tonträgerindustrie in englisch

hallo liebe experten,

was heißt den „tonträgerindustrie“ auf englisch?

liebe grüße
LeiLoo

ich nochmal.

sorry! habe natürlich vergessen, was ich denke, daß es sein könnte.

tonträger = audio carrier (?)
tonträgerindustrie = audio carrier industry (?)

oder gibt es dafür einen „richtigen“ fachbegriff?

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

*g* Kontext, Kontext, Kontext, auch wenn Du im Stress bist!

Tonträger = leere Media wie CD Rohlinge und Tonträger anderer Art?

In diesem Beispiel:
‚Seine Erfolgsstory liefert fette Schlagzeilen und rekordträchtige Statistiken: Über XXX veröffentlichte Alben und CDs, über XX Millionen verkaufte Tonträger, XX Gold- und Platischallplatten, unzählige Auszeichnungen, zahlreiche Tourneen durch alle fünf Kontinente.‘

sind ja bespielte Tonträger gemeint, und in dem Fall würde ich das Ganze einfach ‚(music) recording industry‘ nennen.

Wenn’s aber eben um LEERE Tonträger geht, hm, etwas schwieriger.

Tonträger (pl.):
sound storage media
sound carrier media
sound recording media

Dann vielleicht ‚the sound storage media producing industry‘?

siehe auch

http://www.proz.com/kudoz/914991

falls sich nichts besseres findet.

gruss (with crossed fingers, obviously),
isabel

PS:
siehe auch hier:

http://www.proz.com/kudoz/1055033

gruss, iz

*g* Kontext, Kontext, Kontext, auch wenn Du im Stress bist!

du hast ja recht. :o)

also hier jetzt der kontext:

Following this definition the “Tonträgerindustrie” is part of the music
industry.

ich hab noch den ausdruck „phonographic industry“ gefunden - in einem
zeitungsartikel über die umsatzzahlen in GB - könnte das vielleicht, daß sein
was ich suche?
der begriff „phonografische industrie“ wird auch im deutschen verwendet und wenn
ich nich im stress total verblödet bin, wird er im selben kontext verwendet.

gruss (with crossed fingers, obviously),
isabel

das du da noch schreiben kannst. ;o)

http://www.luther.co.uk/casehistories/bpi.html

oder anderes unter ‚phonographic‘ bei google.

Scheint mehr oder weniger identisch mit ‚Music‘ oder ‚Recording‘ industry zu sein.

Definier Tonträgerindustrie mal genauer (nur TEIL der music industry?) wenn du meinst, dass phonographic ind. nicht richtig ist.

gruss, iz