Kann mir jemand das übersetzten ?

Hallo SkiZo3,

Nachdem ich inzwischen das Wörterbuch von Georges konsultiert habe, sehe ich das so:
‚nihil me paenitet‘ heißt: Nichts (Nominativ) verursacht bei mir ein Gefühl der Reue.

Soll aber ausgedrückt werden, dass ich nichts (Akkusativ) bereue, (und das ist ein Unterschied), folgt auf ‚me paenitet‘ der Genitiv oder der Akkusativ. Beispiel: ‚consilii me paenitet‘ = mich reut der Plan.

So jedenfalls habe ich Georges verstanden.Vielleicht gibt es einen echten Lateiner, der das kommentiert.

Grüße
Montanus