Jetzt registrieren!
Passwort vergessen?



--------------- ---------------
--------------- ---------------

Forenarchiv Fremdsprachen

Folgende Artikel im Experten-Forum von wer-weiss-was haben wir zum Thema "Fremdsprachen" archiviert.





  • Hat jemand kürzlich den Toefl gemacht?
    Hat jemand kürzlich, also in diesem Jahr, den Toefl-Test gemacht? Ich habe mich vor einem Jahr schon mal dafür interessiert und ganz andere Information bekommen, als jetzt. Ich bin schon ganz durcheinander und weiß jetzt nicht so genau, wo ich ...
  • spanisch: alpaka oder alpaca, deutsch: ?
    Zusammen, ich habe ein Mode-Schmuck aus diesem Metall gekauft, was ist es für ein Metall? danke euch im voraus
  • Unterschied zwischen 'fold' und 'pleat'?
    Huhu! Wenn mensch öfter Origami faltet, stolpert mensch öfter über "fold" und "pleat", die laut http://dict.tu-chemnitz.de synonym zu sein scheinen - allerdings habe ich den Eindruck, das sie das nicht sind, weil pleat meist ...
  • Japansiches Zeichen
    Ich bekomme öfters Mail aus Japan und vorhin ist mir aufgefallen, dass ich die Bedeutung eines Zeichens (anscheinend ein umganssprachliches, wie bei uns Komma-Strich, nicht kenne). Ihr müsst wissen, dass meine Bekannten sich für mich öfters wegen ...
  • Kurze Finnisch-Übersetzung gesucht!
    Mir jemand folgenden Satz übersetzen: Unsere exotischsten Gäste kommen aus Finnland. Kiitos, Martina
  • Übersetzung von Spanischem Song
    Mir jemand eventuell sagen worum es in dem spanischen Lied "Adios" von "Don Omar" geht? nur ungefähr, wäre sehr nett :) Hier der Text: Solo quería hacerte saber que, quizás no es la mejor forma, pero que de la misma forma que ...
  • Sprache an der Uni: Frz. o. Chin.?
    Community, da dies mein erster Beitrag ist, hoffe ich, dass ich nichts falsch mache. :) Zu meiner Frage: ich habe die Möglichkeit an meiner Universität kostenlos Sprachkurse zu besuchen. Neben Englisch, was ich auf jeden Fall machen kann, käme ...
  • Spanisch: Aussprache 'adaptar'?
    In Cuba sagt alle Welt "adaktar" statt "adaptar". Der cubanische Schatz an Spanisch-Phonemen scheint die Kombination von P und T zu meiden wie der Teufel das Weihwasser. Ist das eigentlich richtig so? Wird nach offiziellen ...
  • Wie lesen, wenn man jedes 3. Wort nicht kennt?
    :D Ich habe ein Problem :D. Nein viele, aber ich hoffe, das hier könnt ihr lösen *ggg*. Aaaaaaaalsssoooo... ich bin ca. 25 Jahre aus der Schule, habe damals Englisch schon gehasst wie die Beulenpest (ich hasssssssssssssssssssssssss ...
  • Wie spricht man 'Dehaene' aus?
    Wwwler Ich werde in einigen Wochen einen Vortrag halten, in dem ich den Schriftsteller des Buches "Der Zahlensinn", Stanislas Dehaene erwähnen werde. Nur weis ich leider nicht wie ich den Namen aussprechen soll. Dehaene ist Franzose, ob ...
  • opus rerum naturalis/naturalium?
    Ne schnelle Frage: Heißt es korrekt/gebräuchlicherweise 'opus rerum naturalis' oder '... naturalium'? Google findet genuch von beidem, ich bin ratlos. Liebe Grüße! Giogio
  • Übersetzung Arbeitszeugnis
    Mein Englisch ist zwar nicht ganz schlecht, aber ich muss meine Arbeitszeugnisse in's Englische übersetzen. Die Aufgaben kriege ich hin, aber wie übersetzt man diese Floskeln wie "stets zu unserer vollsten Zufriedenheit" oder ...
  • Übersetzung ins Französische
    Mir jemand bei Übersetzung des folgenden Textes helfen: Hallo, habe mich schon sehr auf deine Nachricht gefreut. Wie ich sehe teilen wir viele Interessen. Ich suche auch nach einer Freundin, die ich später möglichst heiraten kann. Ich war noch ...
  • [EN] 20/20 vision
    Begriff hörte ich gerade, der wohl für 100% Sehfähigkeit steht. Worauf beziehen sich denn die Zahlen? Danke schon einmal vorab Christian
  • Ungarischer Slogan
    In Budapest habe ich an einem T-Shirt-Stand T-Shirts gesehen, mit denen Telefongesellschaften veralbert wurden. Ich habe mir eines gekauft, auf dem in Form des Telekom-Logos *T***equila stand (das "T" natürlich in rosa und Quadrate ...
  • Was heisst imegala auf Deutsch
    Freunde Hier ein Frage: In der griechischen Sprache gibt es ein Wort "imegala". Wer kann mir sagen was dies Wort auf Deutsch bedeutet? Ich danke euch Gruss Voni99
  • Hebräische Aussprache - EILT bis Mittwoch
    Mir hier mal jemand helfen? Und zwar habe ich morgen eine mündliche Prüfung, und als ob das nicht schon schlimm genug wäre ;-( weiss ich nicht, wie man einige Wörter richtig ausspricht und ausgerechnet die Lektion, von der ich befürchte, dass sie ...
  • Geschlecht im Enlischen
    Sollte es eigentlich wissen aber "my mind is blanc". Ich übersetze gerade für Freunde in Perth einen langen Artikel über Australien (deutsch/english). Wenn ich mich dabei auf "Australien" beziehe, heißt es dann "she" ...
  • Engl. -> D
    Www-ler, im "Filmfare Annual 2007" gibt es einen Artikel über "The famous lifestyles of showbiz A-listers". Darin wird der ganze technische Schnickschnack beschrieben, den die Stars so haben. Obwohl ich den Artikel, trotz ...
  • Spanisch zum Geburtstag
    Ich wollte jmd. einen kurzen Geburtstags Gruß zukommen lassen und das in spanisch, nur leider kann ich selber höchstens ein paar Worte im spanischen, also wollte ich mal fragen, ob mir jmd. das folgende in etwa so übersetzen kann: ...
  • Arabisch Geburtstagswünsche
    Sich jemand gut in der arabischen Sprache aus und könnte mir folgenden Satz in arabischer und lateinischer Sprache übersetzen: Herzlichen Glückwunsch, alles Gute und Liebe zum 65 Geburtstag und bleib gesund ! Gruss Aaliyah
  • Türkisch-deutsch-türkisch
    Wo bitte kann ich einen Übersetzer finden, der private Korrespodenz vom türkischen ins deutsche und umgekehrt übersetzt. Ich finde bei Google lediglich Übersetzungsbüros, das ist aber nicht so ganz das, was ich suche. Für jeden Tipp bin ich sehr ...
  • Hospitality = Bewirtung und Beherbergung?
    Wie würdet ihr "hospitality" übersetzen? "Gastfreundschaft" o.ä. trifft es hier nicht. Kontext: Eine Aufzählung verschiedener Branchen, also eine Liste. Ich habe mich für "Bewirtung und Beherbergung" entschieden, bin ...
  • Quid pro quo
    Suche nach Bedeutungen für "Quid pro quo". Es geht um folgende Meldung: Live Ticker, ARD, Tour de France, heute 17.31 "17:31 A propos Grünes Trikot: Gerade hören wir, dass Erik Zabel (MRM) vermutlich sein Grünes Trikot von 1996 ...
  • Sterben bzw. nicht sterben...
    Da mal 'ne frage: was ist der unterschied zwischen "... will never die" und "... never dies"? Wann wendet man welche form an? bzw. ist etwa eine davon völlig falsch? danke für die beantwortung. hobbes
  • Infamita
    Heißt Infamità? Ich konnte dazu keine Übersetzung finden. Es ist italienisch, soweit ich weiß. Gruß, Hohl
  • Andere Wörter für 'Big'
    Was kennt Ihr noch für andere begriffe für "big" sowas wie great, major, .... Thanks a lot Sven
  • effektiver Spanischkurs auf CD oder online?
    Meine Nichte, noch Jgst. 12 Regelgymnasium Niedersachsen, ist eigentlich sehr sprachbegabt, ist im Englisch LK gut, und das Latinum war auch kein Problem. Nur in Spanisch hängt sie total durch. Sie kann sich die Vokabeln nicht merken (hat sonst ...
  • 'Einverständniserklärung' aus Englisch
    Moin, nehme ich diese Übersetzung für "Einverständniserklärung"?: --declaration of consent oder --statement of agreement? Für mich hört sich das erste besser an. Die wird für die Einreise nach Kanada gebraucht, um mit meiner Tochter ...
  • Wo gibt es franz. Audioprogramme zum Download?
    Lange Autofahrten sind eine ideale Möglichkeit, Sprachkenntnisse aufzufrischen und fremdsprachige Radiosendungen zu hören. Mit MP3-Player im Auto lässt sich prima ein heruntergeladenes Programm vom Stick abspielen, während der Tacho stupide die ...
  • Arabisch lernen
    Gerne möchte ich Arabisch lernen, jedoch nicht an einer Volkshochschule und auch nicht via Internetlehrgang. Aus diesem Grund habe ich mich ein bisschen auf dem "Markt" der Arabisch-Lehrbücher umgesehen und bin dabei auf folgende ...
  • Neurolinguistisch italienisch?
    Dringend eine Übersetzung für Neurolinguistisches Programmieren (NLP) auf italienisch.. kann mir da jemand helfen? Danke Nadia
  • <ENG> Was genau heisst das, bitte
    Gerade habe ich eine Antwort auf ein Mail erhalten. Der Absender ist US-Amerikaner. Ich vermute er meint so etwas wie schön sich miteinander per Post zu kommunizieren, aber was genau heisst es, bitte?: Swell to be corresponding! Mir geht es um ...
  • Russisch
    Habe hier einen russischen Text wo ich mir zwar einiges selbst zusammenreimen kann aber irgendwann hakt's dann doch. Koennte sich jemand diesen Text angucken & mir nur erzaehlen um was es geht? Ich brauche keine woertliche Uebersetzung nur den ...
  • Italienisch auf Korsika
    Gut kommt man auf Korsika (Nähe Bastia) mit Italienisch weiter? Das rede ich lieber als französisch. MfG Christoph
  • Seine Mutterspracher neu lernen
    Ich war für längere Zeit im Ausland, habe selten Deutsch gesprochen und bin jetzt die Tage wiedergekommen. Freunde und Familie meinten, dass mein Deutsch irgendwie abgehackt und kompliziert klingt. Was kann man dagegen tun? Manchmal fühle ich ...
  • englisch-deutsch
    Kann mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen? "Most Common Use Systems are supported and the reader can be adapted to add a new host or to support non-standard cards such as loyalty or frequent flyer." meine Übersetzung: Es wird von ...
  • Zweisprachige Erziehung
    Wüsste gerne Rat von euch, da ich mit meiner Lage total überfordert bin. Bin in Deutschland geborener Türke.Habe 2 Kinder (8 und 11).Von Anfang an wollte ich, dass die beiden mit beiden Sprachen aufwachsen.Auch wenn ich mich meiner Umgebung ...
  • Französich Übersetzung
    Ich möchte eventuell ein bestimmtes Hotel buchen, verstehe aber leider den Text nicht genug. Ist bitte jemand so freundlich, mir dies zu übersetzen? Pour réservation ferme et définitive, merci de nous faire parvenir à titre d’arrhes la somme de ...
  • Lateinübersetzung
    Mir jemand behilflich sein mit folgendem (Song)text? Ich scheitere an einigen Vokabeln. Libera me, de morte aeterna, in die illa tremenda, Quando caeli movendi, sunt et terra, dum veneria, Judicare saeculum per ignem, tremens factum sum ego et ...
  • Woxikon
    Nur fuer den Fall das es noch nicht da gewesen ist. Das http://www.woxikon.de/ uebersetzt simultan in mehrere Sprachen. Ich habs nicht in den FAQ's gefunden und dachte es ist wert bemerkt zu werden. Gruessle, Reiner
  • Suche DIE Englisch-Bibel
    Sind Ferien und ich muss meine mangelhaften Englisch-Kenntnisse im Leistungskurs nächstes Jahr in der 13. Klasse dringend verbessern. Kennt jemand / Gibt es vielleicht DAS Englisch-Buch, welches vom Urschleim anfängt und dann tgeschrittene Themen ...
  • Hilfe bei Übersetzung Deutsch-Spanisch
    Ich möchte gerne den Satz "Wir werden Dich vermissen!" ins Spanische übersetzen. Mein bisheriges Suchergebnis ist: "Te echaremos muchos de menos!" Ist das korrekt? Oder habt ihr noch andere Vorschläge? Danke und Gruß Anni
  • Übersetzung in italienische und polnische
    Hallöchen, ich benötige folgenden Satz so, oder so ähnlich in italienisch und polnisch: Liebe Frau xy, wir wünschen Ihnen für Ihren weiteren Lebensweg alles Gute. Vielen Dank für den beruflichen Einsatz in unserem Team. Tausend Dank für Eure Hilfe...
  • <ENG> 'Contact NGO's'
    Gerade schaue/höre ich den Konzert gegen Klimawandel. Hin und wieder erscheinen Sätzen, die dazu anregen etwas für den Umwelt zu tun, wie ZB Mülltrennung. Jetzt kamm diese: "Contact NGO's and impact your community." Was heisst denn das? ...
  • Bedeutung
    Geht um folgenden Satz "This is a land where airplanes track icebergs the size of Cleveland and polar bears fly down out of the stars." Er ist aus dem Buch "Atlantic Dreams" und es geht um die Beziehung Natur, Mensch bzw. die ...
  • Übersetzung aus dem Latein
    Gerade lese ich "Sabbato ante dominicam Oculi". Wie heißt das auf Deutsch? Danke mit Gruß, Alexander
  • italienisch
    Geh ich richtig in der Annahme, dass la mamma dice che sono figo heißt, die Mama sagt, dass ich cool bin, oder hab ich mich jetz da irgendwo verhuddelt? Danke im Voraus lg sinclair
  • Spanisch: Audio-CD Grund- und Aufbauwortschatz?
    Ich wüsste gerne, ob es so etwas wie den Grund- und Aufbauwortschatz auf Audio-CD gibt, so dass man sich das einfach mitnehmen und unterwegs auf dem MP3-Player anhören kann. Ich möchte gerne Spanisch lernen. Der Grund für diese Frage ist, dass es ...
  • bitte hilfe bei übersetzung spanisch-deutsch
    Bräuchte eure hilfe.. ein bekannter hat mir ein t-shirt aus spanien mitgebracht.. nur leider verstehe ich nicht was drauf steht.. dürfte ein dialekt sein.. das shirt ist aus sevilla.. schon der buchstabe ü verwirrt mich, denn ich dachte dass es ...
  • Satzanalyse
    Hätte mal wieder ne Frage; und zwar geht es um diesen Satz: :Antiocho fugato verens, ne dederetur, quod sine dubio accidisset, si sui fecisset potestatem, Cretam ad Gortynios venit, ut ibi, quo se conferret, consideraret wäre nett wenn mir jemand ...
  • Lebensmotto ins Lateinische übersetzen
    Kann mir bitte irgendwer mein Lebensmotto ins Lateinische übersetzten? "Was kümmert's die Eiche, wenn sich die Sau dran schabt"
  • Englisch Lektüre
    Ich besuche zur Zeit die BOS in Neumarkt und möchte mein Englisch etwas aufbessern. Da ich davon ausgehe, dass mir das Lernen mit einem interessanten Buch leichter fällt, möchte ich mir gerne einen Roman oder so mit guter Grammatik kaufen. Was ...
  • Kann jemand chinesisch?
    Einer von euche chinesische Schriftzeichen lesen und mir das folgende ins deutsche übersetzen? 思念意大利! Ich hoffe mir kann da einer helfen. Danke im Voraus! Dark_Rider
  • Mushroom...
    Die engl. Uebersetzung fuer "Pilz" als "Mushroom" erscheint recht seltsam. Hat irgendjemand eine Idee, woher der Name MUSHROOM stammt, bzw. was es bedeutet? Man denkt ja zuerst an einen "room"... ist damit die ...
  • Übersetzung aus dem Italienischen
    Meines Italienurlaubs habe ich folgende Begriffe aufgefasst, kann diese aber mangels Kenntnis nicht richtig schreiben und sie deshalb in keinem Wörterbuch finden. Vielleicht kann mir von euch ja jemand helfen. Die Wörter sind wie folgt ...
  • altes Latein
    Kann diesen in der Schweiz geschriebenen Text von 1328 übersetzen? Vermutlich ist jemand vor einem Schloss totgeschlagen worden, aber bin nicht ganz sicher. "...obiit dominus Arnoldus Sassin sacerdos, qui occisus erat ante castrum" ...
  • Englisch: Hörverständnis vs. Grammatik
    Www-ler, ich "scheitere" mal wieder an den ganz einfachen Dingen, wie meinem Hörverständnis bzw. an einfachster Grammatik. Aus einer TV-Show, in der der Moderator folgenden Satz sagt: "We're having some fun in our next segment. ...
  • Ungarische Hundenamen ?
    Allwissenden, ich bin jetzt stolzer Besitzer eines großen, schweren, schwarzen Rüden. Da er ursprünglich aus Ungarn kommt suche ich nach einem neuen landestypischen Namen, den er hört jetzt auf ALF und das passt überhaupt nicht. Er ist ein ...
  • 'L' und 'D' an britischen Autos?
    Habe eine Frage, die mich schon seit längerem beschäftigt. Ich war schon einige Male im Urlaub in Großbritannien und hab dort Autos gesehen, die ein weißes Schild mit einem dicken, roten "L" bzw. "D" dran hatten. Ins Blaue ...
  • Danke
    Danke euch beiden.
  • Lateinfrage
    Bin gerade bisschen irritiert; und zwar geht es um diese Sätze: :Reliquae Pergamenae naves cum adversarios premerent acrius, repente in eas vasa fictilia, de quibus supra mentionem fecimus, CONICI coepta sunt. Quae iacta initio risum pugnantibus ...
  • Warum ist Latein ausgestorben?
    Weiss, dass die lateinische Sprache in der katholischen Kirche und Wissenschaft noch Verwendung findet. Warum ist sie allerdings eine "tote" Sprache. Hat das mit dem Niedergang des römischen Reiches zu tun - und ist Italienisch, ...
  • Übersetzung ins Latein
    Experten, ich hätte gerne diese Ausssage ins Lateinische übersetzt: " Jedem das Seine " Wäre klasse, wenn mir das jemand übersetzten könnte! Vielen lieben Dank schon jetzt LG misa
  • Viele Sprachkurse
    Habe zwar schon in empfehlenswerte Seiten gepostetm aber ich denke, dass es hier evtl. in die Linkliste aufgenommen werden kann: http://fsi-language-courses.com Folgende Sprachen werden dort kostenlos zum Lernen angeboten. Textbuch + Audio. ...
  • Schwedische Anführungszeichen
    Alle, vielleicht gibt es ja einen "Muttersprachlicher" hier im Forum ... Was ist die typographisch korrekte Form der doppelten und einfachen An- und Abführungszeichen in der schwedischen Sprache. Diese Info brauche ich für ein Buch in ...
  • ars adeo latet arte sua
    "ars adeo latet arte sua" ein zitat aus den metamorphosen... ist die übersetzung "wahre kusnt verbirgt sich durch ihre kunst" korrekt?
  • Übersetzung für Latein gesucht.
    Mein Ehering soll außen ebenfalls eine Gravur bekommen. Ich möchte folgenden Satz gerne in Latein haben... "Ein Ring der verbindet" Wer kann das bitte für mich übersetzen. Danke im Voraus. MfG Jens
  • füllwörter englisch
    Ich glaube füllwort ist leider nicht das richtige wort, ich versuche mein problem kurz darzustellen: ich habe nächste woche eine mündliche prüfung und suche wörter, mit denen ich mein englisch verschönern kann, d. h anspruchsvollere sätze bilden. ...
  • Deutsch für Inder
    Ich suche einen Deutsch-Kurs für Anfänger auf CD-ROM für einen Inder, also Englisch-sprachigen. Was könnt ihr mir denn da empfehlen? Danke, Ralph
  • ocr für chinesisch zum runterladen?dringend hilfe!
    Muss eine art hausarbeit schreiben für die uni und brauche dazu chinesische quellen, da ich chinesisch studiere. Doch kann nicht alles lesen und verstehen, deswegen brauche ich eure hilfe. Kennt jemanden nen ocr (optical character recognition) ...
  • Hawaiianisch?
    Ich wüsste gerne, ob der Gesang auf http://www.amazon.de/Oua-Max-Brothers-Feat-Kanui-Lula/dp/B00005NY46 (Hörbeispiel Nr. 1) hawaiianisch ist - oder vielleicht nur ein Ulk. Wer weiß was? Gruß Ralf
  • Französisch: pronomen
    Hätte lediglich ein paar Fragen, was die Korrektheit folgender Sätze betrifft. Und zwar habe ich beispielsweise aufgeschrieben: :les jeunes dans les villages desquels on produit de cidre, amerait revenir. wäre hier nicht besser; dans les villages ...
  • griechisch
    Leute, was bedeutet *Ti this ehis vri* ? vielen Dank schon mal für die Übersetzung ... schöne Grüsse chatboy
  • 'how' vs. 'what'
    Alle! Was ich mich schon lange frage.. gibt es einen Unterschied zu den Fragen 'what do you call ..' und 'how do you call ..' bzw. 'what does a ...look like' und 'how does a ...look like'? Bei dem letzten Bespiel bin ich mir nicht mehr sicher, ...
  • Polnisch: ''Kartoffel''
    Heißt auf Polnisch "Kartoffel"/"Kartoffeln" ? ☼ Markuss ☼
  • Englisch: erst
    Wie drücke ich im englischen das wort "erst" aus. folgender Satz: der prozess beginnt erst ab 900°C. the process begins only at 900°C. ODER The process begins not before 900°C. ODER The process begins not until 900°C. danke roberto
  • Ausländische Namen: männlich oder weiblich?
    Mal sehen, ob mir hierbei jemand helfen kann. Es ist so, dass ich hin und wieder mal eine E-Mail von mir unbekannten Personen mit ausländischem Namen bekomme, oder dass so jemand irgendwo als Ansprechpartner auftaucht. Nun würde ich diejenigen ...
  • E->D: fairness cream?
    Www-ler, ich scheitere mal wieder an einem ganz einfachem Wort: fairness cream . Hier für's Verständnis ein Auszug aus dem Artikel: Shah Rukh to endorse 'Fair and Handsome' It seems Shah Rukh Khan is taking the concept of ...
  • Fachvokabeln Holzkunde - englisch
    Ich suche die englische Entsprechung für diese Bezeichnungen der Jahrringtypen im Laubholz (Holzkunde): zerstreutporig - ringporig Vielen Dank
  • werwiewas, englisch ?
    Wenigen Tagen habe ich in einer Antwort einen Link gefunden, der auf eine Seite führte, die sehr ähnlich wie wer-weiss-was aufgebaut war, dummerweise habe ich den Link nicht notiert und nicht gespeichert, Faulheit muss halt bestraft werden. Der ...
  • polnische Berufsbezeichnung
    Suche eine Übersetzung der Berufe aus dem polnischen: DYPLOM UZYSKANIA TYTUŁU ZAWODOWEGO ... tytuł zawody robotnika wykwalifikanowego z zawodzie operatora obrabiarek skrawających ŚWIAECTWO UKOŃCZENIA SYKOŁY ZASADNICZEJ ... o trzyletnim okresie ...
  • mobbing auf Spanisch?
    Es auf Spanisch ein Wort für "mobbing"? Gibt es den Begriff überhaupt? oder erklärt man, was im Büro passiert? Danke, A.
  • Was bedeutet 'fichier introuvable'?
    Moin zusammen, benutze ein französisches Programm, welches zwar weitgehend auf deutsch üebrsetzt wurde, aber nicht alle Fehlermeldungen. Daher die Frage: Im Zusammenhang mit dem drücken eines Buttons zur Überprüfung von Daten, bekam ich folgende ...
  • moving..
    Würdet ihr ..moving as it does.. übersetzen? gruß thorshammer
  • Zitat
    Habe Probleme das Zitat http://www.quotiki.com/quote.aspx?id=8988 zu verstehen. Besonders mit dem ain't kann ich nichts anfangen. Wer kann mir helfen? danke!
  • Iranisch lernen
    Ich möchte mir einen kleinen begrenzten Wortschatz in Iranisch (Parsi?) aneignen. Kann ich das tun ohne diese Schriftzeichen zu erlernen? Also nur die Lautschrift oder wie man die nennt. Beispiel, Bier wird glaub ich als atschu o.ä. ...
  • Rollendes R
    Moin, ich möchte finnisch lernen und benötige dazu das rollende r. Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten, von denen ich einige mit mehr und minder Erfolg ausprobiert habe. Jetzt meine ich, dass ich es ungefähr kann. Allerdings würde ich sagen, ...
  • ?Chinesisches? Zeichen?
    Machs kurz, kann mir jemand sagen, was dieses zeichen bedeutet? http://www.beepworld.de/members46/nadinebronnhuber/golf3.htm VIelen dank im voraus, Nadine
  • französische Übersetzung
    Ich benötige eine Übersetzungshilfe französisch -> deutsch für folgenden Text. Es geht um eine Diebstahlanzeige: "Hier je me trouvais à la station et j#ai constaté la disparition de mon portefeuliie se trouvant dans la poche arrière de mon ...
  • Fremdsprache lernen ?
    Weiß jemand eine Methode wie man einfach und schnell eine Fremdsprache lernen kann ? Also mit Karten oder so , hat jemand ein Spezialrezept ? Gruß
  • fabulari --> hablar
    :"hablar" geht andererseits auf lateinisch "fabulari" = Geschichten erzählen zurück las ich auf dem Deutsch-Brett. Dazu hab ich schon lang eine Frage: Weiß man, auf welches sprachliche Substrat auf der iberischen Halbisel ...
  • Englisch Übersetzung
    Ich muss ein Referat auf Englisch halten und würde gerne von euch wissen, ob ich irgendwelche sprachlichen Fehler gemacht habe. Das Referat soll weniger als 5 Minuten dauern. Es soll über Stallwang, eine Stadt in Niederbayern handeln. Die ...
  • Vorwort Diplomarbeit deutsch-englisch gg Bezahlung
    Huhu, ich muss am Mittwoch meine Diplomarbeit abgeben und brauche unbedingte eine Übersetzung meines Vorwortes (Abstract). Es handelt sich um ca. 1 Seite Arial 12 Absatz 1,5. Ich habe bereits eine englische Übersetzung, vielleicht würde auch eine ...
  • kann mir jemand helfen (englisch)
    Ich müsste wircklich gaanz ganz dringend diesen text übersetzt haben. wenn möglich möglichst 1:1 wäre sehr sehr dankbar danke im voraus A time for us (aus romeo und julia) A time for us, someday there'll be When chains are torn by courage born of ...
  • Normen für business english USA
    Jemand einen link auf dem ich die aktuellen business english Normen des Amerikanische English finden kann? Es geht um Dokument Aufbau, schreibweise (wo Datum, wie Anrede, wie Adresse usw) Ich suche eine verläßliche Quelle. Danke
  • Englisch - Grant of Probate
    Ich kann mir unter dem Begriff "Grant of Probate" nichts vorstellen. Kann mir bitte jemand die deutsche Entsprechung zu diesem Begriff nennen, oder falls es diese im deutschen Rechtssystem nicht geben sollte, erklären, was es damit im ...
  • 'die Fahne weht...' auf Französisch ?
    Satz "Wenn die Fahne weht, ist der Prinz anwesend." macht mir zu schaffen. Das heißt doch bestimmt nicht "quand le drapeau souffle..." ?! Gibt es da einen speziellen Ausdruck oder wie würdet ihr das übersetzen ? Danke für die ...
  • Spanisch: equivalent f. Bewertung von Sprachkenntn
    ..hallo... weiss vielleicht jemand von Euch, wie man in nem Lebenslauf schreibt, dass man Englisch sehr gut kann und Spanisch gut? Oder sowas wie "verhandlungssicher" ? gracias sandra
  • Übersetzung deutsch-spanisch
    Spanisch-Experten, ich bastle grad an einer Bewerbung für einen Praktikumsplatz in Spanien und habe Probleme mit den folgenden Sätzen: Im Hinblick auf meine Abschlussarbeit und meine bereits vorhandenen journalistischen Erfahrungen interessiere ...




Andere Themen