Was bedeutet 'Höflichkeitsübersetzung'?

Von: , Frage gestellt am Di, 5. Okt 1999

Hallo Leute,
ich muß leider schnellstmöglich wissen, was genau eine "Höflichkeitsübersetzung" ist, was also damit gemeint ist. Es handelt sich hierbei um die Übersetzung eines Schreibens eines deutschen Ministeriums an ein ausländisches Ministerium.
Im Internet ist das Wort leider nirgends erklärt, sondern wird nur erwähnt (ohne jeden Kontext), und zwar taucht es auf im Zusammenhang mit der Übersetzung von internationalen Abkommen oder Gesetzestexten aus dem Arabischen oder Chinesischen ins Deutsche....
Vielen Dank für baldige Antworten
Donovan

PS: Wegen Dringlichkeit steht diese Frage auch bei "Recht". Sorry!

3 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach einem Tag hilfreich
    Re: Was bedeutet 'Höflichkeitsübersetzung'?

    Hallo Donovan!
    Der Begriff "Höflichkeitsübersetzung" stammt aus dem Bereich der Diplomatie. Das meint, der Empfänger des in seine Muttersprache übersetzten Textes soll nicht als zu dumm dargestellt werden, die Landessprach des Absenders zu verstehen. Die Übersetzung ist also nicht geschehen weil der Empfänger keine anderen Sprachen beherrscht, sondern aus reiner Höflichkeit. So wäre die Übersetzung eine diplomatische Geste und keine linguistische Arbeit.
    Gruß
    Claudia

  2. Antwort von nach einem Tag hilfreich
    Re: Was bedeutet 'Höflichkeitsübersetzung'?

    Hallo D.!
    Habe nochmal nachgelesen: Was ich geschrieben habe stimmt alles, aber der Hauptaspekt ist, aus Höflichkeit (zuvorkommendes Verhalten) dem Addressaten die Mühe der Übersetzung abzunehmen.
    Die Übersetzung sollte also in der Qualität 1A sein!
    Gruß
    Claudia

    • Antwort von nach einem Tag hilfreich
      Re^2: Was bedeutet 'Höflichkeitsübersetzung'?

      Vielen Dank, Claudia! o)
      Donovan

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!