Sheeps (ENG)

Hi,

Mein Arbeitskollege in Australien hat mir soeben ein Witz erzaehlt, welchen ich euch nicht vorenthalten moechte.

An Australian was walking down a country road in New Zealand, when he happened to glance over the fence and see a farmer goin’ at it with a sheep.

The Aussie is quite taken aback by this, so he climbs the fence and walks over to the farmer.

He taps him on the shoulder and says, „You know mate, back home, we shear those!“

The New Zealander looks frantically around and says, "I’m not bloody SHEARING this with no one!

gruss aus sydney
michael

Cheap Chokes
Cheers mate,

Dann darf ich mal Spaßbremse sein und das Englisch verbessern.
Plural von sheep is sheep.

The New Zealander looks frantically around and says, "I’m not
bloody SHARING this with no one!

(dieser Verbesserungsvorschlag sollte dem Verständnis des Witzes dienen).

CU
Elke

PWs:
Mary had a little Sheep,
She took it to bed to warm her feet,
then she saw it was a ram,
Mary had a little Lamb.
_________________
What do you call a Welsh man with a sheep under each arm?

A pimp.
____________________

What do you call a Welsh man with a sheep under one arm and a cow under the other?

A bisexual.
_____________________________

What do you get when you cross a sheep with an Aussie?

I don’t know, but I’ve seen it tried

Hallo,
auch noch einer auf Englisch:

Why do Scotsmen wear kilts?
Sheep can hear a zipper a mile away…

Gruß
loderunner

Ta mate,

The New Zealander looks frantically around and says, "I’m not
bloody SHARING this with no one!

(dieser Verbesserungsvorschlag sollte dem Verständnis des
Witzes dienen).

Hilft wirklich zum besseren Verstaendnis :smile:

Ist echt lustig wenn sich meine Arbeitskollgen (einer Kiwi einer Aussie) sich die Witze um die Ohren hauen.

PW:
An Australian ventriloquist visiting New Zealand walks into a small town and sees a local sitting on his porch patting his dog. He figures he’ll have a little fun.

Ventriloquist: „G’day Mate! Good looking dog, mate. Mind if I speak to him?“

New Zealander: „The dog doesn’t talk, you stupid Aussie.“

Ventriloquist: „Hey dog, how’s it going old mate?“

Dog: „Doin’ alright.“

New Zealander: (extreme look of shock)

Ventriloquist: „Is this Kiwi your owner?“, pointing at New Zealander

Dog: „Yep“

Ventriloquist: „How does he treat you?“

Dog: „Real good. He walks me twice a day, feeds me great food, and takes me to the lake once a week to play.“

New Zealander: (look of disbelief)

Ventriloquist: „Mind if I talk to your horse?“

New Zealander: „Uh, the horse doesn’t talk either…I think.“

Ventriloquist: „Hey horse, how’s it going?“

Horse: „Cool.“

New Zealander: (extreme look of shock)

Ventriloquist: „Is this your owner?“ (pointing at New Zealander)

Horse: „Yep“

Ventriloquist: „How’s he treat you?“

Horse: „Pretty good, thanks for asking. He rides me regularly, brushes me down often, and keeps me in the barn to protect me from the elements.“

New Zealander: (total look of amazement)

Ventriloquist: „Mind if I talk to your sheep?“

New Zealander: "The sheep’s a liar.

Cheers mate,

Hi sweetie!

What do you call someone who speaks several languages?

  • multilingual.

What do you call someone who speaks two languages?

  • bilingual.

What do you call someone who speaks only one language?

  • Australian.

(Hat mir ein Australian in Austria erzählt… Ha, da fällt mir doch gleich noch eine wahre Geschichte ein: Radiomeldung damals zu Ötzi auf AFN:

„… was found at the Italian - Australian border.“ - kein Witz!)

Michael

Ich hätt da noch ne Website, die bestimmt den einen oder anderen erheitert…

[…] [MOD Adult Link entfernt]

Gruß
KB

Virus?
Hallo,

keine Ahnung ob die Seite mich erheitert oder nicht - bei mir hat der Virenscanner lauthals geschrieen :smile:

*wink*

Petzi

PW: Was ist grün und macht „Muh“?
Frosch mit Sprachfehler

Ich hab mich auch grad gefragt was der Schmarrn soll.

Kein PW Virus ist nicht lustig.

Katl

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

keine Ahnung ob die Seite mich erheitert oder nicht - bei mir
hat der Virenscanner lauthals geschrieen :smile:

Hallo Petzi,
das war wohl eher der Sittenwächter, der auf Deinem PC installiert ist - es ist eine Adult-Seite, auf die die Kindersicherung anspringt :smile:

PW: Es gibt unfehlbare Virenwächter!

Gruß Eckard [MOD]

G’day, love!

What do you get when you cross a sheep with an Aussie?

I don’t know, but I’ve seen it tried

An Aussie is taking his driving test and the instructor says: ‚Can you make a U-Turn‘?

The Aussie replies: ‚Make her turn? I could make her eyes water!‘

Ta-ta

=^…^=

Und hier kommt noch einer:

Why do Scotsmen wear kilts?
Sheep can hear a zipper a mile away…

Why are Border Collies so quick on their feet?

They’ve seen what happens to slow sheep.

=^…^=

Hallo Elke

Dann darf ich mal Spaßbremse sein und das Englisch verbessern.
Plural von sheep is sheep.

*räusper* Nun ja, dann muss ich Dich aber auch verbessern:

Wir sind hier im Witzebrett. Und Witz heisst auf englisch ‚joke‘. ‚Choke‘ steht dagegen für Drosselklappe oder, als Verb, für ersticken, erwürgen… :wink:

The New Zealander looks frantically around and says, "I’m not
bloody SHARING this with no one!

(dieser Verbesserungsvorschlag sollte dem Verständnis des
Witzes dienen).

Evt. wäre darauf hinzuweisen, dass der Witz besser funktioniert, wenn er erzählt wird.

CU
Peter

PW:
A man has six children and is very proud of his achievement. He is so proud of himself that he starts calling his wife „Mother of Six“ in spite of her objections.

One night, they go to a party. The man decides that it’s time to go home and wants to find out if his wife is ready to leave as well.

He shouts at the top of his voice, 'Shall we go home now Mother of Six?"

His wife, finally fed up with her husband, shouts back, „Anytime you’re ready, Father of Four!“

Hallo Peter,

*räusper* Nun ja, dann muss ich Dich aber auch verbessern:

Wir sind hier im Witzebrett. Und Witz heisst auf englisch
‚joke‘. ‚Choke‘ steht dagegen für Drosselklappe oder, als
Verb, für ersticken, erwürgen… :wink:

In der Tat: wir sind hier im Witzbrett.
Vielleicht ist dir der Zusammenhang zu sheep/cheap entgangen.

Gruß
Elke

Hier passt nur ein Witz hin. The one about the Irish fish.

What happened to it.


Drowned.

Hallo,

nachdem nun sprachlich alles geklaert ist bei diesem Witz stellt sich mir nur ein Problem: der Witz selber!

Ich stell mir grad vor, wie klein Michael durch die Welt spaziert, einen Bauern beobachtet, wie er sich ein einem Schaf vergeht, und alles was ihm dazu einfaellt ist der Spruch „Zuhause scheren wir sie!“ =:wink:

Ich hab das grad bildlich vor Augen und amusier mich koestlich! =:wink:

Ciao! Bjoern

PS:

Abends kommt ein Bratscher nach Hause, wo seine Frau gerade vergeblich versucht, die Kinder ins Bett zu bringen. Auf die Bitte seiner Frau, es doch auch mal zu versuchen, meint er: „Ich kann ihnen ja ein Liedchen vorspielen.“ - „Willst du es nicht lieber erst mal im Guten probieren?“

PW: Es gibt unfehlbare Virenwächter!

Natürlich gibt es unfehlbaren Virenschutz: Netzkabel raus und Strom aus!

PW: der mit der Blondine und dem Kondom gegen Computer-Viren!

Hallo,

Natürlich gibt es unfehlbaren Virenschutz: Netzkabel raus und
Strom aus!

Noe! Das ist so wie der Schroedinger mit seinem Kaetzchen. Du _weisst_ nicht ob der Virenschutz unfehlbar ist, weil du nicht nachschauen kannst.

Ciao! Bjoern

PW:
Kommt ein Mann in die Apotheke: „Guten Tag, ich hätte gerne eine Dose Hodenfarbe.“
„Wie bitte?“
„Eine Dose Hodenfarbe!“
„Wie kommen Sie denn darauf?“
„Tja, mein Arzt hat mich untersucht, mit dem Finger gewackelt und gesagt: Herr Meier, Sie haben zuviel Cholesterin im Blut, da müssen wir die Eier ab sofort streichen.“

Und da war noch der Aussie, der mit meinem Kollegen in Asien an einer Hotelbar saß, dazu ein Kollege aus Österreich.

Als es zur Preisgabe der jeweiligen Nationalitäten kam und der Österreicher stolz „Austrian“ verkündete gab der Aussie nur kurz zurück: „Oh, a plastic-german…“

Dienstreise nach Asien: 12.000 Euro
Drinks an der Hotelbar: 48 Euro
Das Gesicht des „Ösi“ : unbezahlbar

So geschehen und verbürgt.

BeLa

Schrödinger?

Noe! Das ist so wie der Schroedinger mit seinem Kaetzchen. Du _weisst_ nicht ob der Virenschutz unfehlbar ist, weil du nicht nachschauen kannst.

Es ist nicht ganz das Selbe:
Schrödingers mieze ist 50% tot - ein sauberer Rechner ohne Netz und Strom ist mit Sicherheit nicht 50% vervirt :stuck_out_tongue:

Was Du meinst geht wohl eher in die Richtung Heisenbergsche Unschärferelation: man kann entweder den Rechner einschalten oder einen unfehlbaren Virenschutz haben, aber nicht beides gleichzeitig.

Und jetzt noch nen PW zum Thema ausgraben… uh…

Heisenberg fährt auf der Autobahn und wird von der Polizei angehalten. Der Beamte verlangt nach dem Führerschein und dem Fahrzeugschein, schaut sich diese an und fragt:
„Herr Heisenberg, wissen Sie, wie schnell Sie gefahren sind?“
„Nein“, antwortet Heisenberg, „aber ich weiß, wo ich jetzt bin!“

Hallo,

Es ist nicht ganz das Selbe:
Schrödingers mieze ist 50% tot - ein sauberer Rechner ohne
Netz und Strom ist mit Sicherheit nicht 50% vervirt :stuck_out_tongue:

Mit Sicherheit? Woher nimmst du die Sicherheit?

Du kannst erst sicher sein, wenn du nachschaust. Vorher vermutest du nur. Und wenn du nachschaust hast du keinen Rechner ohne Netz und Strom mehr =:wink:

Ich behaupte, ein sauberer Rechner ohne Netz und Strom ist binnen Sekunden virenbefallen! =:wink:

Ciao! Bjoern

PW, grad gegooglet:

Mathematische Methoden um einen Löwen zu fangen

  1. Die Hilbertsche oder axiomatische Methode

Man stellt einen Käfig in die Wüste und führt folgendes Axiom-System ein:
Axiom 1: Die Menge der Löwen in der Wüste ist nicht leer.
Axiom 2: Sind Löwen in der Wüste, so ist auch ein Löwe im Käfig.

Schlußregel: Ist [p] ein richtiger Satz, und gilt „wenn [p], so [q]“, so ist auch [q] ein richtiger Satz.

Satz: Es ist ein Löwe im Käfig.

  1. Die geometrische Methode

Man stelle einen zylindrischen Käfig in die Wüste.

  1. Fall: Der Löwe ist im Käfig. Dieser Fall ist trivial!
  2. Fall: Der Löwe ist außerhalb des Käfigs. Dann stelle man sich in den Käfig und mache eine Inversion an den Käfigwänden. Auf diese Weise gelangt der Löwe in den Käfig und man selbst nach draußen.

ACHTUNG: Bei Anwendung dieser Methode ist dringend darauf zu achten, daß man nicht auf dem Mittelpunkt des Käfigbodens steht, da man sonst im Unendlichen verschwindet!

  1. Die Projektionsmethode

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit (oBdA) nehmen wir an, daß die Wüste eine Ebene ist. Wir projizieren diese auf eine Gerade durch den Käfig, und die Gerade auf einen Punkt im Käfig. Damit gelangt der Löwe in den Käfig.

  1. Die Bolzano-Weierstrass-Methode

Wir halbieren die Wüste in Nord-Süd-Richtung durch einen Zaun. Dann ist der Löwe entweder in der westlichen oder östlichen Hälfte. Wir wollen annehmen, daß er in der westlichen Hälfte ist. Daraufhin halbieren wir diesen westlichen Teil durch einen Zaun in Ost-West-Richtung. Der Löwe ist entweder im nördlichen oder im südlichen Teil. Wir nehmen an, er ist im nördlichen. Auf diese Weise fahren wir fort. Der Durchmesser der Teile, die bei dieser Halbierung entsteht, strebt gegen Null. Auf diese Weise wird der Löwe schließlich von einem Zaun beliebig kleiner Länge eingegrenzt.

  1. Die mengentheoretische Methode

Die Punkte der Wüste lassen sich wohlordnen. Ausgehend vom kleinsten Element erwischt man den Löwen durch transfinite Induktion.

Bemerkung: Diese Methode ist in Fachkreisen umstritten, wegen der Verwendung des Wohlordnungssatzes bzw. des Auswahlaxioms. Wie so oft, hat auch die vorliegende Fragestellung zu einer fruchtbaren Entwicklung geführt. Dabei wurde schließlich eine sehr viel einfachere Methode entdeckt, die den genannten Mangel nicht aufweist: Man betrachte alle Teilmengen der Wüste, die den Löwen enthalten und bilde den Durchschnitt. Er enthält als einziges Element den Löwen. (Bei dieser Durchschneiderei ist lediglich darauf zu achten, daß das schöne Fell des Löwen nicht zerschnitten wird!)

  1. Die funktionsalytische Methode

Die Wüste ist ein seperater Raum. Er enthält eine anzählbar dichte Menge, aus der eine Folge ausgewählt werden kann, die gegen den Löwen konvergiert. Mit einem Käfig auf dem Rücken springen wir von Punkt zu Punkt dieser Folge und nähern uns so dem Löwen beliebig genau.

  1. Die Peano-Methode

Man konstruiert eine Peano-Kurve durch die Wüste, also eine stetige Kurve, die durch jeden Punkt der Wüste geht. Es ist gezeigt worden, daß man eine solche Kurve in beliebig kurzer Zeit durchlaufen kann. Mit dem Käfig unter’m Arm durchlaufe man die Kurve in kürzerer Zeit, als der Löwe benötigt, um sich um seine eigene Länge fortzubewegen.

  1. Die topologische Methode

Der Löwe kann topologisch als Torus aufgefaßt werden. Man transportiere die Wüste in den vierdimensionalen Raum. Es ist nun möglich, die Wüste so zu deformieren, daß beim Rücktransport in den dreidimensionalen Raum der Löwe verknotet ist. Dann ist er hilflos.

Find ich die beste Methode!

  1. Die Cauchysche oder funktionentheoretische Methode

Wir betrachten eine reguläre Löwenwertige Funktion [f] durch die Wüste. Der Käfig steht im Punkt [z] der Wüste.
Man bilde dann das Integral

, wobei [C] der Rand der Wüste ist. Der Wert des Integrals ist f(ø), d.h. es ist ein Löwe im Käfig.

  1. Die Banachsche oder iterative Methode

Es sei [f] eine Kontraktion der Wüste in sich. [x0] sei ihr Fixpunkt. Auf diesen Fixpunkt stellen wir den Käfig. Durch sukzessive Iteration Hey! Immer noch nicht begriffen? wird die Wüste auf einen Fixpunkt zusammengezogen. So gelangt der Löwe in den Käfig.

  1. Die stochastische Methode

Man benötigt dazu ein Laplace-Rad, einige Würfel und eine Gaußsche Glocke. Mit dem Laplace-Rad fährt man in die Wüste und wirft mit den Würfeln nach dem Löwen. Kommt er dann wutschnaubend angerannt, so stülpt man die Gaußsche Glocke über ihn. Unter ihr ist er dann mit der Wahrscheinlichkeit Eins gefangen.

auch nich schlecht

  1. Die didaktische Mehode

Man nähere sich dem Löwen auf einer Brunerschen Spirale. Dann elementarisiere man den Löwen zu einer Katze und fange ihn mit einer Schale Milch.

Physikalische Methoden

  1. Die Newtonsche Methode

Käfig und Löwe ziehen sich durch die Gravitionskraft an. Wir vernachlässigen die Reibung. Auf diese Weise muß der Löwe früher oder später im Käfig landen.

  1. Die Heisenberg-Methode

Ort und Geschwindigkeit eines bewegten Löwen lassen sich nicht gleichzeitig bestimmen. Da bewegte Löwen also keinen physikalisch sinnvollen Ort in der Wüste einnehmen, kommen sie für die Jagd auch nicht in Frage. Die Löwenjagd kann sich daher nur auf ruhende Löwen beschränken. Das Einfangen eines ruhenden, bewegungslosen Löwen wird dem Leser dieses Artikels als Übungsaufgabe überlassen.

  1. Die Einsteinsche oder relativistische Methode

Man überfliege die Wüste nahezu mit Lichtgeschwindigkeit. Durch die ralativistische Längenkontraktion wird der Löwe flach wie Papier. Man greife ihn, rolle ihn auf und mache ein Gummiband herum.

da uns ösis die ständige diskriminierung seitens unseres gr0ßen bruders reicht werden wir mit den noch lebenden spielern des cordoba teams bei der em gegen deutschland antreten.

gruß soamist

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]