latte?

Von: , Frage gestellt am Mi, 19. Sep 2007

Hallo, Sprachkundige!
Ich schreib mein Frage jetzt mal aufs D-Brett, vielleicht wär ja ein anderes passender, aber dazu müsste ich schon einen Teil der Antwort wissen.
Was bedeutet genau und woher kommt die Redensart
"Das ist mir latte"?
Gibt's das schon lange? Ich hab es neulich zum ersten Mal gehört.
Dank und Gruß!
Hannes

19 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 17 Minuten 0 hilfreich
    Re: latte?

    Was bedeutet genau die Redensart
    "Das ist mir latte"?
    Hi Hannes,

    es bedeutet "das ist mir egal" oder eben auch "es interessiert mich nicht",
    ich kenne diese Redewendung hier aus Norddeutschland.

    Aber ob sie denn auch von hier stammt, kann ich Dir leider nicht sagen.

    Grüße,
    Kieckie

    • Antwort von nach 36 Minuten 0 hilfreich
      Re^2: latte?

      Hallo Kieckie! Was bedeutet genau die Redensart
      "Das ist mir latte"?
      es bedeutet "das ist mir egal" oder eben auch "es interessiert
      mich nicht",
      Also ich kann nicht sagen, dass mich (meine) "-latte" nicht interessierte. Das kann ich gar nicht nachvollziehen, insbesondere nicht am "Morgen"!

      Gruß Gernot

        • Antwort von nach 2 Stunden 0 hilfreich
          Re^4: latte?

          Hallo Kieckie, ....Gernot, Du Komiker!!
          Glaubst du nicht auch, dass das Wort "latte" eine Querverbindung zu einer anderen Sprache als dem Deutschen selbst hat? Wenn ja, sagt man das in irgendeiner (z.B. der italienischen) Sprache mit dieser Bedeutung so, etwa im Sinne von "das ist mir Milch/egal"?

          Und wenn der Ausdruck nicht originär deutschen Ursprungs ist: Es muss ja irgendeine typisch deutsche Bewandnis damit haben, wenn er im Deutschen so eine Rezeption erfährt.

          Übrigens: Bei der italienischen Übersetzung von Andersens Märchentitel "Die Prinzessin auf der Erbse" fangen die Italiener regelmäßig an zu lachen, weil "pisello" nicht nur "Erbse" sondern auch "Schwanz" im Sinne von "männliches Geschlechtsteil" heißt.

          http://images.google.com/images?q=pisello&sourceid=i...

          Gruß Gernot

          • Antwort von nach 10 Stunden 0 hilfreich
            Re^5: latte?

            Hi, Glaubst du nicht auch, dass das Wort "latte" eine
            Querverbindung zu einer anderen Sprache als dem Deutschen
            selbst hat?
            Kann sein, ich vermute eher, daß es gelaufen ist wie bei "paletti", das ohne Bezug zu Gegenständen oder Anlehnung an eine andere Sprache entstanden ist.

            Gruß
            Cassius

            • Antwort von nach 21 Stunden 0 hilfreich
              Re^6: latte?

              Hallo Cassius! Glaubst du nicht auch, dass das Wort "latte" eine
              Querverbindung zu einer anderen Sprache als dem Deutschen
              selbst hat?
              Kann sein, ich vermute eher, daß es gelaufen ist wie bei
              "paletti", das ohne Bezug zu Gegenständen oder Anlehnung an
              eine andere Sprache entstanden ist.
              Das könnte eine Erklärung sein. Das wäre mal wieder eine Gelegenheit, meinen Freund in Rom nach zwei Jahren Funkstille zu kontaktieren, de mir übrigens auch den "pisello" erklärt hat. Ob "latte" im Italienischen eine entsprechende Bedeutung hat, kann uns nur ein Muttersprachler oder ein Italianist erklären. Ich selbst habe leider nur Hispanistik studiert, und da heißt es "me da igual" und nicht "me da leche"!

              Gruß Gernot

          • Antwort von nach 6 Tagen 0 hilfreich
            *LOL* owt

            Übrigens: Bei der italienischen Übersetzung von Andersens
            Märchentitel "Die Prinzessin auf der Erbse" fangen die
            Italiener regelmäßig an zu lachen, weil "pisello" nicht nur
            "Erbse" sondern auch "Schwanz" im Sinne von "männliches
            Geschlechtsteil" heißt.

    • Antwort von nach 20 Stunden 0 hilfreich
      Re^2: latte?

      Hi, es bedeutet "das ist mir egal" oder eben auch "es interessiert
      mich nicht",
      Meine Assoziation dazu: Maurer verwenden doch eine Holzlatte, um Putzgründe, Estriche usw. auszugleichen (http://www.kronimus.de/Auftritt/Bauherr/Schwellen-Ei...). Die "Latte" hier also als das Instrument, das alles gleich macht.

      Aber keine Ahnung, ob die Redensart tatsächlich daher kommt.

      Für mögliche andere Erklärungen kann man sich vielleicht nochmal die verschiedenen Bedeutungen von "Latte" vor Augen führen:
      http://de.wikipedia.org/wiki/Latte

      Grüße
      Wolfgang

  2. Antwort von nach 11 Stunden 0 hilfreich
    Re: latte?

    Hallo,

    nach kurzem googeln habe ich gefunden, daß es wohl eine CD "Ballermann Hits 2007" von "Jürgen" gibt, auf der ein Titel namens "Heut ist mein Tag...(Das Ist Mir Latte) ist.

    Das ist nun ein Henne-Ei-Problem, da ich auch keinen Hinweis darauf habe, ob sich die Redensart aus dem Song ergibt oder andersrum.

    Gerhard



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!