Re: metapher oder metonymie
Hallo
Ich stuetze mich mal auf die Definitionen und Erlaeuterungen des
wikipedia-Artikels http://de.wikipedia.org/wiki/Metonymie
Bei einer Metapher liegt eine Ausweitung der urspruenglichen
Bedeutung eines Begriffes auf eine neue Bedeutung vor, weil die
beiden Bedeutungen einander aehneln.
Z.B. Das Heulen des Windes. Urspruengliche Bedeutung: Heulen =
langgezogene Lautaeusserung von Tieren. Neue Bedeutung = langgezogene
Lautaeusserung des Windes, weil es sich so aehnlich anhoert.
Die Metonymie hingegen ersetzt den richtigen Begriff durch
einen, der in der Naehe steht, aber etwas anderes bedeutet.
Z.B. Frankreich verhandelt mit Deutschland. Hier werden die
Regierungen durch die Laender ersetzt.
Was nun bedeutet Arbeit urspruenglich? Allein zu dieser Frage gibt es
regalfuellende Abhandlungen, aber ich definiere Arbeit jetzt mal als
zielgerichtete, anstrengende Taetigkeit eines Menschen oder eines
Tieres. Wenn ein physikalisches System Arbeit leistet, dann heisst
dies, dass Energie umgewandelt wird, und zwar im engeren Sinne so,
dass etwas mechanisch bewegt wird. Ein Motor wandelt beispielsweise
chemische oder elektrische Energie in mechanische um und das Ergebnis
ist eine Bewegung.
Auf den ersten Blick scheinen die urspruengliche Bedeutung von Arbeit
und die physikalische nichts miteinander zu tun zu haben.
Aber weil bei der menschlichen Arbeit auch Energie umgewandelt wird,
kann man von einer Ausweitung des Begriffes Arbeit=Energieumwandlung
vom Menschen auf ein physikalisches System sprechen. Damit erfuellt
"physikalische Arbeit" die Definition einer Metapher.
Wie aber die Definition der Metonymie erfuellt sein soll, das sehe
ich jetzt nicht und auch deine Erklaerung verstehe ich nicht.
Aber selbst wenn ein Ausdruck je nach Standpunkt sowohl das eine als
auch das andere sein kann, dann ist das doch nicht schlimm, oder?
Gruss, Tychi
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]