Hallo nochmal.
Da war ja jemand fleissig bei der Arbeit
Allerdings sind die Vokabeln noch nicht in der richtigen Form.
Sisyphon Aeoliden vates apud infera regna
Den Aeoliden war Sisyphos der Dichter bei den unteren Göttern (?)
damnatum tali supplicio esse ferunt,
sie sind derartig zum Opfer verurteilt,
urgeat ut celsam in rupem revolubile saxum,
dass sie schieben einen hohen Felsen den drehenden Stein
quod ruit in praeceps, vix bene compositum.
welcher stürzt in die Tiefe, dass er kaum abgelegt werden kann
Tollere rursus idem ruiturum cogitur: et sic
scandens, descendens, irrequietus agit.
aufsteigen, absteigend, unruhig treibt es
Sisyphus is mortalis homo est : revolubile saxum
mortalis heißt doch sterblich oder??
Stimmt :-/
-> Sisyphos ist ein sterblicher Mensch: den rollenden Stein
Aeternum durans durus adusque labor.
(an)dauernd harte und (adus) Arbeit.
:::Qui damnatus homo miser est apud infera regna.
Wer verurteilt war ein armer Mann bei den unteren Göttern. (?)
Infima enim terra quid iacet inferius ?
Denn welcher tiefere liegt tiefer als die Erde (?)
Tollere qui cassos notesque diesque labores
Die Arbeit auf sich nehmen wer vergeblich und (notes) und Tage
Cognitur : assiduas itaque reditque vices.
Es wird erwägt: in unermüdlichen Wechsel gehen und zurück (?)
Verspere dumque putat finem imposuisse labori :
Am Abend und (putat) ein Ende an die (imposuisse) Arbeit:
incipiendum iterum mane recurrit opus.
ein Werk, dass von Hand immer wiederkehrt
…aber definitiv keine Garantie: Latinum war 11 Jahre her
Sprich, es muss noch eine Anpassung an die Zeiten und Formen der Substantive erfolgen
HTH
mfg M.L.
- vates- Dichter,
infera- unterirdisch, unter
regna- Herrschaft, herrschen
- damnatum - Verurteilung, verurteilen
tali - derartig
supplicio - Opfer, bitten, flehen, Gebet
ferunt - wild, ungezähmt
- urgeat - schieben
celsam - hoch,steil
rupem - Fels
revolubile- drehen, rollen
saxum - stein
- quod - weil, dass
ruit - stürzen, rennen
praeceps - Tiefe, abgrund
vix - mit Mühe, schwer
bene - gut, günstig
compositum - hinlegen , ablegen
- Tollere - auf sich nehmen, erdulden
rursus - rückwärts, zurück, wieder
idem - der geleiche , der-,die-,dasselbe
ruiturum - stürzen , eilen , rennen
cognitur - erwägen, denken, planen, überlegen
sic - so, auf diese Weiße
- scandens - emphorsteigen,
descendens - herabsteigen,
irrequietus - unruhig
- mortalis- sterblich
revolubile - drehen, rollen
saxum - stein
- durans - dauerhaft
durus - hart, steif
adusque - in einem fort
labor - arbeit
- damnatus - Verurteilung, verurteilen
infera - unterirdisch, unter
regna - regieren
- Infima - der unterste
enim - denn, nämlich
terra - erde
quid - was
iacet - liegen
inferius - tiefer gelegen, niedriger
- Tollere - auf sich nehmen , erdulden
cassos vergeblich
dies- tag
labores - arbeit
- Cognitur - denken, planen, überlegen, erwägen
assiduas vices ire - in unermüdlichem Wechsel gehen…
redit - zurückkehren, zurück
13.Verpere - Abend
labor - arbeit
- incipiendum opus - (ein Werk, das … zu beginnen ist)
gehört zusammen
iterum - abermals
recurrit - zurücklaufen , zurückkehren