Lateinischer Ausspruch

Hallo!

Letztens habe ich auf der gußeisernen Platte eines Ofens mit der Jahreszahl 1713 folgenden Spruch gelesen: America afflicta gemens

Durch meine noch vorhandenen Lateinkenntnisse glaube ich, es mit „Stöhnend niedergeworfenes Amerika“ übersetzen zu können.
Lateinische Begriffe können, wie ich außerdem noch weiß, ein sehr weit gefächerte Bedeutungsspektrum haben. Deshalb würde ich gern wissen, was dieser Ausspruch korrekt übersetzt heißt.

Grüße,

RH

Hallo.

Keine Übersetzung, aber doch: 1713 war das Jahr des Friedens in Utrecht, Ende des Spanischen Erbfolgekriges http://de.wikipedia.org/wiki/Spanischer_Erbfolgekrieg , und das Jahr, da die französichen Niederlassungen in Nova Scotia, genannt Akadien, von den Briten erobert wurden http://de.wikipedia.org/wiki/Akadien . Könnte vielleicht damit zusammenhängen.

Beste Grüsse,
TR

Hallo, RH,
so ähnlich kann ma es übersetzen. „Niedergeschmettert seufzt Amerika“.

Ich gabe es hier in einem portugiesischen Text gefunden: http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/3459.pdf

Da dient es dem Ausdruck der weltweiten Trauer um einen Fürsten (ich kann leider nicht genug portugiesisch um den Test zu verstehen)

Die vier (damals bekannten) Kontinente trauern:

Europa orbata lugens (Beraubt trauert Europa)
Africa indignata fremens (Africa murrt entrüstet)
Asia examinata suspirans (Asien stöhnt unter der Prüfung)
America afflicta gemens (Niedergeschmettert seufzt Amerika)

Grüße
Eckard

Der ganze Satz ist zunächst etwas seltsam. Erstmal ist der Satz eine Ellipse,daher würde die Übersetzung eher lauten: „Das zerüttete/mutlose/bedrängte Amerika ist im Stöhnen/Weinen/Klagen.“ Denn das übergeordnete Verb muss beim PPA ja gleichzeitig sein. Ich würde bei der Interpratation einmal auf die Industrierevulotion , aber auch auf die englisch-französisch-amerikanischen Rivalitäten tippen. Ich müsste wissen, woher der Ofen stammt!

Ich
müsste wissen, woher der Ofen stammt!

Dieser Ofen steht in Nordfriesland in einer Art Gutshaus. Auf der vorderen Platte steht die Jahreszahl 1713, auf den beiden identischen Seitenplatten der Ausspruch. Außerdem ist dort ein Indianer mit, soweit ich mich erinnere, einem Krokodil abgebildet.

Grüße,

RH

Hallo RH,
da hat sich wohl einer einen wohlklingenden Spruch gesucht und seinen Ofen damit geziert.

Gruß
Eckard