Forenarchiv Fremdsprachen
Folgende Artikel im Experten-Forum von wer-weiss-was haben wir zum Thema "Fremdsprachen" archiviert.
-
Aussprache: Zaphod
Beeblebrox ist bekanntermaßen ein Charakter in Douglas Adams "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy" (und andere). Mir geht es um die Aussprache von "Zaphod" (unter Beachtung der Jabberwocky-Regel*, aber trotzdem). Ich habe ... -
Übersetung aus dem Amerikanischen
Wäre nett, wenn mir bei meinen Fragen jemand weiterhelfen könnte. Ich suche die Übersetzung folgender Sätze und Begriffe aus dem Amerikanischen. 1) "Won't tell ya". Diesen Satz sagt ein skurriler amerikanischer Poet, bevor er dann eine ... -
Wörterbuch bei Aldi Süd?!?
Die Wörterbücher (Aldi Nord ab heute im Angebot) bei Aldi Süd auch schon in die Läden gekommen? Sind bei der Schwester aus dem Norden nämlich am ersten Tag teilweise schon ausverkauft. Gruß Jörg -
Aussprache 'Yenilmez'
Das türkische Wort "yenilmez" gibt es auch als Name. Wie spricht man diesen aus? Jenilmes? Oder wie? Es bedankt sich vorab Levay -
Spanisch Verniedlichung
Es das im spanischen generell als verniedlichung -ita eingesetzt wird? Z.B. also Deutsch: Blume - Bluemchen (laut Onlinewoerterbuch)Spanisch: Flor - Florita Ist das so? Wenn ja gilt das sowohl bei maennlichen als auch bei weiblichen ... -
Schifffahrtsbegriff / Englisch
Alle, folgenden Satz kann ich nicht übersetzen: "A complete second-rate ship of the line, armed and ready for sea" Insbesondere geht es mir um das "second-rate ship of the line" Gibt es da einen deutschen Begriff dafür? Oder ... -
'ich' im Englischen
Warum wird im Englischen "Ich", also "I" großgeschrieben? Vor 55 (!) Jahren in der Schule mußten wir im schriftlichen für I so einen Kringel machen. Und unsere Lehrerin erklärte uns einen Grund dafür, das habe ich leider ... -
Französisch 'Mit dem Gedanken spielen'
Wie sagt man auf Französisch "Ich spiele mit dem Gedanken eine Reise zu unternehmen" ? Die "Reise" ist weniger wichtig, wichtig ist der Ausdruck "Mit dem Gedanken spielen", denn ich glaube kaum dass mein 1zu1 ... -
Englisch (Frankonian Switzerland)
Hier: http://www.bed-and-breakfast.de/gif/karte_orange_e.gif ist, wie man unschwer erkennen kann, eine Karte zu sehen; Meine Frage ist nun, ob es nicht statt "Frankonian Switzerland" auch andere englische Ausdrücke für die Fränkische ... -
Portugiesisch: por favor - faz favor
Anfang der Neunziger habe ich ein Jahr Portugiesisch gelernt und dabei mitbekommen, dass das fragende "bitte" auf Portugiesisch "faz favor" heißt. Da wir nächstes Jahr nach Portugal in Urlaub fahren wollen, hat mir meine Frau ... -
Bewerbung Australien
Ich möchte mich für ein Praktikum in Australien bewerben und habe noch einige Fragen zu ein paar Begriffen: Hier ein Textauszug aus dem Empfehlungsschreiben Deutsch: Als Tutorin im Lehrgebiet „CAD | Computer Aided Design“ betreut xxx Studierende ... -
Letter of motivation : Hilfe benötigt
Ich hab hier mal meinen Letter of Motivation und würde mich freuen, wenn Ihr Euch den mal anschauen und mir dann dazu Tipps geben könntet.. Vielen Dank schonmal. Dear Madam or Sir, in June 2008 I will complete my A-level at the Municipal High ... -
Qualität der Übersetzung prüfen
Nachdem auch die Qualität (kostenloser) Übersetzungsprogramme immer besser wird und immer mehr Sprachen zur Verfügung stehen, kann man sich das Prüfen der Übersetzungsqualität auch ein bißchen was kosten lassen. Was haltet ihr von folgendem ... -
Unterschied im Englischen
Grad auf der Leitung. Wo liegt der Unterschied zwischen "simpler" and "simplier"? danke! -
Polnischer Name? Brzinski/Brezinski- Bedeutung
Bin auf eine Vorfahrin gestoßen, welche den Nachnamen >Brzinski -
Übersetzung dieser Redewendung
Lieben! Sitze hier grad vor einen Text und soll diesen Satz hier übersetzen. Er ist sehr tiefgründig (zumindest glaube ich das ^^), deswegen habe ich nicht nur Probleme mit der richtigen Übersetzung, sondern auch mit dem Verständnis. =) Kann mir ... -
eight-th
Schon oft benutzt, gelesen oder geschrieben, ist mir erst jetzt aufgefallen, dass die vollständige Schreibweise des englischen 8th (der achte) eigentlich nicht konsequent ist. Denn die normale Bildung der englischen Kardinalzahlen ist es ... -
englisch Übungen für die Schule, BW
Unser Kind geht in die 7te Klasse, Gymni in BW. Im Buch und teils in der Klasse wird der jeweilige grammar Teil erklärt, aber es sind nur wenige Übungen im workbook zu den jeweiligen Bereichen enthalten. Trotz mehrfacher Bitte gibt uns der/die ... -
Englische Sprache - schwere Sprache
Könnte mir das jemand übersetzen? Mein Schulenglisch (auch schon 25 Jahre her..) reicht dafür leider nicht! "We appreciate your continuous patience and understanding. This is to acknowledge that our team has received your e-mail query ... -
Seltsame Uebersetzung von Namen
Werden verschiedene auslaendische Namen auf eine Weise uebersetzt die eigentlich nicht nachvollziehbar erscheint? Z.B. kenne ich einige Russen deren Name auf Deutsch "Alex" lautet waehrend sie auf russisch "Sascha" genannt ... -
Morphology
Kann mir verraten aus wievielen Morphemen "automatic", "autobiography" und "semi-final" bestehen? Weiterhin würde mich interessieren, wann man in Phonology, Phonetics die Zeichen / / bzw. [ ] benutzt. Wo liegt der ... -
wer spricht türkisch? übersetzung erwünscht...
Mir vielleicht jemand sagen, was der folgende türkische satz auf deutsch bedeutet? er stand unter einem foto eines mannes mit baby: bi çok tatlı.. Bu yaz getirmezsen valla bozuşuruz. danke! -
Englisch im AUTO,und BITTE nur im Auto lernen
Es CDs wo man englisch lernen kann ,im Auto, ich denke mir ich könnte es lernen wenn es einen CD gäbe wo einzele wörter in deutsch und paar mal in englsich gesprochen werden, dann sätze in deutsch dann in englisch, aber LANGSAM, habe bischer ... -
<ENG> Das Wort 'Caucus' in USA
Wie Ihr schon wisst, waren neulich die "Caucus" in ein paar US-Staaten, zB. Iowa und North Carolina. Dabei die Parteimitglieder wählen diejenigen die für die Präsidentschaft für den jeweiligen Partei kandidieren. Und nun meine Frage: ... -
Griechische Schrift am PC???
Habe versucht mein Tastaturlayout auf griechisch umzustellen. Leider gab es dabei ein ziemliches Problem. Laut dutzender Internetanweisungen soll man im Menu unter Sprachoptionen Griechisch hinzufügen und dazu das Tastaturlayout Griechisch ... -
Plural von Cumulus
Was/wie ist der Plural von Cumulus? (Gemeint ist die Wolkenformation). Danke für Eure Hilfe. Mit freundlichen Grüßen, Rüdiger. -
Lateinische Lautung
Guten Abend! Mich läßt ein Gedanke nicht los: Woher rührt es eigentlich, dass wir als deutsch sprechende Leser/Sprecher einen lateinischen Text beinahe korrekt sprechen können, (selbst, wenn wir ihn nicht verstehen) was in den meisten anderen ... -
Fachwerk
Ich bei leo http://dict.leo.org "Fachwerk" als Suchbegriff eingebe, bekomme ich Spanisch und Französisch nur je zwei Übersetzungen, Englisch sogar ganz viele. Manchmal scheint damit aber eher so etwas wie ein Rahmenwerk oder Netzwerk ... -
Latein: viele Fragen..
Übersetzen sind bei mir einige(viele) Unklarheiten aufgetaucht... ich hoffe ihr könnte sie mir (z.T.) beseitigen :-)... Ich danke schon mal im voraus. (bezugsquelle is übrigens http://www.latein24.de/uebersetzungen_latein.htm) 1. gibt es ... -
Englisch: Anne/Ann
Alle, sind beide Vornamen in England gebräuchlich? Werden beide Namen gleich ausgesprochen? Herzlichen Dank und viele Grüße von Katrin -
Po russkij
Wie heißt die russische "Wegelosigkeit", wenn im Frühjahr die Böden auftauen? Ich habe noch in Erinnerung "rasputitsia" Mit Gruß, Alexander -
English idiom - Pratchett
Steh graf mal auf dem Schlauch. Zitat aus Terry Pratchett: Small Gods. "Candidates for the Tyrantship were elected by the placing of black and white balls in various urns, thus giving rise to a well-known comment about politics." Welche ... -
tiguidou !
Wissende:-) Tiguidou kommt aus dem Französisch sprechenden Canada - genauer: aus der Gegend um Quebec - und bedeutet: perfekt! Super! Funktioniert! Wohl auch "einverstanden" und okay. Nun würde mich interessieren, wem etwas zur ... -
übersetzung agbs - wie erkenne ich die guten?
Habe mich an der übersetzung von agb versucht und bleibe an verschiedenen stellen hängen. da ich nun lieber einen profi ran lassen möchte, die berufsbezeichnung aber nicht geschützt ist und sich jeder als übersetzer betätigen kann, würde ich ... -
Sprachreise für Senioren?
Bin ich Rentner und möchte englisch für das Reisen lernen. Ich habe lediglich Volksschulbildung. Das bedeutet auch, dass ich nur die deutschen Wortarten kenne. Habe im Laufe meines Lebens ca. fünf mal bei den VHS Englisch Anfängerkurse besucht. ... -
Engl. Übersetzung Arbeitsprozesse
Übersetzung ist besser/treffender für 'Arbeitsprozesse' (im Sinne von Arbeitsabläufe): working procedures oder working processes Danke! -
business english
Alle Profis in sachen Englisch! Im Englischen bin ich fit , aber ich habe gerade einen Hänger, darum bitte ich PROFIS mir zu helfen :)) Ich möchte einen Kunden bitten (ganz vorsichtig und sehr höfflich anfragen), ob er unter Umständen, wenn er ... -
Kroatisch? Serbisch?
Ich kann mir zwar in den gröbsten Zügen zusammenreimen, worum es da geht, aber beherrscht vielleicht jemand von Euch die Sprache und kann es mir 'vernünftig' übersetzen? Posalji ovo novogodisnje srce onom, ko ti je drag, jer to upravo i ja radim ... -
Finanzterminologie Englisch-Deutsch gesucht
Ich lese gerade "Rule #1". Und jetzt wirft der Autor da mit Begriffen aus der Finanzwelt um sich, die ich bisher noch nicht kannte. Ich wüsste nun gerne jeweils die deutsche Übersetzung dafür. Vielleicht kenne ich sie ja doch? Eine ... -
Polnisch: Aussprache d. Buchstaben 'ziet'
Frohes neues Jahr! Ich übe gerade die polnische Aussprache (hatte an Neujahr nichts Besseres zu tun ;). Jetzt hakt es aber beim "ziet" (z mit ´). Ich habe gelesen, dass es wie s mit ´ gesprochen wird, aber stimmhaft. Den s-Laut kriege ... -
Die Gleichzeitigkeit des Ungleichzeitigen -> en
Gibt es für die Wendung "Die Gleichzeitigkeit des Ungleichzeitigen" (Ernst Bloch) eine englische Entsprechung? Ich würde sonst die folgende Übersetzung vorschlagen, möglicherweise hat jemand bessere Ideen: "The Simultaneity of the ... -
Ff
Www - Leute! In einem alten Agatha-Christie-Buch (Warum haben sie nicht Evans gefragt) bin ich auf den Namen Bassington-ffrench gestossen. Außerdem gibt es ja auch noch den englischen Autor Fforde. Kann mir jemand was zu dem doppelten 'F' sagen? ... -
need to/have to/ must
Ist der Unterschied zwischen "I need to go" und "I have to go" und "I must go"? Ich dachte immer, "must" wäre hier nur angebracht, wenn äußere Umstände dazu führen, dass man jetzt gehen muss, "have ... -
Arsch
Die von den Medien so genannte französische Organisation ist doch nach dem Schiff in der Sintflut benannt. Warum das Gesäß? lg mg -
Spanisch-Deutsch Übersetzung
Es gibt einen Song von Juanes, der Titel lautet "A dios le pido"...was heißt das eigentlich auf deutsch? Danke :-) Antje -
Ungarischen Text übersetzen
Alle, mir wurde vor einigen Tagen im ICQ eine Nachricht übersandt und mich würde gern Interessieren was das heißt. Es ist wahrscheinlich ein ungarische Text. Bin mir nicht sicher was es heißt, hab schon gegoggelt und hier und da etwas gefunden, ... -
live
Ich mich erinnere wird das englische Wort live 'liw' ausgesprochen. Aber wenn man von einer Fernsehsendung sagt, sie sei live, dann spricht man das 'laif'. Warum? Gruß, Martin -
Studieren in England
Bin im 3 Semester (Chemie) und hab mir gedacht, ob ich nach dem Bachlor (also in 1,5 Jahren) nicht weiter in England studieren sollte. Nun habe ich dazu keine konkreten Informationen gefunden und wollte mal anfragen, ob irgendeiner von euch mal ... -
Suche gute englisch software...
Ich muß mein Englisch extrem fit bekommen da ich unter anderem auch für den IELTS Test lerne. Dafür habe ich schon Materialien gefunden, aber ich möchte mein Umgangsenglisch verbessern. Habe auf der Volkshochschule einen Einstufungstest gemacht ... -
ins französische....BITTEEEEEEEE!!!!!!
Moin moin mal wieder, ich habe mal wieder meine große Klappe nicht halten können und gesagt: Einen Gruß nach Frankreich? Kein Problem, gib mal her ich übersetze euch das. Wer kann schon ahnen, dass die das auch machen, mist. Ich brauche jetzt ... -
Dialogue au sommet von Jean-Paul Dubois
Mir jemand bei dieser Kurzgeschichte (die u.a. auch in "Nouvelles francaises contemporaines" zu finden ist) mit dem Inhalt helfen? Ich möchte darüber ein résumé schreiben, habe es aber nicht vollständig verstanden... Danke schoneinmal! ... -
Aussprache von Slainte mhath
Moin Wissende, der Trinkspruch Slainte mhath dürfte ja bekannt sein, nur ist dessen Aussprache scheinbar auch unter Muttersprachlern nicht unumstritten. In Leo hab ich auch keine phonetische Schrift gefunden und in meinen Wörterbüchern auch ... -
Namen in Lettland
Hallöle, ich suche nach einer Erklärung für die Namensgebung in Lettland. Es scheint so, dass alle männlichen Vornamen (und Nachnamen?) mit S enden und auch weibliche nur auf bestimmte Vokale. Kann das jemand erklären? -
französisch - deutsch . dans un spoutnik
Es geht um ein Lied namens von einem kanadischen Sänger bzw. Band. Mit meinem Halbwissen in Franz komm ich da leider nicht weit :) Ich liebe dieses Lied .. wenn ihr mir helfen könntet es ganz zu verstehn fänd ich das klasse ! Vielen Dank im ... -
toefl, fce etc. was braucht man wirklich?
Also ich geh bald studieren und wollte auch mal ins Ausland etc. Um Nebenbei mich ein wenig besser zu qualifizieren, wollte ich ein Cetrificate in english machen. Aber was ist bei ausländischen und Deutschen Arbeitgebern denn angesehen? Was ist ... -
von Deutsch ins Gälische
Mir jemand diese Sätze(oder einen) ins Gälische übersetzen? - Kinder der Schlacht - Clankriege - Die heiligen Kriege - Die Geschichte der 4 Nationen/Clans Wäre nett, wenn sich jemand die Mühe machen könnte, mir zu helfen. Mfg Flab -
Chinesische Schriftzeichen
Bin neu hier und hoffe ich habe die richtige kategorie ausgesucht und finde hier antworten. also ich bin sehr fasziniert von den chinesischen sternzeichen. ich bin im jahr des hasen geboren. nun is meine frage, aus welchen zeichen oder ... -
Gutschein - coupon oder voucher? (deutsch > eng
Wieder stehe ich vor der Frage, welcher von zwei Begriffen für eine Übersetznug der richtige ist (wenn überhaupt einer von diesen in Frage kommt). Übersetzt werden soll das deutsche Wort "Gutschein" im Sinne eines digitalen ... -
frz: joili?
Hier grad auf das wort "joili" gestoßen und frag mich, was das wohl heißt. leo kennt's leider nicht. "Joli, très joili...." ("schön, sehr ..."?) oder "Un très joili texte comme toujours" ("ein sehr ... ... -
englisch => deutsh: overseas study
Konnte keine passende uebersetzung im dt. find fuer consulting service for overseas study . koennt ihr mir helfen? gruss sc -
deutsch ins holländische übersetzen?!
Lieben. wer kann mir helfen und folgende sätze/wörter ins holländische übersetzen: viel spaß in amsterdam, liebe x. wir vermissen dich! wir kommen dich bald besuchen. bis ganz bald! wir drücken dich lieb! ich danke euch im voraus für eure hilfe. ... -
Hilfe bei Übersetzungen (deutsch => englisch)
Einen schönen guten Abend, ich habe gleich mehrere Sätze, bei denen ich mir mit meinen eigenen Übersetzungen sehr unsicher bin und wollte euch daher fragen, ob ihr mir vielleicht sagen könnt, was genau falsch ist: 1. Hilfe zu anderen Themen ... -
Die lieben Tenses
Alle Da heute in der schule eine Arbeit über Mixed Tens angekündigt wurde, wollte ich fragen, ob jemand vielleicht eine Seite weis auf der ich leicht verständlich verstehen kann wie das nun funktioniert...Ich weis schon viel darüber allerdings ... -
facing backwards
Ringe mit der Übersetzung ... hat jemand eine Idee? Kontext: "Facing Backwards on the Problem of Consciousness" ist der spöttische Titel einer Replik auf einen Aufsatz mit dem Titel "Moving Forward on the Problem of ... -
Jacomina – Aussprache
Name Jacomina ist in Holland gebräuchlich, aber wie spricht man ihn aus? Gibt es ihn auch in anderen Sprachen und wird er da anders gesprochen? Danke & Viele Grüße, Henny -
Kindergarten-Türkisch
Kleinster schnappt anscheinend türkische Ausdrücke im Kindergarten auf. "Anä" mit ganz dunklem "A", fast wie "O" scheint "Mama" zu bedeuten. Was aber ist "oiyu" (vielleicht auch ... -
[LAT] 'Manto' auf deutsch?
Kann mir einer der Lateinexperten sagen, was das Wort manto -avi -atum -are auf deutsch heisst und welche Form mantatum ist? Ich habe gar keine Ahnung von Latein und habe das jetzt so nur aus einem Buch abgeschrieben. Leider konnte ich das Wort ... -
Guten Tag auf Schwedisch
Schwedischer Geschäftspartner hat mich in seiner ersten Mail an mich mit "Guten Tag Herr Ecki" begrüßt und dann auf Englisch weitergeschrieben. Ich finde das eigentlich ganz nett und würde gerne auch so vorgehen. Was heisst denn ... -
Hebräisch: švu'a = Schwur
Fand gerade heraus, dass das hebräische Wort für "Schwur" offenbar שבועה (švu'a) ist. Dazu habe ich einige Fragen: 1. Spricht man im "Standard-Hebräischen" (wenn es so etwas gibt) und/oder im Israel-Hebräischen das Ayin als ... -
DaF - Die zehn schwierigsten Grammatikthemen
Schreibe für mein Weblog „Wunderland Deutsch“ einen Artikel über die größten grammatikalischen Schwierigkeiten von Deutschlernenden. In meinen Augen belegt das unlogische und willkürliche Genussystem des Deutschen den ersten Platz, gefolgt von ... -
engl-für-triebhemmer-oder-triebblocker-?
WWW-Gemeinde, ich erbitte höflich Hinweise auf die grösstmögliche Annäherung an das deutsche Wort "Triebblocker" oder "Triebhemmer"..? Meine Übersetzerin, Google und die Online-Wörterbücher liefern dazu fast nichts. Nur ... -
DaF - gute Selbstlernkurse/Software ??
... Kennt jemand von Euch empfehlenswerte Selbstlernkurse oder - noch besser - eine Software für DaF (Deutsch als Fremdsprache)? Bin momentan auf der Suche nach sowas. Es wird ja viel angeboten, aber man weiß ja nie was gut ist ... -
Blauzungenkranheit auf kroatisch?
Hat jemand eine Ahnung, was Blauzungenkrankheit auf kroatisch heißt und ob man vielleicht irgendwo im Web ein Sprachtool für kroatisch findet. Danke HeinzEric -
Lat. Begriffe im Int. Recht - bitte um Uebersetzg.
Bitte um Uebersetzung folgender 'Begriffe' die im internationalem Rechtswesen Gebrauch finden: ex iniuria non oritur ius uti possidetis ab initio pacta sunt servanda corpus separatum res nullius modo juridico Im Voraus besten ... -
Händler => englische Übersetzung
Brauche für die englische Übersetzung eines Online-Shops einen passenden englischen Begriff für "Händler" (es existiert eine spezielle Händler-Seite, auf der man sich als Händler anmelden kann und so Rabatt bekommt). dict.cc liefert ... -
Englischer Ausdruck
Bedeutet "to be having"? ritzratz -
Einfache Übersetzung (deutsch => englisch)
Würde gern wissen, wie man im Englischen einen Mindestpreis formuliert, z.B. "ab 100 Euro" (auf einem Flyer oder Ähnliches, also ohne konkreten Satz)? Wie lautet die korrekte Präposition? Wär super, wenn mir das schnell mal jemand sagen ... -
Polnischer Übersetzer
Alle, weiß einer vielleicht, wo es hier z.b.s. bei Google einen kostenlosen Polnischen Übersetzer gibt. Finde ja fast alles an Sprachen aber Polnisch ist nie dabei und wenn dann nur Wörter und die sind dann so gut wie nie richtig richtig ... -
Lakritz in verschiedenen Sprachen
Ihr mir "Lakritz" in moeglichst viele Sprachen uebersetzen? Schon mal vielen Dank Sabine -
'We will hear from each other' <-- idiomatisch?
Geht mir nicht darum, ob mich ein/e Muttersprachler/in (Englisch) verstehen würde, sondern ob dieser Satz so wirklich benutzt wird. Für mich hört er sich an wie ein Germanismus (Wir hören voneinander) und ich hätte gedacht man sagt "We'll ... -
Beschreibung von Brüchen auf Englisch
Rahmen einer Fortbildung mache ich auch eine Einheit Fachenglisch. Hier haben wir einen Arbeitsbogen "Mathe" bekommen mit einigen Fachbegriffen, u.a. auch Brüche. Es wird hier z.B. der Ausdruck a²/(c+d) benannt als "a sqared over c ... -
Englisch: Sozial Pädagoge
Brauche eine Bezeichnung/Titel (keine Beschreibung) für einen Sozialpädagogen, der an einer Schule tätig ist. Leo schlägt "social pedagogue" vor, aber das finde ich total affig und überhaupt nicht griffig. Ein anderer Vorschlag wäre ... -
Holländisch 'kapot'
Hatte im Sommer in 'nem Vorortzug in Holland ein graffiti gelesen, a la Marrokaner 'kapot' und Turken raus. Weiss einer wie der slogan im Hollandischen exakt heisst? Und welche Konotation hat 'kapot' im hollandischen? MOD: Titel fürs Archiv angepaßt. -
einge französisch Fragen
Hätte da mal einige fragen zum thema französisch unf hoffe ihr könnt mir etwas weiterhelfen :-) 1)wann spricht man bein "plus" das "s" und wann nicht? 2)gibt es einen aussprechunterschied zwischen "ces" und ... -
US-Englisch: Immobilienmietkauf?
Wie heisst 'Immobilienmietkauf' im US-amerikanischen Englisch? MOD: Sprache in Titel ergänzt. -
Suche Bedeutung von Symbolen/Zeichen. Asiatisch?
Mir wurde geraten, diese Frage im Fremdsprachen Forum zu stellen. Ich habe einen alten Tisch, der schon seit mehr als 100 Jahren im Besitz unserer Familie ist. Was ich nicht herausgefunden habe ist, welchen Sinn oder Unsinn bzw. Bedeutung die ... -
Latein
Heisst "Spes Scientia Facultas" Das in der Mitte ist, meine ich, Wissen!? -
Kann mir das jemand vom Russischen übersetzen
Moy sen Ymer ya bydy v germaneye 2 chesla skareye vsego -
gälische Sprichwörter/Sprüche
Ich suche gälische Sprichwörter/Sprüche (irisch-gälisch oder schottisch-gälisch), die mit dem Thema "Liebe" zu tun haben? Kann mir jemand helfen? Ich wäre für Links und/oder direkte Postings (bitte mit Übersetzung der ... -
und nochmal ich -.-
Hallü Ich hoffe ich nerv euch net! ich schreib aber morgen leider eine arbeit! -.- ALso: Turn into the passiv voice: a) The government must do more to help women with children b) The microchip is transforming factory work antowort (von mir ): ... -
nochmal ich !
Hallü hab noch ne frage !undzwar verb von memory !!!! -
verb predict ! noun :---??
Ich hab ne frage unzwar Das verb: to predict wie lautet der zugehörige Noun ??? vlt predictor ????? -
Verniedlichung im Englischen
Ich würde gern wissen, ob es eine Verniedlichung im Englischen gibt und wie diese, falls es sie gibt, funktioniert. Es geht eigentlich konkret um das Wort "riddle". Ich danke allen, die antworten, schon im Voraus. Gruß, Jari -
Letter of Motivation - Englisch
Habe ein LoM verfasst und würde mich freuen, wenn ihr einmal drüberschauen könntet! Es wäre mir eine sehr große Hilfe! Im Rahmen meines Medizinstudiums habe ich vor eine 1monatige Famulatur (=Praktikum) im Ausland zu machen. dazu hier der LoM: ... -
Stille Nacht - französisch
Frankreichexperten, ich habe überlegt, zu Weihnachten die französische Version von Stille Nacht, heilige Nacht zu singen und bin auf diese Seite gestoßen: http://silentnight.web.za/translate/french.htm Da bin ich ein bißchen ins Stolpern ... -
Finnisch-Deutsch 1 Wort übersetzen
In einem finnischen Kinderbuch von Mauri Kunnas über die Zahlen können wir ein Wort nicht übersetzen. Wer kann helfen? Vielen Dank! 14 nokkelaa nikkaria = 14 geschickte ??? -
Kosten Übersetzer
Habe einen sehr lagen Text, den ich übersetzen lassen muss. Er besteht aus ca. 8000 Wörtern. Mit wieviel Geld muß ich ungefähr rechnen? Kennt sich jemand damit aus? Danke im Voraus, Nadine -
Ungarisch ins Deutsche übersetzen
Experten, ist jemand so nett und übersetzt mir diese Sätze ins Deutsche? Ich blicke da garnichts, noch nicht einmal mit dem kleinen Langenscheidt-Ungarisch-Wörterbuch. Danke schonmal ganz riesig!! Rainer Hier die Sätze: 1. Értesítem, hogy Község ... -
Bitte um Übersetzung ins deutsche
Szia! 1Millioert nincs haz! Az keves penz egy hazra!Ha todok valamit szolok!Varunk bennetek!Leszünk baratok? Danke für die Mühe -
Übersetzung-Niederländisch / Holländisch
Mir jemand mit der Übersetzung des folgenden Sachverhaltes helfen? Vielen Dank! "Ik heb vandaag (6 december) de salarisstroken op de post verstuurd."