Spanisch Groß- und Kleinschreibung Einladung

Hallo!
Wir laden zu unserer Hochzeit Familienmitglieder aus Südamerika und Spanien ein und möchte diese auch gerne auf Spanisch einladen.
Wir sind uns nur leider bei der Groß- und Kleinschreibung nicht ganz einig. Kennt sich hier jemand aus und kann korrigieren?
Hier der Text:

Nos casamos!

Y deseamos compartir con Ustedes nuestra alegría en un Día tan especial.
Les esperamos el Día … de Julio a Horas … en la Iglesia Sta. Katharina en la Ciudad de … Alemania para celebrar nuestro matrimonio.

Después de la Ceremonia les invitamos a compartir una cena que se llevará a cabo en el Restaurante … (dirección).
Se ruega confirmar su asistencia hasta el 15 de Junio.

Kann mir jemand helfen!
Vielen Dank! Juliane