Übersetzungsschwierigkeiten (englisch)

Ich bin gerade daran einen Lebenslauf in Englisch (AE) zu schreiben.

Ich bin bei den Sprachkenntnissen stecken geblieben.
Wie sagt man denn auf Englisch: Ich habe Englisch während 4 Jahren in der Schule gelernt.
I learnt englisch for 4 years in school…oder I have learnt?
Welche Zeit muss ich denn nehmen,wenn der Englisch-Unterricht schon abgeschlossen ist?

Dann noch eine Frage…Kann man sagen „I enjoy to work with children“ oder heisst es „working“?

Hallo Tatjana!

Wie sagt man denn auf Englisch: Ich habe Englisch während 4
Jahren in der Schule gelernt.

Für abgeschlossene Handlungen und Zustände nimmt man das Past simple. Also muss es heißen: I learned English at school for four years. Wenn du noch immer Englisch lernst, würde es heißen: I’ve been learning English at school for four years.

Dann noch eine Frage…Kann man sagen „I enjoy to work with
children“ oder heisst es „working“?

Ich nehme da immer working, aber ich weiß keine gute Begründung. Ich ziehe da eine Analogie zu stop, begin & Co., die man auch mit der Ing-Form verwendet.

Gruß Alex

Hi,

Ich bin bei den Sprachkenntnissen stecken geblieben.
Wie sagt man denn auf Englisch: Ich habe Englisch während 4
Jahren in der Schule gelernt.
I learnt englisch for 4 years in school…oder I have learnt?
Welche Zeit muss ich denn nehmen,wenn der Englisch-Unterricht
schon abgeschlossen ist?

I studied English for four years at school.
I took English for four years at school.

Dann noch eine Frage…Kann man sagen „I enjoy to work with
children“ oder heisst es „working“?

I enjoy working with children.

Gruß
Elke

Danke!!!

HI Tatjana,
Ich schließe mich Elkes schönen Formulierungen an an.

Dann noch eine Frage…Kann man sagen „I enjoy to work with
children“ oder heisst es „working“?

da muss die -ingform hin, mir fällt kein einziges Beispiel mit enjoy
ein, bei dem es anders wäre.

Gruß
Sprite

Servus,

I learnt englisch for 4 years in school…oder I have learnt?

I studied English over four years IN school.

P.

Hi Ekel!

Endlich eine kompetente Antwort!

Take care
Siân

Endlich eine kompetente Antwort!

Ja, find ich auch.
Sangoma

Hallo

I studied English over four years IN school.

P.

warum kann man eigentlich nicht gelten lassen, daß die korrekte Antwort von Elke schon gegeben wurde?
Deine Antwort ist falsch.

mfg

5 Like

warum kann man eigentlich nicht gelten lassen, daß die
korrekte Antwort von Elke schon gegeben wurde?
Deine Antwort ist falsch.

Oh verzeihe mir bitte, aber ich dumme Ami-Sau hab gedacht das waere richtig. Und nachdem ich gerade meinen Freund in London gefragt habe ob man vielleicht in UK „at“ benutzt und der dies verneinte dachte ich mir faelschlicherweise das „in“ richtig waere.

Verzeihe mir bitte das wir nicht so gut Englisch sprechen wie Du und Elke.

Wie gewarnt, nur wenn du hier rumblökst:

  1. hat dich niemand beleidigt
  2. habe ich, nachdem ich dein Posting gelesen habe,
    nachgefragt (falls du die „credentials“ brauchst:
    zwei muttersprachliche Englischlehrer, primary level), weil
    ich natürlich auch „in school“ kenne.
    Resultat: dein Satz ist holprig, wenn auch nicht
    ganz richtig, „in school“ ist im Zusammenhang aber nicht
    die richtige Präposition. Durchaus möglich ist:
    I took science in school.
  3. Sian ist Waliserin und hat beruflich mit Sprache zu tun.
    Ihre Meinung hier gilt mir als Gütesiegel.
    Und jetzt komm runter von deiner Palme, benimm dich wie die
    meisten anderen hier, nämlich wie ein normaler Mensch, der
    auch mal Kritik verträgt und sich nicht aufspielt, als sei
    er der einzige der etwas von irgendeiner Materie versteht.

Elke

2 Like

sorry,
ich hatte Minnie vergessen. Auf ihr australisch angehauchtes
Englisch ist auch immer Verlass.
Ich lasse mich gerne von jemandem eines Besseren
belehren, wenn seine Argumente stimmig sind.

Gruß
Elke

Ich lasse mich gerne von jemandem eines Besseren
belehren, wenn seine Argumente stimmig sind.

Hi Elke

Ich auch.

Liebe Grüße
Siân

PS

Cheers for the compliment.

Danke Elke,

ich poste hier nur, wenn ich mir absolut sicher bin.
Und meistens bist du oder Sian mit dem Antworten sowieso schneller…

Ich weiß jetzt nicht, ob ich mich mit 24 Jahren Australien brüsten soll?
Soviel nur zu Patricks Aussage: ‚ich als dumme Ami-Sau‘.

lieben Gruß
Minnie

1 Like

MOD: Teilthread abgeschlossen
Aus diesem Teilthread dürften keine weiteren relevanten Informationen mehr entstehen, daher habe ich ihn abgeschlossen.

Patrick: bitte akzeptiere, daß es hier Leute gibt, deren Englisch besser ist als Deines.

Danke

Kubi

2 Like

Patrick: bitte akzeptiere, daß es hier Leute gibt, deren
Englisch besser ist als Deines.

Gerne Kubi, wenn auch Du der Meinung bist das Elkes Meinung richtiger ist als jedes Woerterbuch auf dem Markt, dann muss ich mich dem wohl anschliessen.

Bewundernde Gruesse