Tipps zu Latein
Von: , Frage gestellt am Fr, 2. Aug 2002
Hallo, Gemeinde,
kann mir bitte jemand ins lateinische übersetzen:
"Das Eine ist nicht ohne das Andere zu haben!"
Im voraus vielen Dank!
Hallo, Gemeinde,
kann mir bitte jemand ins lateinische übersetzen:
"Das Eine ist nicht ohne das Andere zu haben!"
Im voraus vielen Dank!
Hallo, Gemeinde,
kann mir bitte jemand ins lateinische übersetzen:
"Das Eine ist nicht ohne das Andere zu haben!"
Im voraus vielen Dank!
Hallo friar,
nach Grübeln und Diskutieren (s.u.) scheint mir folgende Version am besten:
Parte altera sine altera non frueris.
Wörtlich: Den einen Teil wirst du nicht ohne den anderen genießen.
Gruß und schönen Sonntag,
Pietro
(der die Unlösbarkeit eines lateinischen Problems nicht aushalten kann ;-)
"Das Eine ist nicht ohne das Andere zu haben!"
Parte altera sine altera non frueris.
Hallo, Pietro, Thomas,
wie wäre es mit "Nihil sine aliquid" ?
(der die Unlösbarkeit eines lateinischen Problems nicht
aushalten kann ;-)
Ebenso schönen Sonntag
Eckard (dem es mit allen Problemen so geht :)