Forenarchiv Fremdsprachen
Folgende Artikel im Experten-Forum von wer-weiss-was haben wir zum Thema "Fremdsprachen" archiviert.
-
Übersetzerin gesucht
Ich bins mal wieder, wir haben das Problem, dass der Kontakt mit einem "Patenkind" aus der sog. 3ten Welt in Spanisch ablaufen sollte; kann bei uns aber niemand, weiß Jemand ein online Übersetzungsprogramm?? Ich hab bei abacho versucht, ... -
Lateinisch für eine Wette...
Salve - moriturus veni salutant. Für ne zugegebenermaßen bescheuerte Wette bräuchte ich die folgende Spaß-Bauernregel ins Lateinische: "Willst machen Du im Fasse Butter - brauchst erst die Kuh Du und das Futter" Mag da einer helfen? B I ... -
Kreativer Name für einen 'Van'
O) Ich soll als Hausarbeit eine Kampagne für einen neuen Van von Audi entwickeln und es scheitert gerade schon an einem passenden Namen. Er sollte nicht zu lang, einprägsam und nicht zu schwer auszusprechen sein. Meine bisher beste Idee ist Audi ... -
spanisch im internet?
Seit einiger zeit spanisch unterricht von einer freundin. leider fehlt mir passendes uebungsmaterial und ich merke, dass das langsam dringend noetig wird. in der buecherei hab ich nichts brauchbares gefunden. kennt jemand internet seiten, auf ... -
Online Technische Vokabeln Finden
Weiss jemand wo ich online gut technische Vokabeln deutsch englisch übersetzen kann?!? Vielen Dank Tom -
Lesetipps frz. für 15jährige
Ich möchte einem 15jährigen Mädchen aus dem Bekanntenkreis französische Belletristik schenken. Sie begeistert sich sehr für Französisch, besucht die 9. Klasse der Realschule und hat keinen Kontakt zu Muttersprachlern, also bis dato reine ... -
Memodux Felix B?
Schon einaml jemand mit Memodux Felix B gearbeitet? Es scheint mir sehr teuer zu sein (75 Euro), aber evtl. ein optimales Übungsprogramm. Ausprobieren geht ja leider nicht. Gruß und danke Aurikel -
Suche Übersetzungsprogramme
Moin www, ich suche Übersetzungsprogramme für den PC, nach Möglichkeit gute :-) Und zwar brauche ich Deutsch-portugiesisch sowie Englisch-italienisch Wer weiß was? Danke euch, Claus -
Kinderabschiedsreim englisch
Bin auf der suche nach schönen "goodbye" oder "hello" -reimen im stil von give me 5, give me 10 and see you again. Kennst du einen? chris -
Was heißen 'Buchtipp' u. 'Buch zum Film' auf engl?
Kann mir dabei jemand helfen? Ich bin unsicher, ob Muttersprachler das wörtlich übersetzen oder selber einen speziellen Ausdruck dafür haben. Da es um eine Veröffentlichung geht, sollte es schon sprachlich korrekt sein ;) Danke!! -
Hieroglyphen - Übersicht zu Bedeutungen
War vor einigen Tagen im Ägyptischen Museum in Leipzig - viele tolle Exponate. Leider gab es so gut wie keine Informationen zur Bedeutung der Schriftzeichen. Kennt vielleicht jemand eine website, wo man sich da einen Überblick verschaffen kann ... -
englisch online lernen
Lieben, ich möchte gerne mein englisch verbessern. Ich habe recht gute Kenntnisse. Habe insgesamt 18 monate im engl.sprachigen Ausland gelebt, aber das ist schon Jahre her. Ich möchte gerne auf dem laufenden bleiben, also das, was ich kann soll ... -
Liebe Frau xyz (auf griechisch)?
Kann mir das kurz ins griechische übersetzen: "Liebe Frau xyz" als Anrede in einem Brief. Wobei "Liebe" in der Anrede wohl "kaliméra" heißt. Danke Gruß Finus -
'How to make small talk' Formulierungen gesucht
Ich bin erfolglos auf der Suche nach ein paar klassischen Small-Talk-Formulierungen auf Englisch. Am liebsten auf business-situations zugeschnitten (at a business lunch, meeting a customer, etc.). Leider finde ich immer nur so Beiträge, in denen ... -
Korrekturlesen
Ihr folgendes mal Korrekturlesen: Manneken Pis From Wikipedia, the free encyclopedia. The Mankeen Pis Manneken Pis, an emblem of Brussels, is a small bronze fountain sculpture, depicting a nude little boy urinating into the fountain's basin. A ... -
Software Italienisch
Eine richtig gute effektive italienische Software als Kommunikationstraining, womit man sich nicht zu kompliziert, aber flüssig verständlich machen kann. Grammatik und Vokabeln wurden schon gepaukt. Gruß und danke Aurikel -
Türkisch
Geraumer Zeit las ich in einer türkischen Zeitung zufällig den Begriff "erding". Als ich einen türkischen Kollegen fragte, was das hieße, konnte er mir keine Auskunft geben. Es ist auch nicht eine bayerische Stadt gemeint. Wer weiß was? ... -
Spanisch hören und verstehen - Radio via Internet?
Ich hatte hier im Forum vor längerer Zeit eine Empfehlung gelesen für einen spanischen Radiosender, der zum Spanisch lernen (hören)als sehr empfehlenswert eingestuft wurde. Ich weiß leider nur noch, dass er irgendwo im nördlichen Spanien seine ... -
Sprachurlaub
Ich spiele mit dem Gedanken, in den Sommerferien zwei bis drei Wochen Sprachurlaub zu machen. Also Norwegisch lernen in Norwegen, mit jedem Tag Unterricht. Oder vielleicht auch Tschechisch in Prag. Ich habe aber bisher bei der Suche im Netz kein ... -
noch mal Auto
Wollte gerade allen bezüglich der tollen Auto-Informationen ein dickes Dankeschön sagen für all die Mühe. Leider musste ich feststellen, dass dieser Teil bereits im Archiv gelandet ist und deshalb trag ich das hier einfach mal so ein. Mag sein, ... -
Sprachcomputer Chinesisch/Englisch
Bin schon seit langem auf der Suche nach einem Sprachcomputer (digitales Wörterbuch), der Chinesisch ins Englische (und natürlich auch umgekehrt) übersetzt. Eine chinesisch/deutsche Variante wäre noch besser. Allerdings glaube ich kaum, dass es ... -
englische Sprichwörter
Sitze gerade an der Übersetzung von einer Reihe englischer Sprichwörter. Mein Problem ist, dass auch deutsche Sprichwörter nicht gerade zu meinen Stärken zählen. Und da man Sprichwörter nun mal im übertragenen Sinne übersetzen muss (und in den ... -
'Here's looking at you, kid'?
Vielen sollte dieser Satz bekannt vorkommen (für den Rest: auf Deutsch wurde "Ich schau Dir in die Augen, Kleines" daraus). Meine Frage nun: Was genau soll das eigentlich bedeuten? Zumindest doch wohl etwas anderes als in der deutschen ... -
'Nachtschicht' auf der Insel?
Mich wuerde es interessieren ,was fuer Begriffe auf der/den Insel/n fuer 'Nachtschicht'(10pm-6am) verwendet werden. Eigentlich 'ne dumme Frage, weil jeder weiss, dass es 'night shift' heissen sollte. Doch hier wird sie auch 'grave yard shift' ... -
Stilmittel Latein
Es irgendwo eine Aufstellung der lateinischen Stilmittel mit Beschreibung, Beispielen und Erklärungen? z. B. Klimax, Parabel, Euphemismus etc. Gruß und danke Aurikel -
Einführungsliteratur
Mir ein Buch in englischer Sprache anschaffen. Hat jemand eine sehr gute Empfehlung ? Meine Kenntnisse sind befriedigend bis ausreichend. Meine Interessengebiete sind: - Amüsante und humorvolle Geschichten (vgl. Ephraim Kishon) - ... -
'Patient exposure' in Deutsch
'nen guten Freitag, ich sitz hier gerade und hab ein Brett vor dem Kopf: Wie nennen wir "patient exposures" in deutsch? Es geht um eine medizinische Studie und darum, dass mehr als 8.500 Patienten diesem Stoff "ausgesetzt" ... -
Spanisch-Muttersprachler in Berlin
Sagt mal: Gibts hier in Berlin Spanisch-Muttersprachler, die sich gerne mit einer Deutschen zur Konversation treffen mögen? Mein Spanisch steckt allerdings noch relativ in den Anfängen! Oder habt ihr eine Idee, wo ich Konversations-Partner finden ... -
bitte um schnelle Hilfe Deutsch/Englisch
Kann mir jemand das hier übersetzen? alle wartungsarbeiten dürfen nur bei spannungsfrei geschalteter Anlage durchgeführt werden. Vielen dank! chris -
'hochmut kommt vor dem Fall' auf englisch
Ich suche eine Übersetzung des Deutschen SPrichworts "Hochmut kommt vor dem Fall". Unser Englischleher hat lediglich angegeben, dass man dieses Sprichwort nicht wörtlich übersetzen kann, das es die Briten nicht verstehen bzw. es dort ... -
Franz.
Hier ist etwas Schwieriges. Wie heissen diese Voelker auf Deutsch?: Geles (d.h. Gèles), Racameen (d.h. Racamèen), Edessenien (d.h. Édessenine), Hatra. (Kontext: Bardaneses, der auf Syrisch geschrieben hat. Dann wurde sein Buch von F. Nau ins ... -
unbekannte Sprache oder so ...
Kann mir jemand sagen, worum es sich hierbei handelt? ''chucraite bloskey bassyu noba '' Ist dies eine Fremdsprache? Ist dies ein Dialekt? Sind dies Schimpfworte? Ist dies überhaupt irgend etwas? Danke im Voraus Martin -
online lexikon französisch?
Kennt hier jemand ein onlinelexikon oder eine wörterbuch deutsch- französisch? ich war bisher immer mit linguadict.com zufrieden aber leider funktioniert dort seit wochen die französisch version nicht. wichtig ist natuerlich dass es kostenlos ist ... -
Nochmal ich: technische Übers. D/E
Ich bins nochmal, scheitere gerade an diesem: Die Standby- Temperatur wird prozentual zur Solltemperatur eingestellt.Z.B. 80% d.h. wenn die Solltemperatur auf 100°C eingestellt ist wird die Standby- Ab-senkung nach Ablauf der Standby- Zeit (siehe ... -
D/E Solltemperatur/ Istemperatur
Abend, ich bin gerad dabei eine betriebsanleitung vom Deutschen ins Englische zu übersetzen und kann nirgendwo "soll- und isttemperatur" finden. Wie würdest Du "Hauptanzeige" (an einer Maschine) sowie "siehe Anzeige ... -
Bitte Übersetzung in Englisch... Eiiilt!
Kann mir bitte die Lehrberufe meiner Eltern (occupations) Maschinenbautechniker und Industriekauffrau ins Englische übersetzen - oder gibt es dafür keine direkte Übersetzung? Was könnte ich dann statt dessen reinschreiben? ?? Lg und Danke, Marie -
SMS auf Russisch
Ich würde folgenden Satz auf Russisch übersetzt haben: 'Hallo! wie geht's? Schick mir mal eine Email - Viele Grüße' Kann mir da jemand helfen? -
Bitte Korrektur lesen
Bin gerade von meinem Auslandssemester zurückgekommen und dabei einen Erfahrungsbericht für andere Studenten zu schreiben. Da das halbe Jahr wohl nicht gereicht hat, um mir bei meinem Englisch sicher zu werden, frage ich, ob jemand vielleicht ... -
nicht durstig
So manche haben sich ja schon den kopf darüber zerbrochen, wie nun das wort für "nicht durstig" heißen soll: Im deutschen versucht sich krampfhaft das wort "sitt" durchzusetzen... kennt ihr worte aus anderen Sprachen für ... -
Fabel
Folgende ist eine Fabel von Aesop auf Französisch ( ich hoffe zumindest, dass sie von Aesop ist, die scheint ziemlich selten zu sein...). Ich muss darüber ein Referat halten. LE CHAT ET LES RATS Une maison était infestée de rats. Un chat, l’ayant ... -
Wievielsprachig aufwachsen?
Also, dass ein Kind zweisprachig ohne Probleme aufwachsen kann weiss ich, aber wie schaut es mit mehr? 3?4? Wenn ich mit dem Kind in 3..4 verschiedenen Sprachen sprechen wuerde, wuerde es die gut auseinanderhaletn koennen? je alle so gut wie eine ... -
Übersichtliche Grammatikregeln
Suche eine gute Übersicht der Grammatikregeln von Englisch und Französisch (Zeiten, höflichkeitsformen u. ä) Vielen Dank für eure Hilfe im Voraus!!! gruss s. oesch -
Lateinischer Satz
Ich grüble seit Tagen über einen Satz nach, den ich im Lateinunterricht gehört habe. Auf Deutsch heißt er so irgendwie: durch das Schreiben lernst du schreiben.... Ich krieg's einfach nicht mehr hin. Wer kann mir weiterhelfen? Besten Dank schon ... -
kurze Übersetzung ins Latein?
Diesen Satz bitte: "Ich muß nicht gegen Mauern rennen!" Wäre ganz nett von euch. Danke André -
Für die Katz... in english?
Die Anglophilen, gibts im Englischen ein Pendant zu 'das/etwas ist für die Katz'? Danke für die Anrgegungen! Gruß, Eva -
cushy
Für "cushy" finde ich in Wörterbüchern die Bedeutungen "angenehm", "bequem", "leicht" - jetzt wüsste ich gern (besonders von den native speakers), ob das Wort auch in einem anderen Sinne gebraucht wird. (Es ... -
Lieber hier der erste..
Kann mir jemand sagen, wo Cäsar den Ausspruch getan hat "Lieber hier der Erste als in Rom der Zweite"? Ich weiß nicht, ob ich in diesem Brett richtig bin, hoffe es jedoch. Schon jetzt vielen Dank für Eure Mühe Viele Grüße Heidi -
<engl.> Piep-, Schnurz- oder Sch***egal...
Vor einigen Jahren hörte ich ein Lied von einer kanadischen (?) Sängerin. Der Text war auf englisch. Wer sang weiß ich jetzt nicht und spielt eigentlich keine Rolle für diese Frage. Aus dem Text dieses Liedes glaubte ich das Wort ... -
Bezeichnung 'san' in Japan?
) Kann mir jemand erklären, was die japanische Bezeichnung "-San" am Ende eines Namens zu bedeuten hat? Vielen lieben Dank! :) Grüüüße! Justme -
text of songs
Hello experts! Does someone know a link to text of English songs and French chansons? Thanks and merci! Franz and Francois -
'Death of a salesman' von Arthur Miller
Da draußen! Ich soll über das obige Buch ein Referat halten. Und zwar über die Umsetzungen, Mechanismen und Bedeutung der Wechsel der Zeiten. Alles auf das Bühnenbild bezogen... Ich weiß nicht wie ich anfangen soll und was ich schreiben soll... ... -
Übersetzungsproblem
Brauche eure Hilfe, ich weis einfach nicht wie ich diese Sätze ins deutsche bringen kann. Das was in den Klammern steht habe ich euch nur geschrieben damit ihr wisst wie der Satz im ganzen lautet damit ihr euch daran orientieren könnt. 1.The ... -
Kurzes Latein-Problem
Ich habe schon länger einmal einen lateinischen Buchtitel gelesen: Quomodo vivebant Romani? Und jetzt meine Frage: Wieso nimmt man hier das Imperfekt und nicht das Perfekt Quomodo viverunt Romani? Ich habe nämlich gelernt, dass das ... -
Utopia and Fantasy
Kann mir jemand 2-3 Merkmale (auf english) einer Utopia Story und von Fantasy geben? -
Friends, friend's or friends'?
Kann mir jemand erklären, wann und warum man das so schreibt: Friends Friend's Friends' TwingO -
Automobil
Zusammen, letztens stellte ich mir dir Frage, wie das Wort Automobil wohl in verschiedenen Sprachen übersetzt wurde. Einige Sprachen nutzen den ersten Teil dieses Wortes und andere Sprachen wiederum den letzten Teil. Gibt es eigentlich Sprachen, ... -
Stock price: $xx sh
Zufällig jemand, was folgendes bedeutet: Current Stock Price = $57 sh Das "sh" sagt mir gar nix, aber ich würde schon gerne wissen, was das ist. Eine Suche mit Google brachte mich u.a. zu folgendem Link, aber da ist's auch nicht ... -
[en] Einfache Fage: Komma vor 'who'
Hab' eine einfache Frage... kommt for "who" ein Komma? Vor "which" kommt immer eins, vor "that" so gut wie nie... aber vor who? Oder kommt's "drauf an"? Ich tippe auf letzteres. Hier ein schöner ... -
English - deutsch
Alle, ich habe absolut keine Endlish kenntnise, daher bitte ich um eine kleine Übersetzung. Seit ca. 3 Wochen bekomme ich laufend E-Mails von verschiedenen Absender wo folgender satz immer zu lesen ist : The message cannot be represented in 7- ... -
Russisch r gerollt sprechen!
Russischen wird doch das R gerollt gesprochen wie z.b. bei dem Театр (teatr). Wie mach ich das, wird das r mit der zunge gerollt, oder mit dem rachen oder wie? Cu, Jansen -
'Quader' auf spanisch?
Heißt "Quader" (also der geometrische Körper bestehend aus 6 rechteckigen Flächen) auf spanisch? In meinem Spanischwörterbuch von Langenscheidt findet sich das Wort "Quaderstein", welches dort mit "sillar" übersetzt ... -
suche übersetzungshilfe-kroatisch
Bin gerade dabei einen Geschichtstext zu übersetzten und kann verschiedene Wörter nicht ins Deutsche übersetzten, könnt ihr mir vielleicht helfen? Wer sind diese "Saraceni"? Početkom 12.st. grad su opustili Saraceni, a nedugo zatim, oko ... -
Französische Etymologie
Mir vielleicht jemand sagen, woher das -s in der 1.Person Singular einiger französischer Verben kommt, wie bei je suis, j'entends, Impf. j'avais usw.? Gibt es dieses eigenartige -s auch in anderen romanischen Sprachen (z.B. evtl. Zusammenhang mit ... -
Wörterbuch Englisch-Dt. + Dt.-Englisch Tipps?
Benötige für meinen Vorbereitungskurs Geschäftsenglisch mit Prüfung LCCI Level 2 ein neues Wörterbuch Englisch-Deutsch + Deutsch-Englisch, da mein Pons von 1988 teilweise recht unbrauchbar ist. Kann jemand ein wirklich gutes Wörterbuch empfehlen? ... -
Pflichtenheft Latein
Alle Lateiner Mein Latein ist ein wenig eingerostet (Fälle usw.) ich möchte aber gern ein Pflichtenheft bzw. eine Art to-do liste mit einer Lateinischen Überschrift ausstatten. Hätte folgende Vorschläge: Index/Liber officiorum (Liste der ... -
magnetkarteln? (aus dem Frz.)
Will grade einen Brief grob übersetzen und hänge an der Passage ... pour retrouver le badge et puis badger... es geht drum, dass die Zeit nicht reicht, die Magnetkarte wiederzufinden, aufzuheben und dann eben über dieses Dings zu ... -
Beileid aussprechen english
Ein Freund von mir hatte einen Todefall in der Familie. Nun versuche ich seit stunden die passende Worte in english zu finden aber es klappt einfach nicht. Ich habe so angefangen: I would like to offer you my deepest condolences. I wish you and ... -
Sprachkurs: Deutsch f. Spanier ???
Mich freuen, wenn mir jemand einen didaktisch guten Sprachkurs (CD,Kassette,Buch,Internet...)für Spanier die Deutsch lernen wollen empfehlen kann. Hab't Dank. Uwe -
gute Französisch-Software -Voks und Gramm
Mir bitte jemand gute Software empfehlen, die mir hilft die franz. Grammatik und/oder französische Vokabeln zu lernen. Danke für eure Hilfe!! Gruß, Sebastian -
Europasekretärin o.ä.
Ganz kurz und schnell: Ich überlege, welchen Beruf mit Sprachen ich lernen soll, und bin im Moment bei Europasekretärin angekommen. Zur Auswahl steht aber noch ein Übersetzer-Studium, und ich kann mich einfach nicht entscheiden:( Deshalb suche ... -
w-w-w in französisch
Kollege ist über google zufällig auf einen w-w-w-Artikel von mir gestoßen. Jetzt interessiert er sich für wer-weiss-was. Da er allerdings nicht so gut deutsch spricht (ich arbeite in Frankreicht) hab ich ihm versprochen, daß ich mich für ihn mal ... -
hilfe bei spanischer mail...
Kann mir bei der Übersetzung dieser spanischen email (aus panama, also mit latino dialekt) helfen??? das wäre super nett. bitte um hilfe Hola tu eres el perdidito pero bueno ya se q estas muy ocupado como siempre. la verdad no te habia escrito ... -
Übersetzung Bedienungsanleitung D/Engl. Preis?
Habe vor eine technische Bedienungsanleitung (25seitig) aus dem Deutschen ins Englische zu übersetzen. Was kann ich da pro Zeile nehmen? Wie sind bei einer Übersetzung normalerweise die Konditionen? Würde mich über Richtwerte sehr freuen! lieben ... -
'The Wave' - Morton Rhue
Hallöchen.. Die Welle ist ja nun ein duraus bekanntes Buch für jeden von uns. Nun lesen wir es aber in Englisch und mich würde interessieren, ob jemand von euch weiß, ob man dazu in Internet ne Vokabelsammlung finden kann? Meldet euch zahlreich ... -
Lyrik in der Steijamoak
Die wahre Poesie kommt aus den Bergen! Leider passiert es mir immer wieder mal, dass ich eine Phrase ums V........ nicht verstehe, deshalb setze ich meine Hoffnung auf eine/n Sprachkundige/n, vielleicht sogar jemand, der das Gedicht kennt: ... -
Latein für Anfänger, Rhein-Maingebiet
Im Main-Taunusgebiet ist in ca. 2 Wochen ein Kursus für Latein-Anfänger geplant (15 Unterrichtstage). Wer hat Interesse? Keine Altersbeschränkung. Wir brauchen nur noch 4 Personen. Schickt 'ne mail für weitere Info. Gruß Andy. -
cabo de sao roque
Jemand, was "Cabo de Sao Roque"(müsste Portugiesisch sein, da der Ort in Brasilien liegt) auf Deutsch übersetzt heißt, und wie man diesen Namen ausspricht (wie er ungefähr klingen müsste)??? Danke schonmal im Vorraus!!! -
Sprachreise günstig und gut?
Studiere Englisch und war bereits für längere Zeit im englischsprachigen Ausland, möchte jetzt jedoch gerne nocheinmal dorthin wo diese tolle Sprache auch wirklich gesprochen wird. Das Problem, das Ganze darf am besten gar nichts kosten, weil ich ... -
Brodie's Notes, York Notes
Gibt es sowas wie die erwähnten hilfreichen Heftchen auch in anderen Sprachen? Frägt eine gwunderige Susette -
'47' in allen Sprachen
Versuche ich ein Wort in möglichst vielen Sprachen zu finden. Vielleicht könnt ihr mir dabei helfen. Es ist die Zahl 47 (Siebenundvierzig), und ich dürfte sie jetzt wohl schon in mindestens so vielen Sprachen auf meiner Seite stehen haben. Wem ... -
roger whittaker
Ich weiß zwar nicht, ob diese frage eher hierher ins topic "fremdsprachen", "deutsche sprache" oder "unterhaltung" gehört, aber wir haben uns heute abend sehr darüber gewundert, daß roger whittaker schon seit ÄONEN!! ... -
chinesisches sprichwort
Woher kommt eigentlich das alte chinesische sprichwort: "ohne fleiß kein leis"? -
Einladung übersetzen (Albanisch, Serbisch,...)
Um fremdsprachige Eltern von Schülern besser zu integrieren, planen wir einen "Brunch der Kulturen". Damit aber die Einladung auch von allen Verstanden und dadurch auch eher akzeptiert wird, wollen wir diese in der jeweiligen ... -
Niederländisch/Flämisch lernen
Beabsichtige ernsthaft niederländisch/flämisch zu lernen. Sind die diversen Online-Angebote für 19 €/Monat zu empfehlen oder reine Abzocke ? Ich habe nirgends ein Übersetzungstool für niederländisch - deutsch im Internet gefunden ? Kennt ihr ... -
Englisch-Deutsch Übersetzung
Mir vielleicht jemand folgenden Textausschnitt übersetzen: The element of failure attached to living with one`s parents is a theme that Barry Mason, of the Institude of Family Therapy, has become accustomed to hearing. The number of families who ... -
Spanisch lernen online (fortgeschritten)
Werde im April für einen Kurzu***** nach Barcelona fliegen, und dort bei einer Familie wohnen. Ich habe auf der Uni in Deutschland für ein Jahr Spanisch "nebenher" gemacht, weil's mich halt interessiert hat... aber das ist jetzt nun ... -
On ne badine pas avec l'amour->dt. Zusammenfass
Suche eine deutsche Zusammenfassung von Alfred de Mussets "On ne badine pas avec l'amour"? Kann mir jemand helfen? Meine Suche war bisher erfolglos verlaufen... Grüssle, Michaela -
Übersetzungen
Hier noch eine Sammlung gefunden: http://www.humanitas-international.org/homepage-translators.htm Vanessa -
Online-Übersetzung Lettisch - Deutsch/Englisch
Für viele Spachen gibt es ja bereits so praktische Online-übersetzungstools, um eine Internetseite zu übersetzen. Gibt es sowas auch für die lettische Sprache? Ich benötige ganz dringend eine Übersetzung der folgenden Seite: ... -
...wie lernt Ihr Vokabeln??
Moin, schreibt Ihr Euch jedes unbekannte Wort auf??? Ich habe mir jetzt kleine linierte Karteikarten gekauft und schreibe mir dort Vokabeln auf...was macht Ihr? Was macht Ihr mit Vokabeln die Ihr zum 1000x nachschlagen müßt? Danke und Gruss, Marco -
Französich und zurück
Die Zeit schreibt in einem Artikel über Benita Ferrero-Waldner, sie sei nur zum "Einweihen von Chrysanthemen" zu gebrauchen, wie die Franzosen sagen . Gibt es diese Redensart in Frankreich überhaupt? Wenn ja, was bedeutet ... -
Japanische Sprichwörter, Redensarten... gesucht
Hallöchen, ich benötige diverse japanische (können aber auch chinesische) Sprichwörter, Redensarten usw., die "[Gott*] beschütze meine Familie", "Alles Glück der Welt meiner Familie", "Das Beste den Menschen die ich ... -
Englisch Idioms wie ...
Suche eine Übersetzungsmaschine, die Idioms Engl - D und vielleicht auch umgekehrt übersetzt : z.B. "to be thrown in at the deep end" lt. Langenscheidt : gleich zu Anfang richtig ranmüssen Kann mir jemand einen Tipp für eine ... -
Polnisch...
As usual... Bitte um Übersetzung ins Deutsche - Bewertungspunkt garantiert... :-) - Spij slodkoi smacznie Gruß Stage -
Hilfe zu Englischen Staaten
Suche bei einer suchmaschine die mit g anfängt und mit oogle aufhört leider vergebens nach, aufgepasst, 5 Staaten in den USA und bedeutende Sachen da! Könnt ihr mir helfen??? -
Geburtstagslied in versch. Sprachen
Suche den Text von "Happy birthday to you..." in verschiedenen Sprachen. Bis jetzt habe ich außer englisch und deutsch nur noch französisch. Könnt ihr mir vielleicht weiter helfen? Und wißt ihr, ob es den Text zum Lied "Viel Glück ... -
Tastenkombi Tschechisch?
Wie schreibe ich den tschechischen Haken oder den Kringel? Oder muss ich mir dafür speziell Zeichen herunterladen (wo) ? Danke euch!! Anna -
St. Pauli in asiatischen Schriftzeichen..?
Wunderschönen guten Abend.... ich bin begeisteter Fußballfan und möchte mir den Namen meines Fußballvereins tatöwieren lassen... Wer kann mir sagen, wie ich rausfinden kann, wie "St. Pauli" in einer asiatischen Schrift, etwa chinesisch ... -
hochzeitseinladungen englisch
Huhu, ich brauche tips wie man eine einladungskarte für eine hochzeit auf englisch korrekt formuliert. was kommt auf den umschlag? schreibt man die vornamen der heiratenden vorne drauf oder "invitation"? wo die namen der eltern? wie ... -
Sprachkurs in Russland?
Lernen in Deutschland funktioniert irgendwie nicht bei mir- kann mir jemand einen guten Sprachkurs in Russland empfehlen? Danke, brigge