Tipps zu Englisch: foot oder feet?

Von: , Frage gestellt am Mo, 23. Apr 2001

Hallo,

kennt Ihr das Lied von Donovan "Universal Soldier"?

Es beginnt mir den Worten: " He's five-foot-two and he's six-feet-four ... "

Frage:

Warum heißt es nicht five-feet?

Ein Hörfehler ist ausgeschlossen, ich habe den Text vorliegen.

Gruß
Lothar Vogel

14 Antworten zu dieser Frage

            • Antwort von nach 3 Tagen 0 hilfreich
              Versuch der Erklärung

              Hallo Nina, Im Lied heißt es: " He's five-foot-two..."
              und "..and he's six feet four..."

              und da gesagt wurde, "foot" sei Maßeinheit und "feet" Mehrzahl, wären die "six feet" sechs Füße...

              Soweit Peter's Kommentar.

              Gruß Kubi

  1. Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
    zwei Zoll, zwei Bier, zwei Mass.....

    usw. gibt's im Deutschen auch, wenn ich micht richtig errinere. Dieser Brauch scheint etwas das man in Beziehung auf Messen bei den germanischen Sprachen macht/machen darf.

    Uebrigens....

    He is six feet tall.

    He is six foot tall.

    Alle beide klingen mir als Muttersprachler richtig.

    Was natuerlich nicht moeglich ware: He has two foot, one on the end of each leg.

    Jim

  2. Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
    foot oder feet - geklärt (!) (?)

    Hallo,

    Dank an alle, die hier geantwortet haben - obwohl ich an einer nachweisbar richtigen Erklärung interessiert war, weniger an gut gemeinten, z. T. witzigen Erklärungsversuchen.

    Da scheint Fritz Rupprecht mit seinem Eintrag von heute Recht zu haben, wenn er den Webster zitiert:

    ... feet or foot used preceded by a number and followed by a adverb: five foot or feet high."

    (Zwischenfrage: Stimmt das Zitat? Ich habe keinen Webster: es müsste doch wohl "an adverb" heißen.)

    Kurz nach meinem Eintrag hier hatte ich aber die Idee, die englische Times im Web zu suchen und dort anzufragen. Außerdem fiel mir ein, dass ich eine Engländerin kenne, und habe auch die angemailt. Bisher hat keiner geantwortet.

    Warum nicht? Ich bin gespannt. Die Times hat es sicher nicht eilig mit der Antwort, und meine Bekannte guckt möglicherweise nicht regelmäßig in ihre Mails. Oder liegt es daran, dass man auch als Muttersprachler - das geht uns im Deutschen ja nicht anders - oft nicht die Erklärung für etwas weiß, das man gefühlsmäßig richtig macht?

    Sollte ich eine Antwort bekommen, bevor dieser Artikel hier unten im Nirwana verschwindet, berichte ich noch.

    Gruß und Dank
    Lothar Vogel [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

  3. Antwort von nach 5 Tagen 0 hilfreich
    foot oder feet - das Letzte

    Hallo,

    also: Die Times hat nicht geantwortet, die Engländerin wusste es nicht - obwohl sie hier als Englischlehrerin arbeitet.

    Aber: Fritz hatte recht. Den Webster gibt's sogar kostenlos im Web: http://www.m-w.com. Wer will, kanndort nach gucken. Und vieles andere auch.

    Gruß
    Lothar



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!