Französische Pizza !!!
(Autor: O M Ε G A, Frage gestellt am Di, 29. Feb 2000)
Kennt jemand ein Rezept für Französische Pizza , ganaugenommen für den Boden ?
Der ist in Frankreich ganz anders , eher wie ein seehr dünner Fladen , ich glaube ohne Hefe . Jeder der schon mal in Frankreich Pizza gegessen hat müsste wissen was ich meine .
Der ist in Frankreich ganz anders , eher wie ein seehr dünner Fladen , ich glaube ohne Hefe . Jeder der schon mal in Frankreich Pizza gegessen hat müsste wissen was ich meine .
Artikelbaum anzeigen
Re: Französische Pizza !!!
(Autor: Α l e х а, Antwort nach 21 h, 4 Min)
Kennt jemand ein Rezept für Französische
Pizza , ganaugenommen für den Boden ?
Der ist in Frankreich ganz anders , eher
wie ein seehr dünner Fladen , ich glaube
ohne Hefe . Jeder der schon mal in
Frankreich Pizza gegessen hat müsste
wissen was ich meine .
Hi!Pizza , ganaugenommen für den Boden ?
Der ist in Frankreich ganz anders , eher
wie ein seehr dünner Fladen , ich glaube
ohne Hefe . Jeder der schon mal in
Frankreich Pizza gegessen hat müsste
wissen was ich meine .
Meinst Du so etwas wie einen Elsäßer Flammkuchen? dünn und knusprig?
Gruß
Alexa
Re^2: Französische Pizza !!!
(Autor: О М Ε G А, Antwort nach 1 Tag, 2 h, 31 Min)
Hi!
Meinst Du so etwas wie einen Elsäßer
Flammkuchen? dünn und knusprig?
Gruß
Alexa
Ich hab ehrlichgesagt noch nie Elsäßer Flammkuchen gegessen *grins*
Ciao ,
OMEGA
Re: Französische Pizza !!!
(Autor: R a і n е r D i c k, Antwort nach 1 Tag, 3 h, 12 Min)
Kennt jemand ein Rezept für Französische
Pizza , ganaugenommen für den Boden ?
Der ist in Frankreich ganz anders , eher
wie ein seehr dünner Fladen , ich glaube
ohne Hefe . Jeder der schon mal in
Frankreich Pizza gegessen hat müsste
wissen was ich meine .
Stimmt, dünn und meist leicht angebrannt, aber lecker. Ich hab ein Rezept, du kannst hoffentlich französisch :-)Pizza , ganaugenommen für den Boden ?
Der ist in Frankreich ganz anders , eher
wie ein seehr dünner Fladen , ich glaube
ohne Hefe . Jeder der schon mal in
Frankreich Pizza gegessen hat müsste
wissen was ich meine .
Recettes
Pâte à Pain
Concernant : La Pâte de nos Pizza.
Dernière mise à jour : Saturday 02 October 1999
Ingrédients
1kg de farine type 55---
20g de levure de boulanger---
2 gros oeufs---
50cl d'eau---
10cl d'huile d'olive---
25g de sel---
PROCÉDURE
La Pâte Pour notre pâte à pizza:
Peser tous les ingrédients. Dans un grand saladier,
mettre la farine en montagne, creuser un cratère au centre,
verser les ¾ d'eau tiède, le sel, les oeufs et la levure en l'émiettant.
Mélanger le tous, en partant du milieu, en formant des cercles, de l'intérieur
vers l'extérieur avec les doigts. Ajouter le restant d'eau, l'huile et faites
les absorber par la pâte en la travaillant énergiquement, pendant 8 à
10 minutes. A l'issue de ce travail, vous devez avoir une pâte bien lisse
et homogène. Laisser la lever une bonne heure avant utilisation.
Remarque : afin d'obtenir un levage optimum de la pâte,
faites lever celle-ci dans un endroit chaud de votre cuisine.
Gruss
Rainer
Re^2: Französische Pizza !!!
(Autor: С l а u d е, Antwort nach 1 Tag, 4 h, 28 Min)
Das ist eine Freunde.
Einige könne es , andere nicht. Tolles Posting.
Kein Mut zur Übersetzung.?
Claude
PS: Der Franzose hat gelesen und in der Praxis etliche Fehler gefunden.
Abschreiben ist einfach.
** Ich greife nur an Wurzeln an** (Mitterand 1975)
Einige könne es , andere nicht. Tolles Posting.
Kein Mut zur Übersetzung.?
Claude
PS: Der Franzose hat gelesen und in der Praxis etliche Fehler gefunden.
Abschreiben ist einfach.
** Ich greife nur an Wurzeln an** (Mitterand 1975)
Re^3: Französische Pizza !!!
(Autor: R а і n е r D i с k, Antwort nach 2 Tagen, 4 h, 47 Min)
Das ist eine Freunde.
Einige könne es , andere nicht. Tolles
Posting.
Kein Mut zur Übersetzung.?
Claude
PS: Der Franzose hat gelesen und in der
Praxis etliche Fehler gefunden.
Abschreiben ist einfach.
** Ich greife nur an Wurzeln an**
(Mitterand 1975)
Welche Fehler denn?Einige könne es , andere nicht. Tolles
Posting.
Kein Mut zur Übersetzung.?
Claude
PS: Der Franzose hat gelesen und in der
Praxis etliche Fehler gefunden.
Abschreiben ist einfach.
** Ich greife nur an Wurzeln an**
(Mitterand 1975)
Bin sehr gespannt darauf. Erklär mir das doch bitte.
Gruss
Rainer
Re^4: Französische Pizza !!!
(Autor: С l а u d e, Antwort nach 2 Tagen, 18 h, 12 Min)
Welche Fehler denn?
Bin sehr gespannt darauf. Erklär mir das
doch bitte.
Gruss
Rainer
Ich habe nichts gegen die Rezepte, vielmehr stellte ich mir die Frage ob auch jeder der Französischen Sprache mächtig ist! Was passiert wenn nun Rezepte in Arabisch etc. erscheinen. Das wollte ich damit sagen.Bin sehr gespannt darauf. Erklär mir das
doch bitte.
Gruss
Rainer
Gruß
Claude
Re^5: Französische Pizza !!!
(Autor: К а j B е u t е r, Antwort nach 2 Tagen, 23 h, 11 Min)
Ich habe nichts gegen die Rezepte,
vielmehr stellte ich mir die Frage ob
auch jeder der Französischen Sprache
mächtig ist! Was passiert wenn nun
Rezepte in Arabisch etc. erscheinen. Das
wollte ich damit sagen.
Vorschlag meinerseits:vielmehr stellte ich mir die Frage ob
auch jeder der Französischen Sprache
mächtig ist! Was passiert wenn nun
Rezepte in Arabisch etc. erscheinen. Das
wollte ich damit sagen.
Nicht soviel drumherum reden, sondern die Übersetzung posten. Wer sich auch immer der franz. Sprache mächtig genug fühlt (ist bei mir zumindest nicht der Fall).
Ciao
Kaj
Re^2: noch eins
(Autor: R а i n е r D i с k, Antwort nach 1 Tag, 3 h, 16 Min)
- PÂTE A PIZZA -
Pour 4 pizzas
Ingrédients
- 40 g de levure de boulanger
- 600 g de farine + farine pour le plan
de travail
- 4 cuillères à soupe d'huile d'olive
- 2 pincée de sel
Préparation
Dans un bol, délayer la levur de boulanger dans 5 cl d'eau tiède.
Mettez 60 g de farine sur un plan de travail. ménagez-y un poits et versez-y la levure délayée.
Mélangez bien la pâte pour obtenir un mélange homogène. placez-la dans une coupe saupoudrée de farine. Avec une paire de ciseaux, incisez-la en croix et laissez la lever 1 heure couverte d'un torchon, à une température d'au moins 20°, plus élevée si possible.
Mettez le reste de la farine dans un saladier, avec le levain au centre. versez l'huile, un peu d'ea tiède et le sel.
Incorporez peu à peu la farine aux autres ingrédients et travaillez jusqu'à ce que la pâte soit lisse et sans grumeaux.
(Laissez lever au chaud 1 à 2 heure)
Dann mal los
Gruss
Rainer
Danke !!
(Autor: О M Е G A, Antwort nach 1 Tag, 19 h, 5 Min)
Besten Dank für die Rezepte !
Ich bin noch nicht dazu gekommen eins auszuprobieren , werde das aber dieses Wochenende mal versuchen .
Ciao ,
OMEGA
Ich bin noch nicht dazu gekommen eins auszuprobieren , werde das aber dieses Wochenende mal versuchen .
Ciao ,
OMEGA
Du kannst auf diesen Artikel nicht antworten.
Dieser Artikelbaum ist im Archiv des Experten-Forums von wer-weiss-was zum Thema "Kochen & Rezepte" archiviert. Es handelt sich um keine aktuelle Diskussion, daher kann auf die Artikel nicht mehr geantwortet werden.
Folgende Artikel könnten Dich auch interessieren:
Praktikumsplatz in FrankreichRegisseur
Erbfeind
Deutscher Fernseher in Frankreich
Franz.Telefonkabel für Siemens Gigaset 952
War 1878 Karlsruhe deutsch oder französisch?
Rentner
Euro... wie ist das mit Briefmarken ?
Französische Bücher - wo werden sie gekauft?
Francophonie
Firmenkonto in Frankreich eröffnen
Wo finde ich Glühbirnen mit Bajonettfassung?
vorheriger Artikelbaum
(Grießbrei)
(Wan Tan)
nächster Artikelbaum















