Logisitkbegriffe auf Französisch

Guten Morgen!

ich bin zwar Französin, kenne mich aber nicht besonders gut aus mit speziellen Begriffen aus der Logistikbranche. Könnte mir jemand dabei helfen?

Was ich momentan suche sind offizielle Begriffe für:

  • de-trashing
  • Lagerverwaltung
  • Waren wegräumen in die Lagerhalle

Für de-trashing dachte ich, dass das fr. Wort „triage de marchandises“ einigermaßen passen könnte, oder?
und für Lagerverwaltung: administration de hangar?? es klingt irgendwie komisch und nicht sehr professionnel, finde ich… :smile:

Waren wegräumen in die Lagerhalle: rangement des marchandises dans le hangar de stock? Noch einmal klingt es einfach komisch…

Vielen Dank im voraus!
Gruß
Laure

Salut

Was in aller Welt ist denn ‚de-trashing‘?? Da findet nicht mal Google etwas.

Lagerverwaltung würde ich mal mit gestion de stock übersetzten.

Waren wegräumen in die Lagerhalle = ranger les marchandises (au/dans le dépot)

Uebrigens, triage = trennen, sortieren… aber das solltest du als Französin ja wissen, oder?

Vive le roi…:smile:

ich bin zwar Französin, kenne mich aber nicht besonders gut
aus mit speziellen Begriffen aus der Logistikbranche. Könnte
mir jemand dabei helfen?

Was ich momentan suche sind offizielle Begriffe für:

  • de-trashing
  • Lagerverwaltung
  • Waren wegräumen in die Lagerhalle

Für de-trashing dachte ich, dass das fr. Wort „triage de
marchandises“ einigermaßen passen könnte, oder?
und für Lagerverwaltung: administration de hangar?? es klingt
irgendwie komisch und nicht sehr professionnel, finde ich… :smile:

Waren wegräumen in die Lagerhalle: rangement des marchandises
dans le hangar de stock? Noch einmal klingt es einfach
komisch…

Vielen Dank im voraus!
Gruß
Laure