dabei um einen "echten" mundartlichen Begriff handelt, oder ob ich annehmen darf, ...
  • aufgelassen
    *mirdieHaarerauf* Ich versteh ja echt manchmal schon die Eingeborenen richtig gut und nur selten sag ich noch Wörter, die sie hier nich verstehen oder die mich sofort als Piefke outen. Aber was bedeutet folgender Satz: <B>Die provisorische ...
  • Redensart
    Weiß jemand woher der Ausdruck " ach Du grüne neune " kommt? Gruß Kobold
  • leiwand
    Gerade habe ich zu meiner größten Überraschung gesehen, dass es zum österreichischen "leiwand" (super, toll) auch eine Variante "leinwand" geben soll. Das hab ich ja noch nie gehört. Kann das sein, dass das nur der ...
  • Ableitung eines Familiennamens
    Vor einigen Tagen hatte ich Kontakt zu einem Mitarbeiter des Hauses "Ethynos History Research", der mir erklärte, mein Familienname ("SCHLANGEN") leite sich vom mittelhochdeutschen "SLANGE" (= Drache) ab. Allerdings ...
  • Stranuzn und Gfigats
    Kennt einer von euch noch diese Ausdrücke? Meine Oma aus Reichenhall hat die noch verwendet. Stranuzn war eine Tüte (oder Sackerl), Gfigats waren Vögel (Geflügel). Wer kennt noch mehr Ausdrücke aus dieser Gegend, die es sonst nicht (mehr) ...
  • TIROL = DEUTSCHLAND ?!!!
    Wer kann mir helfen.?? Ich komme aus dem Burgenland, das liegt im Osten Österreichs gleich unterhalb von Wien. So.... mein Freund ist aus Tirol und verwendet häufig Vokabular das mich sehr an Deutsche Ausdrucksweise erinnert. Ich würd gern ...
  • Schieselameng?
    Als mittlerweile seit 17 Jahren in Süddeutschland lebende "Ruhrpottlerin" habe ich viele Slangausdrück aus dem Ruhrgebiet vergessen. Doch hin und wieder schleicht sich urplötzlich ein fast vergessenes Wort wieder in meinen ...
  • plattdeutscher spruch
    Als waschechte norddeutsche ist es mir ja fast schon peinlich, daß ich den spruch nicht verstehe, aber nun ja, ich frag einfach mal, ob hier jemand das folgende übersetzen kann (steht auf 'nem werbeaufkleber): kole fööt un nordenwind bringt ...
  • Haste ne Uhr auf?
    Hab nur mal eine kurze Frage: Ich streite mich seit geraumer Zeit mit meinen Arbeitskollegen darüber, wie es richtig heißt: "Hat man eine Uhr AUF oder AN ????" Ich wohne in Hamm, Westf. und meine Arbeitskollegen kommen aus Duisburg, ...
  • Kilo und Fetz'n (Wienerisch)
    Der Euro wird auch in die Mundarten hineinwirken (müssen). Die Berliner diskutieren das schon im Deutsche Sprache Brett. Die 100,- Schilling-Note hieß in der Wiener Mundart "Kilo" (auch wenn es Kenner der Maßeinheiten krampft). Die ...
  • Alter Schwede
    Mich würde interessieren, woher dieser Ausdruck stammt. Danke André
  • bis Uhres...
    In Hessen gib es den Ausdruck: Bis Uhres (aufbleiben)..was heissen soll das man sehr spät oder früh ins Bett kam, lange wachblieb, "bis in die Puppen wach war". Ich kann mir nicht erklären woher der Ausdruck kommt oder was er ...
  • 24.Dez. - Bachötåg
    Grüß euch! Der 24.Bez. heißt bei uns "Bachötåg". Es gibt mittags eine spezielle Speise, das "Bachökoch" (dicker Mehlbrei, mit einer Mischung aus zerlassener Butter und Honig übergossen), der Hausherr soll an diesem Tag ...
  • 'capo'
    Ich dachte immer, das wort 'capo' sei bundeseinheitliches sprachgut, stelle in letzter zeit aber fest, dass das wort im ruhrgebiet unbekannt ist. im süddeutschen ist es allgemeiner sprachgebrauch. wo also ist der 'capo-äquator'? und...... woher ...
  • Lebkuchen vs. Pfefferkuchen
    Heute auf dem letzten Sit-In in der Firma kamen wir auf dieses Thema... wieso heißen diese Teile eigentlich Lebkuchen bzw. Pfefferkuchen... ist ja wohl weder Leber noch Pfeffer drin? Oder hatte das was mit der ursprünglichen Form mal zu tun? ...
  • slang
    Ich übersetze grade ein englisches Buch, Schauplatz London, in dem viel Slang gesprochen wird, teils mit "caribbean intonation". Ich wüsste nun gern: Wie würde jemand aus der Karibik, der gebrochen Deutsch spricht, sich ausdrücken? ...
  • was bedeutet 'fei'?
    Juhu! Tja, dem Titel hab ich schon fast nichts mehr hinzuzufügen.... vielleicht eine etwas genauere Erläuterung? Nun gut: Das fei, das ich meine, ist bayerischen Urprungs und kommt in Sätzten wie "I mog de fei scho gern" oder "I ...
  • Gaffe, zerlämpert bei Franz Werfel
    Jetzt lese ich bei Werfel schon das zweite Wort, das ich in keinem meiner Wörterbücher finde. Ich habe zwar eine Ahnung, was sie bedeuten, aber es fehlt der klare Definition und die Etymologie. "Ich hatte wieder einmal eine unverzeihliche ...
  • Wie scharf ist das Hümmelchen?
    Wer von euch ist mit dem Wort <B>„Hümmelchen“</B> oder <B>„Hümmelken“</B> als Begriff für ein kleines Kartoffelschälmesser (anderenorts als Pittermesser und Kneipchen bekannt) vertraut? Mich interessiert, in ...
  • oldenburger platt halb hochdeutsch ?
    Von meinem grossvater soll ich hier ein frage stellen: er hat neulich eine sendung gesehen, in der man in einer gesprächsrunde oldenburger platt gesprochen hat. jedoch bestand die hälfte des platts aus hochdeutschen wörtern. da er ein platt ...
  • Servus! Woher kommt das?
    Oder eben besser "Servus!" Gerade im mail-Kontakt mit einem Japaner machte ich mir Gedanken über das Servus. Woher kommt das? Und warum lautet es genau so wie das lateinische "Diener"? Dann kam ich auf die Idee, daß die ...
  • Migga!(Achtung schwäbisch)
    Bei aus said ma zom bremsa au "migga".Mo kommt denn des her? ----------- Hat dies etwas mit der Pferdebremse,diesem Insekt zu tun?Daher vielleicht auch "Migga" wie Mücke. Bremsen=Migga Gruß Feudelio
  • 'kapaafdich'? 'knibbelpaduse'?
    Wer weiss etwas zu den beiden wörtern "kapaafdich" und "knibbelpaduse"? ich habe sie als kind im ruhrgebiet benutzt, finde sie aber auf den einschlägigen websites nicht wieder. liegts an der schreibweise? wer die beiden ...
  • 'Taufpaten' in div. Dialekten
    Ich bin seit letzten Sonntag Taufpatin. Bei der Feier haben wir uns darüber ausgetauscht, wie die Taufpaten im schwäbischen Dialekt heißen. Im Oberschwäbischen heißen die Paten "Gedde" (männl.) und "Godda" (weibl.). ...
  • lexikon für 'pott-deutsch' gesucht
    In den zeiten des internets entstehen ja die vorher undenkbarsten kombinationen von dialekten in partnerschaften *g* - und völlig neue kommunikationsprobleme *gggg* daher würd ich gern einen betroffenen freund mit einem lexikon beglücken, das ...
  • 'Puschmorke'
    Mein Vater, der in Berlin geboren und aufgewachsen war, benutzte für klebrige Schmierereien (besonders Essensreste) den Ausdruck "Puschmorke". Ich habe das Wort noch nie aus dem Munde irgendeines anderen Menschen gehört und benutze es ...
  • Kandahar
    Dämliche Frage, sorry. Aber wie kommen die Skipiste in Garmisch Partenkirchen und die Stadt in Afghanistan zu dem selben Namen? Zufall oder irgendeine Bedeutung? Vielleicht auch zwei total verschiedene Bedeutungen? Hat irgendwer eine Ahnung? ...
  • O.K.?!
    Ich hab gleich zwei Fragen. 1. Wo kommt denn das "O.K." her? 2. Neulich bin ich über eine Redewendung gestolpert, die sehr seltsam ist, auch wenn ein Wort nicht ganz Jugendfrei ist, aber mein Wissensdurst ist größer, als der gesunde ...
  • Bedeutung Sooren
    Ich vermute, es kommt aus dem Norddeutschen, zumindest heißt unsere Schule so ( in Norddeutschland ) Danke Biene
  • Woher Zibeben ?
    Bei uns im Schwabenland nennen wir die getrockneten Früchte des Rebstockes (schön unverfänglich geschrieben....) ZIBEBEN. Anderswo in Deutschland sagt man wohl Weinbeeren, Sultaninen, Rosinen und was weiß ich noch alles dazu. Meine Frage ist ...
  • Murkeln?
    In einem Krimi hab ich gestern ein mir bis dato unbekanntes deutsches Wort entdeckt: das Verb "murkeln". Jemand sagte, er wuerde "gerne in der Kueche murkeln". Was es heisst, ist mir schon klar: werkeln, wirtschaften etc. Auf ...
  • Möppkenbrot??
    Was ist Möppkenbrot?
  • Plattdeutschkurs online
    Moin! Für alle, denen das Plattdeutsch manchmal etwas spanisch vorkommt ;-) http://www.radiobremen.de/online/plattkurs/ Sehr geniale Sache, werde mich vor meinem nächsten Norddeutschland-Urlaub richtig vorbereiten! Liebe Grüße Frauke




Andere Themen