Jetzt registrieren!
Passwort vergessen?



--------------- ---------------
--------------- ---------------

Forenarchiv Fremdsprachen

Folgende Artikel im Experten-Forum von wer-weiss-was haben wir zum Thema "Fremdsprachen" archiviert.





  • Babelfisch wird Realität - oder doch nicht?
    Bin bei der Installation der Googlebar auf folgende Seite gestoßen: http://blog.outer-court.com/archive/2005-05-22-n83.html Das würde ich gerne zur Dikussion stellen, natürlich inbesondere bei den geübten und professionellen Übersetzern hier. Die ...
  • [engl] Adverb von 'desire'
    Es ein Adverb von "desire". IIRC gibt es das Verb und Nomen, aber "desiredly" gibt es nicht. Am I wrong? Danke, Nike
  • chinesisch
    Freund hat mich Folgendes gefragt, und da ich Japanisch lerne und nicht chinesisch kann ich ihm nicht so wirklich weiter helfen. Aber vielleicht weiß hier jemand Rat? Besten Dank schonmal! "An die die nen Plan von der Sprache haben: Ich frag ...
  • Spanischkurs in Spanien
    Ich möchte im November gerne zwei Wochen Intensivkurs in Spanien absolvieren, um Spanisch zu lernen. Das Angebot ist jedoch sehr vielfältig. Kann jemand eine bestimmte Schule empfehlen oder von einer Schule abraten? Vielen Dank für Eure Hilfe, Karin
  • Toilette - Gebrauch im engl.-sprach. Raum
    Mir ist bekannt, dass man im englischsprachigen Raum die Übersetzungen unseres deutschen Wortes "Toilette" (als Raum) nicht mit "toilet" übersetzt, sondern eher "rest-room", "lavatory" oder ...
  • Schwedisch übersetzen BITTE
    Hätte da ein Problem, an dem ich selber schuld bin: habe in Schweden per Internet was bestellt, Antwort auf Schwedisch bekommen, gerade mal was verstanden und aus meinen Kauderwelschbuch abgeschrieben, das ich kein Schwedisch spreche. Darauf kam ...
  • Englische Standardsätze...
    Am Flughafen und Automietstation. Fragen die nicht meist das gleiche? Ich möchte mich einwenig vorbereiten, da mein Englisch doch sehr eingerostet ist. Vielleicht weiß ja jemand ne Seite wo solche "Phrasen" aufgeführt sind. Danke vom schuh
  • Latein! eine frage!!!!
    Heißt es denn :alia iacta sunt oder alia iacta est oder alea iacta sunt/est??? danke und gruß
  • Übersetzung der Körpergröße
    Wie übersetzt man folgende eng. körpergröße ins deutsche: 5'8 ? gruß kassiopeia
  • Golfsprache
    Sagt man bitte beim Golfspiel "Platzreife" in der franz. und engl. Sprache. Danke für die Übersetzung. Grüße Manon
  • Simpsons - komische Übersetzungen...?
    Bin bei den Simpsons auf zwei Wörter gestossen mit denen ich nichts anfangen kann; das eine ist "Topotraktor", und das andere "melbafiziert". Google konnte mir dabei nicht wirklich helfen, ich kann nur den groben Kontext ...
  • Political(ly) incorrect?
    Ich möchte gerne für meinen Göttergatten zu seinem Geburtstag ein T-Shirt schenken mit dem Spruch: "Political incorrect since 1968". Nun meine Frage: lautet es korrekt "political incorret" oder "politically ...
  • scavenging ??
    Ich finde hier gerade in einer Bedienungsanleitung das Wort scavenging im Sinne von reinigen. Mein PONS bringt es allerdings nur mit Aasfressen in verbindung, andere Wörterbücher sind aber für reinigen. Ist scavenging im Sinne von reinigen eine ...
  • Englisch: Coleslaw
    Warum nur heißt der Krautsalat im Englischen so? Und nicht irgendwas mit cabbage? Ist das eine verhornballung vom deutschen "Kohlsalat"? Danke fürs Nachforschen Bolo2L
  • Interpretationshilfe
    Suche wissenschaftliche Hintergrundliteratur zum Thema Interpretationshilfen, also warum man angefangen hat diese Dinger zu schreiben, kann mir da einer weiterhelfen?
  • Französische Rechnung
    Salut Ihr Wissenden, habe eine Rechnung von einer Pressestelle in Frankreich, bei der mir einiges unklar ist: was heißt "remise professionelle: 15%" ist das ein Rabatt? und was bedeutet "1550Euro h.t." steht h.t. für hors tax? ...
  • übersetzung slowakisch
    Was bedeutet dieser spruch? Sex bez lásky je ako kniha bez textu muss ja irgendwas spannendes sein ;-) aber ich habe keine schimmer. vielen dank im voraus an alle helfenden experten
  • Ein rangniederer Ronin?
    Weiß nicht, ob ich hier richtig bin, aber vielleicht weiß ein Kenner des Japanischen Rat: Wie nennt man einen "rangniederen" Ronin, also einen total herren- und heimatlosen Samurai, der eben nicht als Ronin bezeichnet wird? Es kann ...
  • Wo ist der unterschied?
    Möchte gerne wissen wo der unterschied zwischen would you mind und do you mind ist. Denn ich habe hier eine Aufgabe die ich nicht lösen kann. Die Aufgabe lautet : How can you say it more politely? Darunter kommt dann : 1) Can I close the window? ...
  • Diverse Sprachen ?
    Folgende Sätze von mir unbekannter Person via SMS erhalten.´ Möchte diese doch mal hier ins Forum setzen. Teilweise scheint es sich um italienisch zu handeln, teilweise wohl um arabisch oder sonstiges. Hoffe es sind keine schlimmen Sätze. Wer ...
  • italienischer geburtstagsgruß...
    Text soll ins italienische übersetzt werden: Hallo schöne Freundin, und alles Gute zum Geburtstag! Hier hast Du dein Buch zurück. Ich hoffe, du hast nicht inzwischen ein neues gekauft? Immerhin war dieses hier ein Geschenk von Deiner Großmutter! ...
  • Czech Republic - Czechoslovakia
    Der Folge der Serie NCIS, die gestern ausgestrahlt wurde, gab es folgende Übersetzung folgenden Satzes: "This reminds me of a situation in the former Czech Republik." - "Das erinnert mich an eine Situation in der ehemaligen ...
  • französisch Adresse / zu Händen
    Möchte einen Brief nach Frankreich senden die Adresse steht so im Internet: Auberge Le d'Artagnan 80, rue Vitruve - 75020 – Paris Mein Sohn arbeitet da wie Schreibt man die Adresse (zu Händen Max Mustermann) ? - und die Nummer vor der Straße ? Danke
  • Robbie Williams Intensive Care
    Gibt da ein paar Textstellen in der neuen CD von Robbie Williams, die ich gern verstehen würde. Zum Teil nicht eine Frage der Übersetzung, als eine Frage der Interpretation, wie er das meinen könnte. Ich stell's trotzdem mal einfach hier rein. ...
  • Übersetzung Spruch
    Was heisst der Spruch * ein bisschen bi schadet nie * in mehreren Sprachen - je mehr desto besser :-) viele Grüsse chatboy
  • Civil Station
    Sitze gerade über meinen Englisch-Hausaufgaben und bin jetzt verzweifelt am grübeln was "Civil Station" bedeuten könnte. Im Netz habe ich nichts gefunden, bloß die Einzel-Bedeutungen, aber ich kann mir daraus keinen Reim machen. Der ...
  • Redewendungen m. Nationalitäten /to go dutch
    Inspiriert durch eine Frage bzw. Antwort im Reise-Brett, ist mir der schöne Ausdruck "to go dutch" oder "to make it dutch" für getrennt zahlen (im Restaurant) eingefallen. Weiss vielleicht jemand woher der Ausdruck kommt? ...
  • hit the bars
    Bedeutet der Spruch "hit the bars"? Ich denke zumindest, dass das nicht wörtlich zu nehmen ist. Danke schon mal Gruß Claudia
  • 'Hablar espanol'
    Hola! Aprendo espanol desde hace dos anos y busco a alguien que tiene ganas de escrbir conmigo. (lo mejor sería una tandem espanol-aleman pero no es necesario)Me alegraría mucho si me escribes! Muchos recuerdos, Céline icq: 210-787-464 Viva ...
  • Gramatisch richtig?
    Möchte gerne wissen ob das grammatisch richtig ist: Errare masculinum est * es Grüßt * lynx68
  • Spanisch lernen
    Fange ab Montag mein Abitur an und musste Spanisch belegen, da das die einzige Sprache ist die auf meiner Schule in der Gymnasialen Obersufe zur verfügung steht. Ich habe ein wenig Angst vor Spanisch, habe noch nie jemanden Spanisch reden hören. ...
  • Vokabellernmethode
    Das ist jetzt die Frage, ob das hier richtig ist... Weiß jemand wie Vokabelnlernen mit der selbst ausgedachten Geschichte funktioniert?
  • Latein - Kurt Tucholsky
    In einem Text von Kurt Tucholsky taucht folgende Textpassage auf. Kann mir jemand sagen, was dies bedeutet: "Penis normalis dosim Repetatur!" ? Danke! MfG Sven
  • Italiniesch ???
    Mir hier jemand 8 Sätze, vermutlich italiniesch, ins Deutsche übersetzen. ? Kann allerdings sein, das die Wörter/ Sätze grammatikalisch nicht ganz einwandtfrei sind. Danke Dagmar
  • Frz.: Übersetzung 'galère'
    Französischkenner! Ich suche ein schönes deutsches Wort für das französische "galère". Ich komme einfach nicht drauf, wie ich das am elegantesten übersetzen kann! Danke für eure Vorschläge, Kristina
  • Lounge Style
    Eine Freundin von mir bekam eine Einladung zu einer Hochzeit auf der draufsteht man bittet um Garderobe im Lounge Style. (Ich glaube, die ganze Einladung ist auf Englisch.) Weiss jemand was die meinen? Vielen Dank schon mal! Grüße Artemis
  • Übersetzung richtig?
    Würde ihr das "Fürther Rathaus" übersetzen? the city hall of Fuerth oder the town hall of Fuerth. Danke für re
  • Übersetzung Russisch-Deutsch
    Wer kann mir helfen und mir sagen, was der unten aufgeführte Text sinngemäß bedeutet? Hier also der Text: i tela,chtoby ty byl chasche schastliv,chem rasstroen ,pust rjadom s toboj budut tolko krasiwie zenschiny i dolgoletija,chtoby etim wsem ...
  • Weibl. militär. Vorgesetzte (GB und US) ansprechen
    Kann mir bitte sagen, wie man weibliche Vorgesetzte in den Streitkräften der USA oder GB anzusprechen hat (Ma'am oder Ms oder ähnliches?)? Danke im Voraus, Andy
  • Fachwörterbuch Elektrotechnik - Dictionary of Elec
    Ich suche ähnlich LEO ein Fachwörterbuch Elektrotechnik - Dictionary of Electrical Engineering - Deutsch-Englisch/Englisch-Deutsch ONLINE wo gibt es das bitte? dankeschoen an alle!
  • Volver
    Wissenden, O Schande, ich muss gestehen, dass ich ejtzt schon über eine halbe Stunde vergeblich im Netz eine Übersetzung des Gardel-Tangos "Volver" suche. Im Originaltext habe ich ihn ja einige Male gefunden, aber welchen Tip gibt es ...
  • Spanisch Subjuntivo
    Suche eine Liste im Internet mit den häufigsten expressionen nach denen Subjuntivo benutzt werden muss. Kennt jemand solch einen Link? Ich hab schon danach gesucht aber leider nichts gefunden. Vielen Dank, Michelle PS: Weiß jemand, ob die ...
  • hilfe - arabische Übersetzung
    Lieben, weißt zufällig jemand was "Johanniskernmehl" auf Arabisch heißt? Für jegliche Anregungen bin ich dankbar. Ganz dolle liebe Grüße und 1000-Dank Sonne
  • Schöne Schriftzeichen gesucht!
    Ich suche eine Sprache, die besonders schöne SchriftZEICHEN hat, (Soll als Tattoo dienen)... Zeichen deshalb, weil es keine verschlunge, anneinanderhängende Schrift sein soll, sondern ähnliche wie chinesische Zeichen! Arabisch, chinesisch, ...
  • Spanisch: Gedicht von H. Hesse
    Gibt es vielleicht eine Website, auf der man das Gedicht "Stufen" von Hermann Hesse auf spanisch findet ... Diese Passage Es muß das Herz bei jedem Lebensrufe Bereit zum Abschied sein und Neubeginne, Um sich in Tapferkeit und ohne ...
  • Übersetzung frz.
    Einen (vermutlich unangenehmen) Brief aus Frankreich gekriegt, den ich hier reinstelle. Kann mir jemand was über den Inhalt sagen? Eine wörtliche Übersetzung erwarte ich nicht, will nur wissen, was die wollen. Danke! Nous sommes très surpris ...
  • spanisch: léntico und lótico
    Diesem Text http://www.conabio.gob.mx/conocimiento/regionalizacion/doctos/rhp_028.html stehen am Anfang die Wörter lénticos und lóticos, die finde ich in keinem Wörterbuch. Kann sie jemand übersetzen? Grüße Carsten
  • Spanisch-figurar
    Spanische Verb "figurar" für das deutsche "zählen zu" hat das eine Präposition? Wie sage ich zum beispiel: "Diese Stadt zählt zu den schönsten Spaniens."? thx Michelle
  • Polentamais auf italienisch?
    Ich in D einige Zeit vergeblich versuchte, ungemahlenen (!) Mais für Polenta zu kaufen (popkornmais bekommt man überall, eignet sich aber nicht), kann ich mir nun ev. aus Italien welchen mitbringen lassen. Um eine Einkaufshilfe mitgeben zu ...
  • Französisch: Fete
    Überlege gerade, welche Unterschiede es eigentlich zwischen den vielen möglichen französischen Ausdrücken für "Fete" gibt. Kann mir jemand helfen? Ich nehme an, einige davon sind inzwischen veraltet - falls ihr wisst, wann man die ...
  • Gutes kostenloses D-E E-D Wörterbuch
    Jemand ein möglichst umfangreiches kostenloses Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch Wörterbuch zum herunterladen? Schöne Grüße Benedikt
  • Opera übersetzt?
    Verzeihung, dass die Frage sich nicht direkt auf Fremdsprachen bezieht, aber ich brauche wirklich einen Ratschlag und hoffe sehr, hier einen zu finden... Ich darf eventuell ein Opernlibretto übersetzen (freue mich sehr darauf!). Das Reim- und ...
  • Lateinbuch zum Selbststudium
    Ich suche ein gutes Lehrbuch um mir selbst Latein beizubringen. Ich habe schon Althebräisch und Altgriechisch gelernt und dazu gute Bücher gefunden. Fürs weiter Studium wäre es ganz praktisch, wenn ich Latein könnte. Nur habe im nächsten Semester ...
  • Englischunterricht Lehrwerk??
    Ich soll einem Erwachsenen mit geringen Vorkenntnissen in einem Crashkurs Englisch beibringen, er will in England arbeiten! Welches Buch ist geeignet?
  • Engl.:(politische?) Positionen im Text unklar
    Übersetze mir gerade wieder einen Wolf und komme mit den korrekten Berufsbezeichnungen zweier Herren nicht weiter: 1. "...according to Transport Secretary Malcolm Rifkind." Hab mal im Internet gesucht, aber nur gefunden, dass der Mann ...
  • Frz.?Maiseiweiss
    Alle, Dico Leo konnte mir nicht helfen und hier hab' ich kein Lexikon um nachzuschlagen. Wie übersetze ich Maiseiweiss auf Französisch? Ich brauche die Info für jemanden, der Gluten nicht verdauen kann und wir wissen nicht, ob in diesem Fall ...
  • türkische sprache
    Wer weiss was Wohne in der Türkei.Bin aber Deutsch.Mein Frage lautet Bitte die Tor Einfahrt frei halten. 2)Bitte das deine Sachen nicht liegen lassen. Danke im Vorraus für die Übersetzumg
  • Deutsch-Französisch
    Suche Links zu Online Wörterbüchern , die auch spezielle Bereiche wie z.B. Zahntechnik beinhalten. Kann mir da einer helfen? Gruß, Claudia
  • tea and oranges
    Weiß, in welchem Zusammenhang dieser Ausdruck verwendet wird? - to feed someone with tea and oranges Cohen, Suzanne: And she feeds you tea and oranges/ That come all the way from China Merci! :-)
  • pegs
    Spielen die Engländer da? After luncheon they play pegs and tennis. Mit pegs kann ich leider gar nichts anfangen. gruß rolf
  • Schreibrichtung arabischer Zahlen in arbischen Tex
    Im Arabischen werden Texte von rechts nach links geschrieben. Wie verhält es sich mit Zahlen? Werden sie auch von rechts nach links geschrieben? Vielen Dank für jede hilfreiche Antwort
  • Französisch des 18. Jh.
    Kann mir hier jemand helfen bei der Übersetzung eines Zitates aus dem 18. Jh.. Mein Schulfranzösisch läßt mich hier im Stich weil ich vermutlich inhaltliche Feinheiten nicht erkennen würde, und der Brief an einen Verleger, in dem das Zitat ...
  • Mylady - Anrede, Titel ... oder was?
    Lieben Wissenden, bislang dachte ich, "Mylady" sei die Anrede des Personals für eine bestimmte vornehme Dame - die Chefin des Hauses. ("Darf ich Mylady den Tee im Salon servieren ...?") Es dürfte ja von "my Lady" = ...
  • Übersetzung Englisch in Deutsch
    Ich beabsichtige einen Duschtempel zu kaufen. Mittlererweile konnte ich auch größenmäßig einen passenden Duschtempel finden. Nun sollte mir jemand die Fachwörter übersetzen: ...voice acknowledgement system and remote control... ...over head ...
  • Gerundium im Spanischen
    Bin gerade dabei Spanisch zu lernen und habe mal eine Frage zum Gerundium im Spanischen. Wenn ich auf Englisch z.B. sagen moechte: "She speaks well for being 4 weeks in Spain" dann sage ich doch auf Spanisch: "(Ella) habla bien ...
  • Letzte Worte des AVGVSTVS
    N'Abend zusammen! Das Spiel ist aus --- oder so? "Habe ich meine Rolle gut gespielt? Nun so klatscht Beifall, denn die Komödie ist zu Ende!" So sollen die letzten Worte des Kaisers Augustus auf seinem Sterbebett gelautet habe. ...
  • Möchte nach Lille
    Habe ein spezielles Anliegen.Ich suche Kontakt zu einem deutsch - französisch sprachigen Menschen der in der Kulturhauptstadt Lille wohnt. Vielleicht hat dort jemand einen Bekannten der mir bei der Wohnungssuche helfen kann, oder kennt dort einen ...
  • Letter of 'Intent' oder 'Intend'??
    Als nicht-Muttersprachler arbeite ich in einem Deutschen Unternehmen und habe ich festgestellt, dass eine sogenannte Absichtserklärung auf Englisch sehr häufig als "Letter of Intend" übersetzt wird. Ich dachte, es muss nicht ...
  • Übersetzung Deutsch-Brasilianisch gesucht!
    Bräuchte die Übersetzung folgender Begriffe ins Brasilianische: - Altersrentenantrag stellen - sich beraten lassen (z.B. über Rentenansprüche) Würde mich freuen, wenn mir jemand weiterhelfen könnte... Auch Hinweise auf ein GUTES Online-Wörterbuch ...
  • spanisch wörterbuch
    Will mir ein einsprachiges Spanischwörterbuch kaufen. Hat jemand dieses Buch auf dem link---> http://www.amazon.de/gp/product/3125176344/ref=cm_lm_fullview_prodimg_1/028-3332987-3650960?ie=UTF8 Ich will nur sichergehen dass ich kein ...
  • Italienisch lernen
    Suche jemand der Lust hat mir vielleicht über e-mail ein bisschen italienisch beizubringen und evtl. auch so ein bisschen Lust zu mailen hat.... Ich finde die italienische Sprache sehr schön und höre auch viel italienische Musik. Liebe Grüße Jenny
  • Apostroph oder nicht?
    Wer kann mir sagen, ob es "Associate Dean of Medical Student Affairs", "Associate Dean of Medical Students Affairs" oder "Associate Dean of Medical Students' Affairs" heißt? Herzlichen Dank im voraus für Eure Hilfe! ...
  • Grundwortschatz in einer Fremdsprache
    Nach einer Diskussion mit meiner Frau am WE wende ich mich mal mit einer - vielleicht nicht zu beantwortenden - Frage an Euch: Wieviel Wörter sollte denn der Grundwortschatz einer Fremdsprache (=Vokabeln) beinhalten, die man lernen muss ( in ...
  • Berufswahl - Dolmetscher/Uebersetzer?
    Leute... Ich weiss, dass es zu diesem Thema schon viele Beitraege aus der Vergangenheit gibt, aber nichts hat wirklich meine Fragen beantwortet. Vielleicht hat ja jemand ein bisschen Zeit fuer mich. Ich bin 20 und hab noch nichts gelernt, bin mit ...
  • Frz? : Wasserschutzgebiet
    Kann mir erklären, was mit den Schildern "Wasserschutzgebiet"an Strassenranden in Deutschland (Saarland)gemeint ist. Ich hab' wohl mit "territoire de protection de l'eau" für mich als Französin verstanden aber was soll ich ...
  • 2 Fragen - engl. Redensarten
    Zwei kurze Fragen: 1) Woher kommt ursprünglich der oft gehörte engl. Spruch: "Now you see me, now you don't" ? 2) Wieso wird in den USA ein Eis "sundae" genannt - und wieso in gerade dieser Schreibweise (und nicht ...
  • Longman Toefl Preparation Course ibt
    Sich jmd. mit dem o.g. Buch schon auf den Toefl ibt vorbereitet? Ich sehe da gerade überhaupt nicht durch. Es gibt ja mehrere Bücher: 1. Buch mit CD-ROM, ohne Antworten ...
  • english?
    Gerade Englisch und suche Foren bei denen ich mich als absolute Anfängerin so austauschen kann... Tips? wäre fein... grüssle
  • kurzer Text aus dem Iran (?)
    Mir irgendjemand hier sagen, was der folgende Text aussagt? Ich habe ihn zusammen mit einem von meiner Website "entwendeten" Foto auf einer (wie ich vermute) Website aus dem Iran gefunden. Natürlich würde ich schon gerne wissen, warum ...
  • Welche chinesische Zeichen für Friede etc...
    Schon gegoogelt, aber nix gescheites gefunden: Ich suche die chinesischen Zeichen für - Gesundheit - Friede - Liebe - Zeit - Familie - Zufriedenheit Die Zeichen sollten relativ groß abgebildet bzw. dargestellt sein. Vielen Dank ! Gruß, Frank.
  • engl. Floskeln bei wer-weiss-was
    Früher beendete man einen Artikel mit "Danke", "Danke und LG", "Gruß". Heute steht am Ende von vielen Artikeln Floskel wie: "Just kidding" "You made my day" "Just my 2 cent" oder so. - ...
  • Latein
    Mir jemand helfen? Habe leider nie Latein gehabt: Was heißt: "Exaltis ad Exelsa" ? Gruß Heinz
  • arguable synopsis?
    Folgenden Satz in einer Inhaltsangabe der Memoiren von General Omar N. Bradley bin ich gestern gestolpert und kann mir keinen Reim darauf machen: "The memoirs of Omar Bradley 'The GI General', who surrounded by a sea of prima donnas ...
  • Sziget - Aussprache
    Einigem gegoogle hab ich aufgegeben. Ich weiss das Sziget auf ungarisch "Insel" heißt und das es ein interessantes Festival werden wird. Was ich nicht weiß, wie es ausgesprochen wird. In Polen wird aus dem SZ ein SCH, aber in Ungarn!? ...
  • Shocon - Niederländisch
    Ich bin im Urlaub (bzw. auf der An- und Abreise) über Amsterdam geflogen. Nun klebt an meinem Koffer ein Aufkleber auf dem "Shocon" steht. Kann mir jemand sagen was das heisst? Nur so aus Neugier... Danke schonmal! Liebe Grüße Artemis**
  • Übersetzung: hauptbevollmächtigter und...
    Mir jemand schnell helfen diese beiden Wörter zu übersetzen: "Hauptbevollmächtigter" und "inhabergeführt". Ich könnte es mir schon selbst zusammenreimen, aber ich wüßte gerne, ob es eine spezielle Übersetzung gibt, die nicht ...
  • engl: Ms. oder Mrs. ?
    Wissende, beim Lesen von auslaendischer Presse bin ich auf folgende Frage gekommen: Wann benutzt man im Englischen Ms., wann Mrs.? Ich dachte bis jetzt immer, bei verheirateten Frauen nimmt man Mrs., sonst Ms. Aber unsere Kanzlerin wird mal als ...
  • pronunciation: cervical
    War immer der Meinung, dass "cervical" (as in "cervical cancer") sö-wi-kel ausgesprochen wird. Ich höre aber gerade eine südafrikanische Phone-in Radioshow mit zwei Medizinern, die es se-wai-ikl aussprechen. Gibt es beide ...
  • thai
    Gemeinde, ist jemand von euch in der lage mir den wortlaut "immer glück auf deinem lebensweg" auf thailändisch zu übersetzen und in thai schrift zu senden? ich wäre irrsinnig dankbar, viele grüsse uwe
  • Warum hinterm Berge ne andere Sprache?
    Ja, wie geht das eigentlich? Warum hinterm Berge ne andere Sprache/ein anderer Dialekt?
  • Umfrage: Arabisch/Persich auf dem PC
    Schreibt ihr die oben genannten Sprache auf dem PC ? Ich habe bisher nur ein Word-Plugin gefunden. Ciao maxet.
  • englisches Forum für Deutsche
    Es irgendwo ein englisch sprachiges Forum, das Deutschen dabei irgendwie hilft Englischkenntnisse zu erweitern? Ich möchte mit den Leuten auf englisch stinknormal über "Nichtigkeiten" unterhalten, jedoch auch mal über verwendete ...
  • Chinesisch
    Kann mir jemand sagen, was "Xiao Lung" heißt? Danke! Gruß, M.
  • Lac Léman (Genfer See)
    Franzosen", wer weiß, warum dieser See in Frankreich "Lac Léman" heißt und was der Name bedeuten könnte? In England und Italien heißt er doch auch "Lake Geneva" bzw. "Lago di Ginevra", wie hier bei uns! Als ...
  • Jiddisch(Aretz)
    Kann mir jemand helfen bei der Übersetzung dieses Wortes " Ha´Aretz " so heißt die Isrealische Zeitung. Meine Großmutter hieß auch Aretz, vielleicht gibt es da ja einen Zusammenhang. Mit freundlichen Grüßen Carlo
  • Latein - Hilfe
    16jährige Tochter ist sehr schlecht in Latein, hasst die Sprache wie die Pest, sagt sie "kapiert sie nicht" und brachte eine 5 in Latein im Zeugnis nach Hause (hat natürlich auch keine Lust Latein zu lernen). Ich selbst kann kein ...
  • Amerikanische Größen
    Wenn auf den ersten Blick vielleicht nicht in dieses Brett passt, erhoff ich mir hier die kompetenteste Hilfe. Ich will in Amerika ein Bild kaufen. Dort sind die Größenangaben folgend: 24x36 Was ist das für eine Masseinheit? Sind das inch? Es ist ...
  • Kyrillisch
    Es hier jemanden, der mir helfen könnte, einen Suchantrag in kyrillischer Schrift auszufüllen, wenn möglich maschinell. ? z. B. in Word. Es handelt sich um einen Suchantrag im Deutschen, den ich schon ausgefüllt habe und dieser müsste halt im ...
  • Jiddisch: Loitzicker?
    Hier ist mir ein Satz aus einem Theaterstücklein Anfang XX. Jahrhundert untergekommen, ein Hausierer aus Lodz ruft aus: "Ach verkoif Nadeln, Zwern in Loitzicker ". Nun ist dieser Text von einem Franzosen transskribiert, was den ...
  • Noch ein Satz ins türkische
    Ich noch mal. Brauche dringend noch einen Satz ins türkische übersetzt: "Ich vermisse die 5 Minuten" Ein paar Wörter bekomm ich zusammen, aber in welche Reihenfolge und welche richtige Grammatik?? ben yokluunu hissetmek beb dakika ...




Andere Themen