Herkunft von 'Kaff'

Von: , Frage gestellt am Mo, 26. Mai 2003

Hallo allerseits
Aus aktuellem Anlass:
Ich möchte man an alle Profi- und Hobbylinguisten die Frage richten, woher das Wort "Kaff" mit der Bedeutung "Eher langweilige, meist kleinere Ortschaft, in der nix los ist" kommt.

Danke
Gruß
Mike

P.S. die Mehrzahl von "Kaff" ist imho "Käffer"... stimmts?

11 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 14 Minuten 1 hilfreich
    Re: Herkunft von 'Kaff'

    Hallo, Michael,

    dazu der Duden:

    Kaff, das; des Kaffs, die Kaffs und die Kaffe [Gaunerspr., wohl zu zigeunerisch gaw = Dorf] (ugs. abwertend): [abgelegene] kleine, langweilige Ortschaft; Nest: ein elendes, ödes, trostloses K.

    © Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001


    Siegmund A. Wolf, Deutsche Gaunersprache, Wörterbuch des Rotwelsch, bestätigt dies, nennt dann noch die Ableitung von jiddisch: kepahr = Dorf, von woher auch der "Kaffer" = Bauer, Dummkopf, ungebildeter Kerl stammt, lehnt diese Ableitung aber als falsch ab.

    Gruß Fritz

    Käffer finde ich aber auch gut.

    • Antwort von nach 30 Minuten 1 hilfreich
      Re^2: Herkunft von 'Kaff'

      Hallo Fritz, Siegmund A. Wolf, Deutsche Gaunersprache, Wörterbuch des
      Rotwelsch, bestätigt dies, nennt dann noch die Ableitung von
      jiddisch: kepahr = Dorf, von woher auch der "Kaffer" = Bauer,
      Dummkopf, ungebildeter Kerl stammt, lehnt diese Ableitung aber
      als falsch ab.
      um es komplett zu machen: Die Kaffern leiten sich vom arab. Kafir ab, was nichts anderes als Ungläubiger bedeutet.

      Gruß
      Christian

      • Antwort von nach 14 Stunden 0 hilfreich
        Re^3: Herkunft von 'Kaff'


        Hallo!


        Um es noch kompletter zu machen :

        "Kaff" ist auch die alte Bezeichnung für Spreu. Das sind die Abfälle beim Getreidedreschen. Die Hülsen,Pelzen, Grannen usw.

        Gruß max

        • Antwort von nach 15 Stunden 0 hilfreich
          Kaff, auch mare crisium

          "Kaff" ist auch die alte Bezeichnung für Spreu. Das sind die
          Abfälle beim Getreidedreschen. Die Hülsen,Pelzen, Grannen usw.
          So verwendet auch in oben genanntem Buch von Arno Schmidt.
          Übrigens lesenswert!
          Fritz

  2. Antwort von nach 7 Stunden 0 hilfreich
    Re: Herkunft von 'Kaff'

    arabisch kafr: dorf.
    auch möglich daß das wort über hebr. jidd. ins deutsche gekommen ist.

    gruß datafox

    • Antwort von nach 16 Stunden 0 hilfreich
      Re^2: Herkunft von 'Kaff'

      arabisch kafr: dorf.
      auch möglich daß das wort über hebr. jidd. ins deutsche
      gekommen ist.
      Der Kluge scheint das zu bestätigen:

      "'elendes Nest' Standardwortschatz vulgär (19. Jh.)Entlehnung. Übernommen aus dem Rotwelschen, in das es aus romani gAw 'Dorf' gekommen ist. Älteres rotw. kefar 'Dorf', das die Lautform wohl mitbestimmt hat, stammt aus wjidd. kefar und dieses aus hebr. *kAfAr 'Dorf'."

      Gruß Kubi

      • Antwort von nach 21 Stunden 0 hilfreich
        Re^3: Herkunft von 'Kaff' - kafr, kefar

        Der Kluge scheint das zu bestätigen:
        nu was heißt scheint? ;) das ist doch offensichtlich. als ich es zum ersten mal gelesen habe (steht hierzulande auf jedem zweiten wegweiser), ist mir das schlagartig klargeworden. auf hebräisch heißt das wort kefar, das sich sogar in der bibel findet. rotwelsch und jiddisch sind also nur zwischenstufen. viele abwertende worte stammen aus dem jiddischen, rotwelschen. es liegt daran, daß gauner (auch jiddisch, von hebr. ganaw "dieb") und penner damals im mittelalter die einzigen leute waren, die echt multikulti unterwegs waren.

        gruß datafox

        • Antwort von nach 22 Stunden 1 hilfreich
          Gauner sind doch die Griechen!;-)

          Damit, beste Datafox, gauner (auch jiddisch, von hebr. ganaw "dieb")
          treibst du vermutlich deinen "Pansemitismus" (salva venia!) etwas zu weit.

          Kluge sagt dazu:

          Gauner
          Substantiv Maskulinum Standardwortschatz stilistisch (16. Jh.)Stammwort.
          Mit omd. Lautung g- für j- aus älterem Joner, das im 15. Jh. noch "(Falsch)Spieler" bedeutet, ebenso junen "falsch spielen". Das Wort kommt aus dem Rotwelschen, wo es aber die Bedeutungsverallgemeinerung nicht mitmacht, sondern immer auf das Kartenspiel bezogen bleibt.
          Das Wort bedeutet vermutlich ursprünglich "Grieche", so wie frz. grec auch für "Falschspieler" stehen konnte (zu wjidd. jOwOn "Griechenland", zu dem es ein *yewOne[r] "Grieche", eigentlich "Jonier" gegeben haben kann). Im einzelnen nicht ausreichend klar. Abstraktum: Gaunerei.
          Wolf (1985), 119f. deutsch rotw


          Beste Grüße
          Fritz



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!