Forenarchiv Fremdsprachen
Folgende Artikel im Experten-Forum von wer-weiss-was haben wir zum Thema "Fremdsprachen" archiviert.
-
Wie beginnen/enden Märchen im FRANZÖSISCHEN?
Wissende, vielleicht wurde die Frage schon mal gestellt; dann bitte ich im Verzeihung. Beginnen franz. Märchen (zumindest Grimmsche) auch "Il etait une fois" ??? und wie enden sie ... "und lebten selig bis an ihr Lebensende" ... -
Was ist eine Money-order?
Hat eine Kundin aus den USA die mir noch Geld schuldet gesagt, sie wolle einer Sendung an mich eine Money-order beilegen. Kann mir jemand sagen was das ist? Vielleicht sogar, ob es problemlos ist sowas "einzulösen" international oder ... -
'Immiseration' auf Deutsch?
Heißt immiseration auf Deutsch? Die Überschrift lautet "The Immiseration of Low-Skill Workers in the US and Europe" LEO schweigt dazu leider ;o) Danke! Dennis =o) -
Hilfe bei Übersetzung
Bräuchte mal eure Hilfe, bei der genauen Übersetzung von folgendem Satz (die Vokabeln sind mir klar, aber der Satzbau/die Grammatik trägt ja auch zur Bedeutung bei). 'The myth of Europa does evoke the familiar phenomenon of a young girl's ... -
Deuro(s)
Die Tage in einem Geschäft in Brüssel die Bezeichnung(französisch) deu(x)ros(man könnte das auch z. B.: "deux rots" schreiben) für zwei Euros gehört. Gibt es in anderen Sprachen auch schon solche Abkürzungen -
Henkersmahlzeit -> englisch?
Einer Übersetzungsarbeit bin ich auf das schöne Wort "Henkersmahlzeit" gestoßen. Gibt es etwas Vergleichbares im angelsächsischen Sprachraum? Weder im Zusammenhang mit "Henker" noch mit "Mahlzeit" bin ich fündig ... -
Cambridge Certificate of Advanced English
Ich habe vor, im Herbst 2002 hier im Rahmen der Lehrerweiterbildung das oben genannte Zertifikat zu machen. Obwohl es sicher einfacher wäre, mit dem First Certificate anzufangen, getraue ich mir nach 9 Jahren Englisch auf dem Gymnasium das zu. ... -
Wer uebersetzt mir 'n paar Ausdruecke auf Deutsch?
Ich versuche gerade, meinen Lebenslauf auf Deutsch zu uebersetzen. Bei nen paar Sachen komme ich einfach nicht auf einen akzeptablen deutschen Ausdruck! Waere supernett, wenn mir hier jemand weiterhelfen koennte. 'typing at 55wpm' (also ... -
Jiddische Literatur - Querverweis
Möchte an dieser Stelle auf mein Posting im Brett Literatur verweisen: http://www.wer-weiss-was.de/cgi-bin/www/service.fpl?id=E325627icgO64OCbex7jxM3wI20135v3wo0&op=forum Danke und Grüße Hasta Lavista -
Dari
Bitte beachtet meine Anfrage bei "Textverabeitung". Danke, Andreas -
Zahl 42 in Japanisch?
Kann mir jemand mitteilen, wie sich die Zahl 42 (Ihr wißt schon: Die Antwort auf das Leben, das Universum und überhaupt alles) im Japanischen schreibt. Wäre wirklich nett, wenn ich das rauskriegen könnte. Vielleicht kann das ja jemand ... -
APIEL
Naechstes jahr moechte ich im maerz an der APIEL pruefung teilnehmen. nun meine frage: hat jemand erfahrung mit dieser gemacht? ist diese wirklich mit dem cambridge certificate zu vergleichen? wie laesst sich der schwierigkeitsgrad einstufen? ... -
Sprachaufenthalt/-reise nach Abi
Möchte nach meiner Matura (Abi) für etwa drei Monate ins Ausland gehen und dort möglichst schnell, möglichst gutes Englisch lernen. Meine Frage: Hat jemand Erfahrung mit Sprachreisen und kann mir eignige Tipps geben? Kann jemand eine Organisation ... -
Was bedeutet 'Mandrel gage' im techn. Englisch?
Muß eine Art Leere sein. Weiß aber keine Übersetzung. War es evtl. ein Schreibfehler? -
Goldschmiede-Fachbegriffe?!
Kann mir jemand helfen? Ich muß deutsche Fachbegriffe aus dem Goldschmiede- Handwerk in`s Französische übersetzen. Gibt es irgendwo einen Dictionnaire in dieser Richtung oder hat jemand einen Hinweis, wo ich im Netz damit weiterkomme? Vielen Dank ... -
Was heisst 'Poo..' (Englisch)?
(Engländer)! Kürzlich zog ich mir eine DVD rein. Als man im Film dann zu schimpfen begannen, schaltete ich auf Englisch um. Da ist ein (böser) Ausdruck gefallen, den ich bis auf das Wort "Poobah" verstanden habe. Nun nähme es mich ... -
Apotheken-Kürzel RX, OTX ???
Dass RX = rezeptpflichtig OTX = verschreibungspflichtig OTC = freiverkäuflich ist, weiss ich. Aber wofür genau stehen die Buchstaben in den Abkürzungen? Vor allem das "X". Ich kenne bislang nur OTC = over the counter. Für Aufklärung ... -
Bacchanal
Muss gerade Donna Tartt's "The secret history" lesen. (Es ist die Rede von einem Bacchanal auf S. 191) - soviel ich weiss, ist das ein Trinkgelage (Bacchus - Weingott) Allerdings etwas später im Buch (S.196) meint man pötzlich, dass das ... -
Übersetzung aus Slowakischem
Kann mir jemand eine wörtliche Übersetzung des folgenden slowakischen Kinderliedes geben? Stará baba zlá, troje detí má, jedno chodí do *skoly, druhé *sije ba*ckory, tretie sedí na kamenci, dr*zi gaidy na remenci, tak sa pekne hrá, trarararara. ... -
Erbscheine auf Französisch
Weiss zufällig jemand, wie man "Eigenrechtserbschein" und "Fremdrechtserbschein" auf Französisch übersetzt? Schon mal danke im Voraus! Gruss Renato -
Arbeiten als Uebersetzer
Ich naehere mich langsam dem Ende meines Studiums und ueberlege was ich denn nun eigentlich einmal machen moechte. Ich studiere eigentlich "Marketing & International Management" (auf Englisch). Ich bin in meinem vorletzten Semester und ... -
Ursache Sprachausbreitung - Arabisch - Mongolisch
Scheint ziemlich weit verbreitet zu sein. Kann jemand erklären, warum? Vielleicht, weil es eben große arabische Reiche in der Vergangenheit gab. Hm. Das trifft aber auch fürs mongolische zu. Mongolisch hingegen ist nicht weit verbreitet, oder ... -
Eurocentres: Sprachaufenthalt in Cambridge
Ich überlege mir zur Zeit einen Sprachaufenthalt in Cambridge anfangs 2003 (ca. 6-8 Wochen à 25-30 Lektionen, Unterkunft im Studentenwohnheim). Darin möchte ich mich wahrscheinlich auf ein Cambridge First vorbereiten. Mir liegt ein Prospekt des ... -
Aussprache von 'Euro' in EU-Sprachen
Wie spricht man eigentlich die Währung "Euro" in den Sprachen der Euroländer aus? (Außer "Juro" auf Englisch; "Öro" französisch; "E-Uro" italienisch, spanisch) ?? Bin gespannt... schöne Grüße, Pierre -
Buch mit 500 Sprachen gesucht
Im Jahre 1992, anlässlich der 500-Jahr-Feiern zur Entdeckung Amerikas 1492 durch Kolumbus, habe ich gehört, dass ein Buch erschienen ist, in dem ein Text aus dieser Zeit in 500 verschiedenen Sprachen übersetzt wurde. Danach habe ich die Sache ... -
Griechisch ?????
Was bedeutet akapi mou ????? Danke, Alex -
suaheli
Wer kennt sich mit suaheli aus und weiss was "Yihla Moja" heisst. Danke Heiko -
Pin yin auf der Tastatur
Kann ich am besten Pin yin auf der normalen Tastatur schreiben? Ich habe von richd.com ein Font heruntergeladen, sehe jedoch nicht wie man die einzelnen Buchstaben mit entsprechenden Tonzeichen abrufen kann. Weiss jemand Rat? Grüsse, Mike -
'Übersicht' auf russisch?
Sagt man "Übersicht" auf Russisch (im Sinne einer Übersichts-, Startseite)? Renata -
Was heisst ''liadilla'' (Spanisch)
Eine spanische Freundin schrob: Pues hasta pronto ya te escribire un poco mas despues es que ahora estoy liadilla. Was heisst denn liadilla, ich kann es im W"orterbuch nicht finden?! Ausserdem schrieb sie noch: Madre mia!!!, tengo la cabeza ... -
Uebersetzung von Napolitano
Moin. Ich suche Internet-Quellen oder ein Buch, dass bei der Uebersetzung von Italienisch im Napoli-Dialekt hilft. Grundzüge und eine Wortliste würden sehr helfen. Besten Dank schon einmal. Jürgen -
blessing in disguise Übersetzung im Zusammenhang
"You don't think, she might be a blessing in disguise?" "Well, if she is, it's a very good disguise." Tja, eigentlich würde ich gern versuchen zumindest einen Teil des Wortwitzes hinüberzuretten. Allerdings weiß ich wirklich ... -
Soll-/Ist-Vergleich auf spanisch
Mir jemand helfen? Wie kann man Soll-/Ist-Vergleich auf spanisch übersetzen? Habe in verschiedenen Lexika gewälzt und im Internet gesucht, hatte aber bis jetzt kein Glück. Vielen Dank Manfredo -
Die K-Frage
Beglueckt uns seit einigen Wochen. Die Frage selbst und die psychologischen Hintergruende, die zu einer solchen Schoepfung fuehren, waeren selbst auch einer Diskussion wuerdig, immoment wuerde ich aber gerne wissen, wie die x-words im ... -
Was heißt Strassenkind auf spanisch???-dringend!!!
Danke! -
honest john
Mich würde interessieren, woher der ausdruck "honest john" bedeutet und wo dies herkommt. vielen dank und gruss simon -
Englisch Übersetzung
"They were in a narrow stairwell whose stone spiral stairs led down into darkness." Die Worte sind soweit eigentlich alle klar, ich weiß allerdings nicht, wie ich diese spiral stairs unterbringen soll. Wendeltreppenstufen?!? Gibt's da ... -
*** - ass (umgangssprachlich?)
Huhu! Was ist mit folgenden Ausdrücken gemeint? (treffende Übersetzung) - pain in the ass (sowas wie 'Ein Dorn im Auge'?) - kick-ass (müsste was supertolles mit gemeint sein, folgt man den restlich Text) Danke schonmal! Gruss, Nicole -
Sisigirl? Sissi-Girl? Sissi Girl? was ist das?
Alle, ich habe des öfteren den engl. (amerikanisches englisch) Ausdruck "sisigirl" (kann auch mit doppel S geschrieben werden oder mit Bindestrich - ich habs nie geschrieben gesehen) gehört, wenn es vor allem wohl bei Männern darum geht ... -
Sprach-Lern Programme für den PC
Wer hat schon einmal Erfahrungen mit Sprach-Lernsoftware gemacht? Interessant wären die Erfahrungen mit einem Komplett-Paket, mit dem man eine Sprache von null auf lernen kann, (französisch, griechisch) also nicht "nur" Vokabeltrainer. ... -
English-Meeting für Anfänger
Mittwochs ab 19.00 Uhr treffen sich interessierte " English-Learners " in unserem 3D-Chat : http://www.wavebrook.gmxhome.de zu einem Meeting. Gruss Helmut -
DP: Gottesdienst zum 11.9. in New York
Bin zwar wohl "spät" dran, aber ich frage trotzdem. MOD: Dreifachposting mit "Geschichte" und "Religion und Ethik". Bitte in "Religion und Ethik" antworten. Ich beziehe mich auf den Gottesdienst für die ... -
englischer lebenslauf
Lieben, kennt vielleicht jemand von euch eine seite, auf der einem hinweise/anleitungen zur erstellung eines englischen lebenslaufes (cv) gegeben wird? es geht hierbei mehr um die formalen details. grüße judith -
japanisch
Kennt sich jemand hier vielleicht mit japanisch aus? Wäre toll. Ich wollte mal wissen, was die Endungen SAN, CHAN usw. bei den Namen bedeuten und wann man sie einsetzt. kann mir vielleicht auch jemand ein Japanisch-Buch empfehlen, wo man die ... -
Polnisches Wort 'Cichocki' --> deutsch !!!
Nabend zusammen! Wer kann mir das polnische Wort "Cichocki" auf deutsch übersetzen? Vielen Dank im Voraus! Timo Engel -
Wer spricht portugiesisch?
Ich höre hier einen Samba-Titel "Canta (Canto?) de Ossanha", da wird im Refrain immer gesungen (klingt wie) "wei, wei wei" Weiss einer, was das heisst? Oliver -
Studium in England
Meine Tochter geht zur Zeit für ein Jahr in England zur Schule (11. Klasse). Die Schule hat ihr das Angebot gemacht, noch ein Jahr zu bleiben und das Abi in England abzulegen. Danach soll sie in England studieren. Wer kann mir nähere ... -
was ist denn nun korrekt
Ich sitze gerade an meiner hausarbeit zu dem thema globalisierung und erläutere dies am südostasiatischen raum. da ich vorwiegend meine infos auf englisch erhalten habe, gibt es jetzt ein paar unklarheiten über die richtige bezeichnung im ... -
el Sadd
Möchte gerne wissen, ob es etwas gibt, das "el Sadd" heißt, und wenn ja, was. Ich glaube, es ist im arabischen Sprachraum angesiedelt, aber ich weiß es nicht genau. Kann mir jemand helfen? Danke im Voraus, Merhameh -
Fremdsprachenschulen in England oder Deutschland
Suche eine Fremdsprachenschule fuer die Bereiche Dolmetschen/Uebersetzen in England, Italien oder Deutschland. Danke fuer Antworten, Markus -
Welches Shakespeare-Werk: 'Gut gebrüllt, Löwe'
Lieben Wissenden, ich dachte, es hätte auch mal ein Literatur-Forum gegeben. Vielleicht irre ich mich, vielleicht bin ich aber nur zu deppert, es wieder zu finden. Sicher kann mir dennoch jemand von Euch Auskunft geben, und auch darüber, in ... -
Spanisch im Internet?
Meine Frau nimmt seit 3 Wochen an einem Spanisch-Kurs an der VHS teil. Ich möchte sie von den Vorteilen des Internets überzeugen und suche zu diesem Zweck eine (oder auch mehrere) URL´s, wo sie Spanisch auch im Internet lernen kann. Auch ... -
Brief ins spanische Übersetzen
Würde mir jemand einen Brif ins spanische übersetzen? Wäre rießig nett! Guko -
black ice
Gerade den Begriff "Black Ice" in den Nachrichten(TV) von BBC I gehört. Ist damit überfrierende Nässe gemeint. In dem Bericht ging es über Strassenverhältnisse in GB. Gruss Rainer -
Guten Rutsch! auf Spanisch
Mir jemand sagen, was man sich auf Spanisch w"unscht zum Ano Nuevo? Vielen Dank, Gruss Steffi -
Oma sucht Kommunikationspartner
Einiger Zeit bemühe ich mich,Englisch zu lernen,was allein nicht sehr produktiv ist und auch keinen Spaß macht.Aber ohne gehts nun mal nicht. Wer hat Lust,dieses "Problem" mit mir gemeinsam per E-mail oder Fax oder Post zu lösen???? Ich ... -
'Facharbeit' und Höfliches auf Englisch
Ich brauche dringend Folgendes in gediegenem Englisch: a) "Facharbeit", oder etwas, dass ähnliches meint (wie eine kleinere wissenschaftliche Arbeit) b) eine Grußfloskel für einen Brief, die auf der Höflichkeitsskala relativ weit oben ... -
Warum 'X'-mas?
Warum heißt Christmas in der US-Kurzform "X"-Mas? Wie kommt das X hier her? Meine Theorie: X steht für "cross" und klingt so ähnlich wie "chris". Was Wahres dran? Grüße, Pierre -
Yap (Micronesien)
Jemand ´ne Ahnung, wo und/oder wie ich Yapesisch lernen kann? Gruß Dirk -
Wo Nebenjob für Spanischsprachige anbieten?
Ihr eine Seite oder sonstige Möglichkeit wo ich einen Nebenjob für kleine Übersetzungen (deutsch-spanisch) anbieten könnte (also wo die Wahrscheinlichkeit hoch ist dass ich jemanden finde der es für mich macht ;-) Könnte z.B. auch Sprachstudentin ... -
Was bedeutet 'R' in Toys 'R' Us?
Vielleicht jemand, wofür das "R" in Toys 'R' Us steht? Ist das eine Abkürzung des umgangssprachlichen "toys are us" im Sinne von "Wir sind das Spielzeug/Bei uns gibt's das Spielzeug"? Gruß, Jost -
Mediziner-Englisch: '(Plantarer) Fersensporn'?
Zusammen, hat irgendjemand ein Ahnung, was ein "(plantarer) Fersensporn" (Fasciitis plantaris) auf Englisch ist? Danke und schönen Gruß, Christiane -
Weihnachts-eMails in die USA
Seit April 1996 vermissen meine Freunde Henner und Karin Päschke ihren (heute 33 Jahre alten) Sohn Jens, der damals (vermutlich) in die USA verschwand. Kein einziges Lebenszeichen haben sie von ihm bekommen. Weihnachten ist die Zeit, in der sie ... -
Buch gesucht
Ich hab wohl ein wenig ein ungewöhnliches Anliegen.. weiss aber nicht so recht, in welchem Brett ich dafür posten soll. Ich versuch's jetzt einfach mal hier. Ich schreib in der Schule eine Arbeit über die Möglichkeit, dass es vor den Sumerern ... -
Inglisch Manni?
Fiel kein besseres Brett für diese Frage ein; falls ich falsch liege, schon mal Entschuldigung. Ich bin eifriger Leser angestaubter englischer Krimis, speziell Agatha Christie und Arthur Conan Doyle. Nun kommen im Okinal immer wieder die ... -
Franz: Alizee - Moi...Lolita
Jemand bitte so freundlich und koennte mir diesen Song uebersetzen, ich finde ihn sehr gut und wuerde ganz gern verstehen, was das Maedel da so singt. Danke Euch, Jerry Text: Moi ... Lolita Alizee Gourmandises Moi je m'apelle Lolita Lo au bien ... -
Was heisst nur 'Weihnachten' international???
Ja schon jemand gesagt hat wie man sich fröhliche Weihnachten wünscht, mu?ich jetzt leider für ein Seminar am der Uni unbedingt wissen, was nur das Wort "Weihnachten" in verschiedenen Sprachen heißt. Wer kann mir da weiterhelfen? Danke ... -
slang
Das hier wird vermutlich ein Dreifachposting, weil ich nicht genau weiß, in welcher Rubrik ich Hilfe finden kann... Ich übersetze grade ein englisches Buch, Schauplatz London, in dem viel Slang gesprochen wird, teils mit "caribbean ... -
In Türkisch: sehr geehrter Herr xyz????
Wie schreibe ich diese Anrede in Türkisch: Sehr geehrter Herr xyz. Danke für die Hilfe. Gruß Raja -
Weihnachten international
Völlig ungefragt folgt eine Information, die ich eben erhalten habe, und die - so glaube ich jedenfalls - viele hier interessieren wird (leider ohne Hinweise auf die richtige Aussprache). Also - bildet euch mal ;-))) Advent-besinnliche Grüße ... -
Wie heisst es wirklich? Carneval del Rio?
Oder Carnevall del Rio oder Carneval di Rio? oder sonst irgendwas? Gruß und danke im Voraus: Heinz -
new york- big apple?
Wie kommt man zu dieser bezeichnung fuer new york city? -
Orientierungshilfe für Italienische Seite gesucht
Kann mich auf einer italienischen Seite, z.B Yahoo.it, auf die Stelle lozen an der man SMS in das italienische Mobil-Netz schicken kann. Mein Italienisch ist noch zu schlecht und ich kann es einfach nicht finden. Danke, Bobbel -
curriculum vitae
Müsste mal einen Lebenslauf in englischer Sprache verfassen. Da es da wohl Unterschiede zu deutschen Lebensläufen gibt, habe ich nach Infos bzw. Beispielen gesucht. Ein Buch meiner Bibl. ist aber sehr alt (Neuerungen?) und im Netz hab ich nur ... -
B'urokratenarsch auf Spanisch
Es eine "Ubersetzung (oder einen ad"aquaten Begriff) f"ur ''B"urokratenarsch''?? Vielen Dank, Gruss, Gnlwth -
wie geschrieben?
Kann mir sagen wie man folgendes Wort (oder Worte) im französischen schreibt: ausgesprochen wird es "lemo".?! MfG Userine -
Suche italienischsprachigen Video !!!
Wer weiß, wo ich im Internet italienische Videos bestellen kann? Ich möchte gern einen "neueren" Film wie z.B. Notting Hill, Miss Undercover, Pearl Harbor, The Beach, .... auf italienisch. Gruß Chris -
französisch-wörterbuch
Zusammen! kennt jemand ein gutes französisch-"wörterbuch" im internet? alle programme die ich ausprobiert habe bzw. seiten auf denen ich bis jetzt war, haben nur einen äußerst unvollständigen wortschatz, es werden wirklich nur die ... -
Uebersetzungsprogramm English/Deutsch
Was sind denn zur Zeit die besseren Uebersetzungsprogramme fuer English/Deutsch? Es muss auch nicht kostenlos sein. Wer hat eventuell Erfahrung mit Langenscheidts T1? Vielen Dank im Voraus Anabel -
Übersetzung: Ein Satz und ich hab die Krise...
Kann diesen englischen Satz in das Deutsche übersetzen? Page charges. For accepted articles, there is a fee of $30 a page for each page of the manuscript, typed in the standard American way, beyond 25. DANKE! Muss man also Gebühren zahlen? Oder ... -
Hilfe, Hilfe, Hilfe
Kannst D u helfen??? Morgen, am 9.12. möchte ich 40 Kinder und die Eltern begrüssen und ich brauche eine ordentliche Übersetzung bis 11.00 Uhr. Babelfish war eine Katastrophe! Tausend Dank im voraus. Gilla Liebe Kinder, liebe Eltern, liebe ... -
Suche elektron. Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
Ich suche ein elektronisches Wörterbuch für die Richtung Spanisch Deutsch. Kennt jemand gute, handliche Sprachcomputer (z.B. von Hexaglot o.Ä.) oder ein gutes Programm für einen PDA (Handspring Visor, PalmOS 3, 8MB) ? Für alle Antworten schon ... -
Bambi-goreng oder Bami-goreng?
Auf Speisekarten von China-Restaurants findet man beide Schreibweisen. Ist das einer der berühmten Übersetzungsfehler oder hat das einen anderen Hintergrund? Gruß, JOst -
Spanisch: Eis kratzen
Was heisst denn ''Eis kratzen'' auf spanisch? Also: heute morgen musste ich zum ersten Mal Eis kratzen (von meinem Auto). Esta manana he tenido que ... la primera vez este ano...?? Und was sind Winterreifen? Ruedas de invierno? Und Reifen ... -
Alt-Englisch lernen ??
Es eventuell irgendwo im Internet so ne Art Kurse um alt-englisch zu lernen ?? damit klar ist was ich meine, hier mal eine kleine Zitatsammlung: -Hail to thee -and thou shalt trust the seer -thee i worship -what is thy bidding, my master ? -he ... -
Weihnachtsgrüße
Es ist demnächst wieder so weit: Weihnachten steht vor der Tür und man will seinen Lieben doch einen Gruß schicken. Zu dumm, daß viele dieser Lieben über den Erdball verstreut wohnen und man, perfektionistisch wie man ist, die Grüße ... -
Französisch - wer kann mir das übersetzen, bitte?
Ich erhielt heute Morgen eine mail folgendes Inhalts: Patronal à la date du 15 août 1998. En coséquence, j’ai téléphoné avec votre Service Contentieux, poste 5196, Mr Dali. Par ce courrier, je vous demande la possibilité, de solder mes ... -
MahntexteFremdsprachlich
Keine Ahnung ob es das richtige Brett ist, aber ich suche aus der Abteilung Wirtschaft Mahntexte in verschiedenen Europ. Sprachen zum runterladen. Oder gibt es vielleicht irgenwo Bücher hierfür?? Gruß Onno -
Englisches Weihnachtsgedicht....
.... aber bítte nicht von den Toten Hosen :-)) Liebe Sprachfreaks, für einen Weihnachtsbrief suche ich ein schönes englisches Weihnachtsgedicht (so á la "Knecht Ruprecht" im deutschen), also nicht den Text eines Weihnachtslieds, sondern ... -
Lady Godiva
Ist oder war eigentlich Lady Godiva? Oder sollte ich diese Frage woanders stellen (wenn ja, wo)? Gruss, Gnlwth -
Engl.: Sehr geehrte ...
Würde mal interessieren, ob es im Englischen (nicht im Amerikanischen) eine neuere Form für "Sehr geehrte Damen und Herren" gibt, die im Gegensatz zum alten "Dear Sirs" auch die Frauen berücksichtigt. Vielen Dank für ... -
Frieden
Suche für den Schulunterricht einen Link auf der der Begriff Frieden in allen möglichen Sprachen übersetzt wird. -
Englisch: 'outsourcing'
Was heißt: outsourcing Ajo MOD: Titel archivtauglich gemacht -
Schurkenstaat auf Amerikanisch
Lieblingswort von Bush ist ja der "Schurkenstaat". Wie heißt das original? Gruß Lothar -
Was heißt/bedeutet Grinch?
Und -phile! Schon am Klang des Wortes "GRINCH" kann man merken, was das Wort bedeutet. Wenn man dann noch hört, wie er Weihnachten stiehlt, ist jeder Zweifel beseitigt. - Bitte! Ich denke nicht an den Film, sondern an das Kinderbuch von ... -
rechts und Recht in diversen Sprachen
Hallöchen, in einigen Sprachen (z.B. deutsch, englisch, französisch, spanisch und bestimmt noch einige anderen) ist das Wort rechts (Richtung) und Recht (Gesetz) praktisch gleich. Woher kommt das bzw. in welche Richtung hat sich diese ... -
Bildschirmschoner m. Redensarten u. Sprichwörtern?
Ich suche einen Bildschirmschoner mit Redensarten und / oder Sprichwörtern in Englisch. Hat jemand einen Tip für mich? Gruß Raja -
suche spanisch Lernsoftware (mögl. Kostenlos)??
Suche eine Spanisch-Lern Software möglichst kostenlos. Für Anfänger. DANKE Werner -
Englische Floskeln und Redewendungen am Telefon
Anglophonen und -philen, meine Schwester muss immer wieder und immer häufiger mit englischen und amerikanischen Kunden am Telefon verkehren. - Nein, nicht so!! - Seriös! Und sie möchte nun ein kleines Büchlein oder Lexikon, in dem solche ... -
(arabisch) Halbmond
Arabischen Organisationen ist immer die Rede von Halbmond (z.B. roter Halbmond), wenn ich mir das Logo der Organisation ansehe, sehe ich aber nur eine Mondsichel, die den Mond mehrere Tage vor dem Halbmond darstellt. Da ich des arabischen nicht ...