Jetzt registrieren!
Passwort vergessen?



--------------- ---------------
--------------- ---------------

Forenarchiv Fremdsprachen

Folgende Artikel im Experten-Forum von wer-weiss-was haben wir zum Thema "Fremdsprachen" archiviert.





  • Latein Satz
    Hab zu Weihnachten von einem Freund eine nette Karte bekommen, auf der folgender Satz steht: "Carum est quod* rarum est et veri amici rari sunt." Könnt ihr mir diesen Satz bitte auf Deutsch übersetzen? Vielen herzlichen Dank Hansi * ...
  • Zwei Sätze ins Türkische bringen
    Es hier jemanden, der die zwei Sätze: "Mama, ich will nach Hause!" und "Setz dich hin, wir sind gleich da!" ind Türkische übersetzen kann? Wäre sehr nett! Viele Grüße Cleo
  • Französisch: Welche Zeitform einsetzen?
    Habe hier von einer Freundin einen Lückentext, aber bei einer Lücke bin ich mir unschlüssig ob Imparfait oder Plus-que-parfait: Autrefois on avait connu tout le monde. D'abord car les gens qui vivaient au village y avaient né et aussi parce ...
  • Schwedisch
    Kann jemand ein Online Wörterbuch für Schwedisch - Deutsch Übersetzungen, evtl. sogar mit Volltextübersetzung empfehlen? Danke im Vorraus, Lola
  • Französisch: Ubersetzungsmöglichkeiten für 'beide'
    Fällt für "beide" immer nur "les deux" ein. Habt ihr noch andere Vorschläge? (Ihr würdet mir und vor allem meine Facharbeit einen großen Gefallen tun!) Danke Linus.
  • Una carta-correción,por favor
    Also hier erstmal der deutsche Text: Sehr geehrter Herr Gaete, aufgrund eines Verkehrsunfalls sind wir leider nicht in der Lage, den vereinbarten Liefertermin einzuhalten.Unser Tanklastzug wurde auf der Autobahn in der Nähe von ...
  • altgriechische Seiten im netz
    Jemand von euch gute Seite, wo die altgriechische Grammatik erklärt ist? Wenn man unter google sucht werden zwar ein paar angezeigt, aber die sind nicht so knusper, meist ist auch mehr Latein erklärt! Wenn jemand was kennt, wär echt nett, wenn er ...
  • Exit Wounds
    Bin gerade im Clinch mit den RTL Sprechern. Die behaupten andauernd, das wounds wunds gesprochen wird. Ich würde sagen, es wird waunds ausgesprochen. Gebt mir meinen Frieden mit den Fernsehsprechern wieder, denn die müssten es doch eigentlich ...
  • Polarexpress
    Wörterbücher und Google sind ausgereizt. Wer hat den Film bereits gesehen und kann mir sagen, was am Ende des Films auf der Fahrkarte des Jungen steht, der die Hauptperson spielt. Das Wort lautete, so glaub ich COIRE ich finde es aber in keinem ...
  • robert burns ' auld lang syne '
    Weiss jemand die bedeutung ? And surely ye'll be your pint stowp! And surely I'll be mine! And we'll tak a right gude-willie waught, danke im voraus robert
  • LABELLO
    Hat Labello einen lateinischen Ursprung? Oder ist es nur ein Werbename für diese Lippenpomade? Ist nicht so dringend, aber ich wär froh auf eine baldige Antwort.
  • 'Frohe Weihnachten' auf Portugiesisch
    Experten! Zuerst mal wünsch ich euch natürlich frohe Weihnachten! Dann wäre es nett, wenn mir jemand möglichst schnell die Sätze "Hallo Kollege aus Brasilien" und "Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr" ins Portugisische ...
  • Willst du mich heiraten? auf arabisch
    Meine langjährige Freundin ist der totale Ägypten Fan und ich werde Ihr bei einem Ägypten Urlaub im kommenden Januar einen Heiratsantrag machen. Gern würde ich den wichtigsten Satz in diesem Antrag auf Arabisch sagen. Könnt ihr mir diesen Satz ...
  • Übersetzung - Can be made
    Folgende Frage: Beispielsatz: "The payment can be made" heißt übersetzt "Die Zahlung kann gemacht/getätigt werden" "can be made" ist nach meiner Ansicht present tense passiv Ich kenne das present tense passiv aber ...
  • Französische Zahlen
    :-) weiß jemand, warum im Französischen die Zahlen über 70 so zusammengesetzt sind, wie sie sind? Also 80 = 4 x 20, 90 = 4 x 20 + 10... Herzlichen Dank im voraus und viele Grüße Gabi
  • Spanisches Theaterstueck
    Sonst gebe ich ja immer Antworten :-), heute aber mal eine Frage. Mein Neffe ist 16 und lernt Spanisch in der Schule. Dafuer hat er ein Theaterstueck entworfen, das er mich zu korrigieren bat. Das habe ich auch getan, aber da mein Spanisch soooo ...
  • robert burns 'auld lang syne'
    Ist nicht so dass wir gar nicht begreifen doch wörter wie "paidl" etc. finde ich nirgends vielleicht hat jemand ahnung wie das ganze zu überstzen wäre.....??!! here we go............. Should auld acquaintance be forgot, And never ...
  • plural of nouns
    Aufgabe ist : setze alle einzahl Formen in die plural Form und alle plural in die Einzahl Aufgabe: Do you Teeth hurt vorgegebene Lösung Does your tooth hurt Ich verstehe die Übersetzung der Antwort nicht, ich verstehe nicht wieso es Does heißt. ...
  • CV and supporting papers
    Alle Englisch-Experten), Ist es eine normale Formulierung, wenn in einer Stellenanzeige "CV and supporting papers" verlangt wird? Heisst das erweiterter Lebenslauf mit allen möglichen Angaben über Skills, Praktika, etc.? Oder heisst es ...
  • poetische Übersetzung aus englisch
    Wäre jemand so lieb, mir bei einer schönen Formulierung zu helfen? Die Wörter sind mir klar, aber wörtlich übersetzt würde es sich nicht feierlich genug anhören: "My heart is inditing in a good matter" Es ist aus Händels Coronations ...
  • Schulklasse (engl.)
    Übersetzt man das Wort "Schulklasse" ins Englische? Es ist mir klar, dass es "class" heißt, aber "school class", gar "schoolclass" klingt für mein Gefühl wie ein Germanizismus, oder kann man das gut ...
  • Schimpfwort?!
    Mir ist einem Forum ein Schimpfwort um die Ohren gedonnert worden, ich weiß leider nicht genau welche Sprache es ist. "jebemti mater " Kann mir das einer übersetzen?? Oder ist es nicht jugendfrei und man kann es hier nicht posten?? Wäre ...
  • Lautsymbole
    Mir jemand sagen wie ich die englischen Lautsymbole am Rechner darstellen kann?! DANKE!
  • Französisch: Weihnachtsgrüße?
    Lieben, kann mir Einer von Euch helfen? Ich möchte etwa folgenden Text an französische Geschäftspartner schicken, mit denen ich sonst in Englisch korrespondiere: "Hallo zusammen, zur Feier des Tages in Französisch: Wir wünschen Ihnen und ...
  • is all that and a bag of chips!
    Hab heute eine mail bekommen, die folgende phrase enthielt: "... is all that and a bag of chips!" Kann mir jemand sagen was das bedeuten könnte ? Gruss Nils
  • Saldek?
    Oder was ist wohl Saldek? Was wir schon wissen: Liedtitel bei Dead can dance - Into the Labyrinth Wer aus irgendwelchen Gründen nett da mehr drüber zu wissen. (ich hab nicht genau nachgefragt, warum ich das rauskriegen soll, solche Gefallen tue ...
  • Facharbeit über american dream
    :) habt ihr vielleicht interessante Themenvorschläge zu diesem (meiner Meinung nach trockenem) Thema ? Oder kennt ihr bekannte Kurzgeschichten über das Thema ? Soll die dann entweder auf die Wirklichkeit übertragen und vergleichen oder auf ...
  • Frz: 'dire d'expert'
    Da liegt ein französischer Text mit Gebrauchs- und Pflegehinweisen für Schutzkleidung zur Ausbildung von Hunden. Damit diese das CE-Prüfzeichen kriegen, muss dieser Text künftig in einigen Sprachen den Kleidungsstücken beigefügt werden. Da steht ...
  • 'shall be'
    Hätte ich "shall be" aus dem englischen ohne mit der wimper zu zucken mit "soll sein" übersetzt. jetzt habe ich hier aber eine technische spezifikation, in der häufig "shall be" vorkommt. und technische ...
  • Kondolenz Engl. o. Port. EILT
    Noch ziemlich vor den Kopf geschlagen stehe ich nun vor der Aufgabe, ein Kondolenzschreiben in Englisch verfassen zu müssen. Folgende Situation: Unser Regionalkoordinator für Südamerika ist Freitag nacht unerwartet dem hämorrhagischen ...
  • Engl.: Ein- oder mehrdeutig?
    Ist im Englischen die Bezeichnung 'anybody' (irgend jemand) geschlechtsspezifisch oder -neutral? Hier der Zusammenhang. In der Wochenendbeilage der SZ gibt es jede Woche ein Standard-Kurzinterview mit irgend einer mehr oder weniger bekannten ...
  • tipps und tricks um eine sprache zu lernen?!
    Irgendwelche tipps und tricks um eine sprache sehr schnell zu lernen? wie lernt man am effektivsten eine sprache? ich möchte sehr gerne russisch lernen! bitte um hilfe. danke. gruß
  • Übersetzung Englisch-Deutsch
    Brauche Hilfe, um folgendes ins Deutsch zu übersetzen. Es handelt sich um Garne. "Further mouliné combinations can be produced by doubling two colours of this shade card" Danke im Voraus Federica
  • Schwedisch oder Norwegisch
    Habe nächstes Jahr die Wahl entweder Schwedisch oder Norwegisch zu lernen. Mir fällt die Wahl ziemlich schwer. Deshalb habe ich mit folgendes überlegt: Diese beiden Sprachen sind doch eigentlich sehr ähnlich. Welche von den beiden ist die, die ...
  • Niederländisch: uitnodigen aus ....?
    Ist das für ein Wort? es bedeuted einladen, ja. Die Vorsilbe uit- ist aus-. Aber es was heisst es nicht sinngemäss aus.... was? Wo kommt es her? Was machen die Niederländer aus... um jemanden einzuladen? ;) Danke GF
  • Portugiesisch
    Jemand portugiesisch? Hat jemand Zeit und Lust den Text zu korrigieren? Danke! “E isto é o meu segredo”, dizia o raposo “é muito simples. Só se vê bem com a coração, coisas essenciais são invisíveis para os olhos.” O principezinho é a invenção ...
  • Französische Zeiten
    Mir bitte jemand erklären wann man welche Zeit nimmt beim passé composé passé simple imparfait plus-que-parfait futur simple futur anteérieur conditionel présent conditionel passé subjonctiv présent subjonctiv passé vielen Dank!
  • Finnisch
    Einiger Zeit stellte ich einige finnische Ausdrücke ins Forum. worauf mir ein Link zu einem online-Übersetzer gezeigt wurde. Das Übersetzungsprogramm erkannte die Wörter jedoch leider nicht. Ist jemand bereit, mir die Ausdrücke zu übersetzen? Ich ...
  • Chinesisch (kanton/mandarin) erlernen
    Sprachexperten. wer kann mir dazu hilfreiche information geben? sollte als 'fernkurs' stattfinden erst mal bis zum aufbau eines gewissen grundwortschatzes. eine schule (institut, berlitz, inlingua) kann ich nicht besuchen, ich benoetige material, ...
  • Wo spricht man Manx, Tagalog, ectr?
    Der unteren Weihnachtsliste gefischt, was bitte ist Manx, Letzeburgisch, Tagalog und Areri? Wo sprcht man das? Hiu Julia
  • Suche spanischen Blindtext
    Experten, wer kann mir einen Link zu einem spanischen Blindtext sagen - oder wie das Wort auf spanisch heißt bzw. was man im Suchfeld eingibt, um spanisch klingenden Blindtext zu finden. Die Spanierin in unserer Firma kennt den Begriff leider ...
  • Welche Bedeutung hat das ø ?
    Ich hoffe, ich bin hier im richtigen Brett gelandet... meine frage: welche bedeutung hat das ø, welches man oft in skandinavischen texten sieht? ist es nicht mehr als das deutsche ö ?? und welcher sprache ist es zuzuordnen, vielleicht der ...
  • Ferenghi: Gibt's das Wort wirklich?
    Lieben Wissenden, die Ferengi waren für mich immer nur diese kleinen fiesen Krämerseelen mit den großen Ohrwascheln aus der Serie STAR TREK - Deep Space Nine. Derzeit lese ich einen Roman von Barbara Cleverly, der in Indien und Afghanistan ...
  • Fröhliche Weihnachten
    Eine Liste bekommen mit Weihnachtsgrüssen in verschiedenen Sprachen. Wer hilft und findet heraus was welche ist. Buon Natale e felice Anno Nuovo --> italienisch Feliz Natal e próspero Ano Novo --> portugiesisch Felíz Navidad y Próspero Año Nuevo ...
  • Spanisch
    Es gleich vorwegzunehmen, ich möchte jemanden beeindrucken und suche deshalb spanische Redewendungen. Ich spreche leider kein spanisch. Kann mir zB jemand diesen Satz übersetzen: "Weißt du eigentlich, dass du sehr schöne Augen hast?" ...
  • one word a day
    Freunde der Englischen Sprache Guckt mal auf diese Seite: http://owad.de/index2.php4 Man kann sich dort registrieren lassen und bekommt dann per email taeglich ein englisches Wort zugeschickt, dessen Bedeutung man erraten oder wissen soll. Dazu ...
  • court-martial
    Die Wendungen wie court-martial (pl. courts-martial und nicht court-martials) und poet laureate aus dem französischen? es ist so seltsam, daß das adjektiv an zweiter stelle steht. wer weiß was? gruß datafox
  • Negation in vielen Sprachen
    Ist euch schon einmal aufgefallen, dass "nein" auch in vielen anderen Sprachen mit n beginnt? Ich zaehle mal auf, was ich schon weiss, und wuerde mich ueber eine Ergaenzung der Liste freuen. Vielleicht entdecken wir ja Erstaunliches. ...
  • Englisch, die Formen von 'to be'
    Wenn es unterste Schublade ist, aber könnte mir mal jemand die Formen von "to be" erklären? (am are is) Das Niveau der Erklärung sollte so sein das ich in der Lage bin zu erkennen wieso man was wann wo setzt im Text. Nicht viel mehr. ...
  • Jüdisch: 'koscher' - arabisch: ???
    Ist mit bekannt, dass die Juden mit "koscher" Speisen bezeichnen, die sie nach ihren Speisevorschriften essen dürfen. Gibt es ein ähnliches Wort im Arabischen - denn der Islam kennt ja auch diverse Speidsevorschriften (z. B. kein ...
  • 'choice in' oder 'choice of'?
    Mir jemand den unterschiede zwischen "choice of" und "choice in" erklären. Ich habe das gefühl, dass die präpositionen of oder in die bedeutung etwas verändern. Oder irre ich mich? Wäre dankbar für Erklärungen! Marie
  • Französisches Eselsbrückenlied
    Hat unser französisch Lehrer das folgende Lied vorgesungen,damit wir nie vergessen welche Verben wir mit être verbingen müssen im passé composé: aller, entrer, arriver, monter, rentrer, retourner, venir, devenir, partir, descendre und sortir, ...
  • Wörterbuch
    Jemand ein gutes und ausführliches Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch Wörterbuch für die Uni empfehlen? Weiterhin bin ich an einer CD mit Ausprache (Sounddateien) interessiert. Hat jm. Empfehlungen? DANKE!
  • Englisch: 'a' vs. 'an' vor Wörtern mit h
    Gerade bin ich wieder mal auf folgende Formulierung gestossen, die mir in ähnlicher Form öfter mal begegnet: "...This is an historic moment..." Dass man vor Vokalen "an" setzt, ist ja klar. Aber das "h" bei ...
  • Seite fuer romanische Sprachen
    Querida Comunidad Diesen link hat gerade jemand bei unilang gepostet: http://www.orbilat.com/index.html Es handelt sich um eine noch im Aufbau befindliche Webseite, die sich mit Latein und ihren Nachkommen beschaeftigt. Sie ist jetzt schon gut, ...
  • Schriftverkehr Englisch
    Experten, ich bin verzweifelt auf der Suche nach einer Homepage, auf der ich Musterbriefe auf Englisch finde (geläufige Floskeln, Anrede, ....). Hat jemand einen guten Tipp? Danke Leopold
  • re: 'posh'
    War leicht erstaunt , dass Merriam–Webster unter posh : “Etymology: origin unknown” angibt. Wir wissen was es meint , doch wie kam es zustande? Nun, es ist ein ‘compositum’ dass sich aus “ port outbound – starboard homebound” oder kurz ”port out ...
  • ë = trend or permanent?
    ; hab’s 'ë' zum erstenmal im ‘New Yorker’ Magazine gesehen. Die moechten ja immer etwas ‘avant garde’ sein. Ein ë macht eigentlich Sinn , denn wenn man einen Text zum ersten Mal liest , vor allem laut , da kann es schon mal passieren dass man ...
  • Live-Sendungen statt Life-....
    Oder andere Sendungen werden oft als "live" bezeichnet. "Live" ist aber ein Verb und wird "liw" ausgesprochen, in Bezug auf die angesprochenen Sendungen spricht man es aber "laif" aus, so wie das Nomen ...
  • Lateinischer Spruch, aber was bedeutet er?
    Habe die neue Robbie Williams CD, in dem Booklet steht ein lateinischer Spruch. Ich hatte leider nur ein paar Jahre Latein und da ist nicht viel hängen geblieben, daher hoffe ich, dass mir hier jemand weiterhelfen kann... Hier nun der Spruch: ...
  • Englischlehrer: Popsongs im Unterricht???
    Ich bastle zurzeit an meiner Examensarbeit zum Thema "Popsongs im Englischunterricht zur Steigerung kommunikativer Kompetenzen". Habt ihr / Haben Sie Idee, wie ich die Arbeit angehen könnte, was ich nicht vergessen sollte... etc? Ich ...
  • 'Ausländisch' für Mathematiker
    Freund und ich gehen in einem Jahr ins Ausland. Ich nach Siena, er wohl nach Zaragoza. Wir wollen beide da unser Mathestudium weiterführen (jedenfalls soweit es geht ;)) Zu Weihnachten wollte ich ihm da wohl ein kleines Wörterbuch für ...
  • Ledaeth - Walisisch ?
    Zugegeben, ich bin zum ersten Mal in diesem Brett, kann also sein, dass meine Frage kürzlich groß und breit behandelt wurde... Wer oder was ist Ledaeth ? Wohlgemerkt nicht Death und ob zusammen oder getrennt geschrieben weiß ich auch nicht. Ich ...
  • Problem
    ...and which, when we enter into oneness with the great Ananda of its movement, these things seem rather to cast into relief and against the hue of its ecstasy these shades not to matter. Ich bekomme da keine sinnvolle Übersetzung zustande. Wer ...
  • 'Guter Einsatz !' im Englischen
    Sport sagt man z.B. "Guter Einsatz !", wenn man jemanden lobt. Wie könnte man das ins Englische übersetzen ? Grüße, Tris (der sich gerade in OZ befindet).
  • 'Schab' - was ist das?
    Ist Polnisch und ich wollte mal fragen was diese Begriffe genau bedeuten? - schab - molowe - molowina Dankender Gruß Thorsten
  • Übersetzung für 'No worries !'
    Man 'No worries !' mit "Keine Ursache" übersetzen ? Leider steht im dict.leo.org nichts darüber. Grüße, Tris
  • Deutsch -> English
    Für eine Bewerbung für die USA möchte ich folgenden Text ("objective") übersetzen: "Ich möchte ein Praktikum in den USA absolvieren, da mich auch der amerikanische Arbeitsalltag sehr interessiert. Durch einen einjährigen Aufenthalt ...
  • Was heißt: 'Tempus vicit omnia'?
    Kann mir sagen, was das heißt: Tempus Vincit Omnia Danke Birgit
  • Weihnachtsgedicht
    Ich suche ein Weihnachtsgedicht, das es in mehreren Sprachen gibt. Da ich ein kleiner Weihnachtsmuffel bin und sowas noch für eine Weihnachtsfeier brauche, setze ich mal auf eure Erfahrung. Es sollen auf jeden Fall folgende Sprachen drin ...
  • X X X
    Von Englischsprachigen erhält man ja desöfteren ein Gemisch aus "X" und "O" am Ende eines Briefes. Was genau haben die denn zu bedeuten? Und woher stammen sie ursprünglich? Schöne Grüße Uli XO ;-)
  • Literarisches Lexikon
    Wüßte gerne, ob es ein deutschsprachiges literarisches Lexikon über spanische Autoren/Dramen/Epochen gibt, in dem man kurzbiographien von spanischen Autoren und kurze Inhaltsangaben von spanischen Dramen finden kann. Das ganze bestenfalls im ...
  • Jackpot - was und woher?
    Das wollte ich immer schonmal fragen: "Jackpot" - was bedeutet das einglich, und woher? Ich weiß, was das "on the john" ist (aufs Klo), aber Jack? Und doch mit Pott? Hat da noch niemand sonst drüber nachgedacht? Dann bitte ich ...
  • Übersetzung von türkisch -> deutsch
    Ich bin am Sonntag aus dem Urlaub wieder gekommen und habe dort zwei wunderschöne Lieder von Mustafa Sandal gehört. Ich würde gerne wissen wie die deutsche Übersetzung ist. Wäre super, wenn mir das jemand übersetzen könnte. Im Netz habe ich keine ...
  • Buchstabieren in Englisch
    Zum Buchstabieren gibt es ja die Hilfsmittel der Beschreibung, z.B. a for apple, c for Charlie usw. Ich habe in England vor vielen Jahren ein 'Spassbuchstabieren' kennengelernt, aber leider einige Buchstaben Beschreibungen vergessen / verloren / ...
  • Weihnachtskartengrüße
    I send you best wishes from Germany. I hope you are doing well. It's very cold here and I think in a few days it's going to snow. On 23rd December we have winter holidays. We send you this chocolats and hope you will enjoy them. Bitte ...
  • facharbeit englisch
    Schreibe eine facharbeit in der 12.klasse und brauche dringend ein thema :S. es soll über "the american dream" sein, aber recht spezifiziert. das thema muss zu guter letzt rund 7 DIN A4 seiten im computer geschrieben ergeben und es muss ...
  • latein!?
    Ich hab hier einen lateinischen satz, kann aber gar nicht latein. der satz geht in etwa so: "enomine padres et filii et spirito santi". das muss ein kirchlicher oder christlicher satz sein. kann mir den jemand übersetzen. PS: ich bin ...
  • diction - Suche Anleitung zu gutem frz Schreibstil
    Linux gibt es ein interessantes Programm mit dem Namen Diction. Es untersucht englische und deutsche Texte nach "Phrasen", also nach Woertern und Ausdruecken, die lieber nicht verwendet werden sollten. Ziel ist es, die Lesbarkeit und ...
  • Vergleich von Brave New World und Fahrenheit 451
    Muss ein Referat über beide Bücher bzw. dessen Inhalten halten! Dabei soll ich BRave New World und Fahrenheit 451 vergleichen, kennt jemand eine gute Seite, die mich dabei unterstützt und mir weiterhilft?! wäre sehr sehr wichtig! danke dobo
  • Bitte Übersetzung E-D
    Gerade dabei ein Booklet zu übersetzen. Diejenigen, die mir helfen können, werden sicher bemerken, um welche Band es sich handelt. Lieben Gruß Balth. "This traditionally marks the spot on the album where some lucky bastard scribe informs you ...
  • 'Winter Wonderland'
    Experten und -innen, nachdem einem ja zur Zeit wieder verschärft Weihnachtslieder in allen Variationen um die Ohren geschlagen werden, kam im Bekanntenkreis neulich eine Verständnisfrage zu einer Zeile aus dem sicher allseits bekannten ...
  • Wortfreundschaft Latein-Deutsch
    Allen romanischen Sprachen haben sich die Wörter und Namen vom lateinischen Ursprung fortentwickelt. Selbst in dem direkt aus dem Lateinischen hervorgegangenen Italienisch wurden diese sehr verändert. So wurde aus l nach Konsonanten oft i, aus ct ...
  • Latein - Deutsch
    Mir jemand dieses Satz übersetzen? Hercules ira commotus sagittam mittit, Nessus ferit. Danke!
  • Übersetzung Kafka-Zitat ins Englische
    Bräuchte eine Übersetzung ins Englische von folgendem Kafka-Zitat: "Wenn man einander schreibt, ist man wie durch ein Seil verbunden." Die brauche die Übersetzung für rein private Zwecke. Vielleicht könnte mir hier bitte jemand ...
  • Übersetzung amerikanisch 7 deutsch
    Wissende, ich habe einen Briefumschlag erhalten, der als Absender "REGENSBURGER POST UNIT, Publishing Operations Section, U.S.F.E.T., STRAUBING" nennt. Mir ist der Begriff "USFET" bekannt. Dieses heißt: US Forces, European ...
  • Suche Japanisch-Lehrbuch
    Jemand das Buch Situational Functional Japanese Teile 1 und 3, sowohl Lehr- als auch DrillBuch und könnte es mir kopieren oder mir sagen, wo ich es bekommen kann? Teil 2 habe ich, gefällt mir sehr gut, aber um noch mal anzufangen, bin ich nicht ...
  • ÜS Englisch-Deutsch
    Jemand von euch eine sinngemässe Übersetzung zu den folgenden Sätzen?! For as well as being blesssed with sun-kissed paradise islande and pale, white sands, this tourist haven is curses with mounting evidence of an enviromental catastrophe. Since ...
  • Bitte diesen Satz ins Englische...
    Ich suche eine geschmeidige Übersetzung für folgenden Satz: "Der Erfolg gibt ihm Recht." Danke schonmal, Kit
  • Einige finnische Ausdrücke
    Einer von euch folgende Ausdrücke ins Deutsche übersetzen? 1.) Äänisen aalot 2.) Asevoikka 3.) Eälmä juoksuhaudoissa 4.) Eldankajärven jää 5.) Iso-Iita 6.) Jääkärimarssi 7.) Karjalan Katjuusa 8.) Kodin kynttilät 9.) Kuularuiskulalu 10.) Liisa ...
  • Zulu
    Habe ich 16 jahre in südafrika gelebt und dort nebst afrikaans auch die recht eingewickelte und mit klick und klacklauten bescherte afrikanische sprache Zulu gelernt. trotz rückkehr nach deutschland vor 6 + jahren spreche ich es auch heute ...
  • Übersetzung Deutsch - Polnisch
    Kann mir schnell folgenden Satz auf Polnisch aufschreiben. Hallo. Hier ist ..... Kommst du heute abend noch nach ..... Ruf dich später noch an! Danke im vorraus. Gruss.
  • NL doolgeraakte
    Lieben! Ich muss mich mom. mit Übersetzungen NL - Deutsch befassen, das Problem ist jedoch, dass das Niederländisch aus den Jahren 1914-1919 stammt und da veraltete begriffe drin sind. Weiss jemand, was doolgerakte (im Kontext: doolgeraakte ...
  • Afrikanisches Lied
    Mit Vergnügen konnte ich kürzlich feststellen, dass hier Leute anwesend sind, die afrikanische Sprachen kennen. Kann mir jemand von Euch etwas zu diesem «Lied für die Erde» sagen? Aye kerunene keranio keruna (2x) Keranio weya heya heyaye Aye ...
  • Werden Sprachen immer einfacher?
    Hindi ist einfacher als Sanskrit. Die roman. Sprachen sind einfacher als Latein. Neugriechisch ist einfacher als Altgriechisch. Moderne germanische Sprachen (Deutsch, Englisch, "Skandinavisch", etc.) sind einfacher als die alten ...
  • Umschlüsselung von Sonderzeichen auf 7-Bit ASCII
    Mir jemand sagen, ob es ein einen standardisierten Weg gibt, sprachspezifische Sonderzeichen wie z.B. die deutsche Umlaute durch andere Entsprechungen ( ü -> ue ) im normalen 7-Bit ASCII Zeichensatz zu ersetzen. Ich möchte in einem Computersystem ...
  • Colorado: Spanisch Farbe und Rot?
    Irgendwo habe ich gelesen, dass im Spanischen das Wort COLORADO sowohl für die Farbe ROT als auch für FARBE, GEFÄRBT steht. Stimmt das? Falls das im Neu-Spanischen so nicht vorkommt, könnte es sein, dass es so etwas wie ALT-Spanisch gibt, ...
  • Software-Wörterbuch Englisch-Deutsch
    Meine Frau ist Lehrerin an einer Hauptschule und unterrichtet auch Englisch. Dabei muss sie sich viel falsches durchlesen. Deshalb wünscht sie sich zu Weihnachten ein Wörterbuch auf dem PC (Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch, Windows XP). Zum ...
  • Übersetzung Deutsch-Griechisch
    Lieben, kann mir jemand - mit Aussprache - das hier in griechisch übersetzen? "ich wünsche mir eine heiße Nacht mit Dir" Eine schwer verknallte und mutige "jetztnehmichdiesacheindiehand" wird es Euch danken ;-)
  • Gälisch?
    Alle! Habe schon einmal die Frage in die Runde gestellt, aber leider habe ich keine Antwort drauf bekommen: Kann irgendjemand Gälisch (Irisch, Schottisch-ist egal). Da ich einige Sätze auf Gälisch verfassen muss, bräuchte ich jemanden oder etwas ...




Andere Themen