Guter Textübersetzer Französisch-Deutsch
Von: , Frage gestellt am Mi, 30. Sep 2009
Hallo,
Ich suche einen guten Textübersetzer der von Französisch auf Deutsch übersetzen kann. Also auch besser als z.B.
Gruß
GURKE
Hallo,
Ich suche einen guten Textübersetzer der von Französisch auf Deutsch übersetzen kann. Also auch besser als z.B.
Mir fällt spontan Leo ein (http://www.leo.org/)
Über die Qualität kann ich allerdings nichts sagen.
VG
Ray
Hi,
Mir fällt spontan Leo ein (http://www.leo.org/)
Über die Qualität kann ich allerdings nichts sagen.
Soweit ich weiß kann dieser aber keine Texte übersetzen ;( , oder?
Gruß
GURKE
Hi Gurke
Ich suche einen guten Textübersetzer der von Französisch auf
Deutsch übersetzen kann. Also auch besser als z.B.
translate.google.de
es gibt keinen guten Textübersetzer. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass die Fehlerverbesserung bei diesen Übersetzern meist genau so lange braucht, wie das übersetzen zu Fuss.
Reverso http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=fr ist noch einer der Besseren von den Schlechten.
Hier sind einge zusammengefasst:
http://www.lexilogos.com/allemand_traduction.htm
Ich hoffe aber für dich, dass du französisch kannst, denn blindlings kannst du dich auf kein Progi verlassen.
Gruss
ExNicki
Hi ExNicki,
Ich suche einen guten Textübersetzer der von Französisch auf
Deutsch übersetzen kann. Also auch besser als z.B.
translate.google.de
es gibt keinen guten Textübersetzer. Ich habe die Erfahrung
gemacht, dass die Fehlerverbesserung bei diesen Übersetzern
meist genau so lange braucht, wie das übersetzen zu Fuss.
Reverso http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=fr
ist noch einer der Besseren von den Schlechten.
Hier sind einge zusammengefasst:
http://www.lexilogos.com/allemand_traduction.htm
Ich hoffe aber für dich, dass du französisch kannst, denn
blindlings kannst du dich auf kein Progi verlassen.
Naja können tu ich es eigentlich schon nur lesen wir gerade ein Buch und ich komm da überhaupt nicht mit (wie einige andere auch ;)) Und nu dachte ich nehm ich mir sozusagen kleine Spickzettel wo dann kleinere Notizen draufstehen was drin passiert, nur dafür wollt ich den text übersetzen lassen und mit den meisten ist es danach unverständlicher als vorher ;)!
Trotzdem danke für deine Empfehlung!
Gruß
GURKE
Hi Gurke
Naja können tu ich es eigentlich schon nur lesen wir gerade
ein Buch und ich komm da überhaupt nicht mit (wie einige
andere auch ;)) Und nu dachte ich nehm ich mir sozusagen
kleine Spickzettel wo dann kleinere Notizen draufstehen was
drin passiert, nur dafür wollt ich den text übersetzen lassen
und mit den meisten ist es danach unverständlicher als vorher
;)!
von allen französischen Klassikern gibt es deutsche Übersetzungen.
Manchmal lohnt es sich, dann diese zu kaufen, wenn der Originaltext unverständlich ist, ich weiss, dass viele bei uns das so gemacht haben.
Ich hoffe, ihr lest gerade einen Klassiker ;-)
Gruss
ExNicki
Moin,
Hi Gurke
...
von allen französischen Klassikern gibt es deutsche
Übersetzungen.
Manchmal lohnt es sich, dann diese zu kaufen, wenn der
Originaltext unverständlich ist, ich weiss, dass viele bei uns
das so gemacht haben.
Ich hoffe, ihr lest gerade einen Klassiker ;-)
Jo hab eine gefunden! ;)))
Danke für den Tipp!
Gruss
ExNicki
Gruß
GURKE
PS: Baby-Sitter Blues Maarie Audemurail