Maschen-Draht-Zaun OHRWURM brrrr

Von: , Frage gestellt am Do, 25. Nov 1999

hallo,
kann jemand den Song "MASCHEN-DRAHT-ZAUN"
von Stefan Raab übersetzen?
danke
Friedrich

10 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 19 Stunden hilfreich
    Re: Maschen-Draht-Zaun OHRWURM brrrr

    Hallo,

    SWR3 hat heute den Schotter übersetzt, schau mal unter www.swr3.de, Suchbegriff Lyrics.

    Gruß

    Johannes

  2. Antwort von nach 20 Minuten hilfreich
    Re: Maschen-Draht-Zaun OHRWURM brrrr

    Hi! kann jemand den Song "MASCHEN-DRAHT-ZAUN"
    von Stefan Raab übersetzen?
    Gib den englischen Text und das Übersetzen dürfte dann kein Problem mehr sein.

    Bye, Vanessa

    • Antwort von nach einem Tag hilfreich
      Re^2: Maschen-Draht-Zaun OHRWURM brrrr

      Hallo! kann jemand den Song "MASCHEN-DRAHT-ZAUN"
      von Stefan Raab übersetzen?
      Gib den englischen Text und das
      Übersetzen dürfte dann kein Problem mehr
      sein.
      der ist zu finden auf:
      http://www.prosieben.de/musik/1999/1121/text/

      eine ziemlich wörtliche Übersetzung .. mal nur von der ersten Strophe.
      <TT>
      Ich bin ein einsamer Reiter
      ich bin ein echt harter Kerl
      ich sag dir das Leben ist nicht leicht aber
      ich versuchs jeden tag

      Ich hab eine Million Orte gesehen
      Mädel ich komm rum
      mit nem Sechserpack Bier
      und einem Maschendrahtzaun

      Ich bin ein hart arbeitender Mann
      ich brauch nicht viel im Leben
      Ich hab mein Pferd, meine Stiefel,
      einen Hut und ein Messer.

      Alles was ich wirklich brauche
      kann sicher gefunden werden
      Ich brauch Mädels, Ich brauch Whisky
      und Maschendrahtzaun.

      ...
      </TT>

      .. ich will ja Vanessa nicht den spass nehmen auch etwas zu übersetzen ...

      Ciao
      Armin

      • Antwort von nach einem Tag hilfreich
        Re^3: Maschen-Draht-Zaun OHRWURM brrrr

        Hi! .. ich will ja Vanessa nicht den spass
        nehmen auch etwas zu übersetzen ...
        Ich danke dir ;-)

        Aber da hat sich ja schon ein Radiosender (war es SWF3?) die 'Mühe' gemacht ;)

        Bye, Vanessa
        *untröstlich*

        • Antwort von nach 3 Tagen hilfreich
          Re^4: Übersetzung - Wo?

          Hallo .. ich will ja Vanessa nicht den spass
          nehmen auch etwas zu übersetzen ...
          Aber da hat sich ja schon ein Radiosender
          (war es SWF3?) die 'Mühe' gemacht ;)
          ich hab noch keine Übersetzung gefunden... :(( *snif* Bye, Vanessa
          *untröstlich*
          .. ich kann Dir gerne was zum übersetzten geben, wenn du nichts zu tun hast :))

          baba
          Armin

          • Antwort von nach 3 Tagen hilfreich
            Re^5: Übersetzung - Wo?

            Hi! ich hab noch keine Übersetzung
            gefunden... :(( *snif*
            Tja, ich muss sagen, ich finde sie gerade auch nicht. Aber Johannes hat geschrieben SWF3 hat eine... .. ich kann Dir gerne was zum übersetzten
            geben, wenn du nichts zu tun hast :))
            Ochneee...
            Ich muss mal eben meinen Schreibtisch trockenlegen. Habe gerade ein Glas Grauburgunder drübergekippt. Der numerische Zahlenblock ist auch in Mitleidenschaft gezogen worden... :-(

            bye, Vanessa

            • Antwort von nach 4 Tagen hilfreich
              Re^6: Übersetzung - Wo?

              Hi Vanessa, Tja, ich muss sagen, ich finde sie gerade
              auch nicht. Aber Johannes hat geschrieben
              SWF3 hat eine...
              ich möchte nicht kleinlich erscheinen: SWR3, die haben sich umbenannt. leider... Ochneee...
              Ich muss mal eben meinen Schreibtisch
              trockenlegen. Habe gerade ein Glas
              Grauburgunder drübergekippt. Der
              numerische Zahlenblock ist auch in
              Mitleidenschaft gezogen worden... :-(
              oh Schande aber auch. Nicht wegen Deiner Tastatur sondern wegen des Weins. Woher war er? Trocken oder lieblich? Dir und der Tastatur bekommt es mehr, wenn er trocken wahr ;-))

              Gruß

              Johannes

            • Antwort von nach 4 Tagen hilfreich
              Re^7: Übersetzung - Wo?

              Hi! ich möchte nicht kleinlich erscheinen:
              SWR3, die haben sich umbenannt. leider...
              Jetzt habe ich so lange meditiert, wie die nun heissen und habe mich für das Falsche entschieden... ;-)
              Weiss ich doch. Aber der Link http://www.SWF3.de klappt auch ;-)
              Aber ich bin auch nicht aus dem Wildall ,-) oh Schande aber auch. Nicht wegen Deiner
              Tastatur sondern wegen des Weins. Woher
              war er?
              Realmarkt ;-)))
              Und die haben den aus Düsseldorf und die in Düsseldorf aus der Pfalz ,-) Trocken oder lieblich?
              Eher trocken. Lieblich mag ich nicht.
              Lecker... Dir und
              der Tastatur bekommt es mehr, wenn er
              trocken wahr ;-))
              Naja, es geht so....

              Bye, Vanessa

            • Antwort von nach 4 Tagen hilfreich
              Re^8: Übersetzung - Wo?

              Hi, Aber ich bin auch nicht aus dem Wildall
              warum nicht, wir sind da tolerant. Und empfangen kann man SWR3 bei Dir auch, das ist auch gut so, es ist ja sonst nicht so toll mit Radio bei euch. oh Schande aber auch. Nicht wegen Deiner
              Tastatur sondern wegen des Weins. Woher
              war er?
              Realmarkt ;-)))
              auch eine gute Lage Trocken oder lieblich?
              Eher trocken. Lieblich mag ich nicht.
              Lecker...
              sehr gut ;-)

              ich glaube, ich bin mit diesem Beitrag off topic. Sorry mod...



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!