Friseurin? Friseuse? Frisörin? Frisöse?

Hi,

was ist denn nun richtig? Ich lobe gegenüber jedem der es hören will oder auch nicht das üppige Dekolleté meiner Friseuse (wie ich es schreiben würde), aber viele sprechen von Friseurin.

Kann mich jemand aufklären?

Da ich den ganzen Tag an besagtes Dekolleté denken muß beschäftigt mich nebenher auch das Schreibweisenproblem.

Gruß Yoyi

Hi yoyipeifgatjortotipp!

was ist denn nun richtig?

Alle vier Varianten – Friseuse/Frisöse und Frisörin/Friseurin – sind korrekt. „Friseuse“, auch in der anderen Schreibweise, ist allerdings etwas veraltet und – finde ich – negativ behaftet. Ich höre da einen leichten Hautgout von Manta-Mannis Fuchsschwanz und blondiertem Haupthaar heraus, der auf die Friseurinnen, die ich kenne, nicht zutrifft.

Du kannst nun wieder Deine volle Aufmerksamkeit der Friseurinnen Dekolletés widmen :wink:

Gruß!
Christopher

Hallo Yoyi,
„Friseuse“ ist noch sehr gebräuchlich, freundlicher ist allerdings „Friseurin“.
In einigen „Kreisen“ wird Friseuse - Friseuerin ähnlich gehandhabt wie Masseuse - Masseurin.
D.h., die Friseuse ist für Deine Haare untenrum zuständig… kann ja auch ganz schön sein.

Grüsse,
nilpferd

Friseurin, Friseuse, Frisörin, Frisöse zur Wahl!
Hi, yoyi

die Friseuse und der Friseur sind die erste Stufe der Entlehnung, so wie einst auch das Bureau und die Meubles entlehnt wurden.
Und so wie diese zu Büro und Möbel wurden, so wurden auch Friseur und Friseuse zuerst zu Frisör und Frisöse und dann zu Frisör und Frisörin. Zwischendurch war auch die Friseurin aufgetreten.

Vermutlich sind aber all diese Formen vom deutschen Fremdwortverb „frisieren“ gebildet, die einen frankophoner oder -philer, die andere germanisierender.

Wenn die anderen da Zwischentöne der Wertschätzung hören, so ist das deren subjektives Gehör. Das Wörterbuch kennt das nicht.

Dort wird einfach verwiesen:

_Fri|sör vgl. Friseur. (Duden deutsch)
Fri|sör usw. (eindeutschend für Friseur usw.) (Fremdwörterduden)

Fri|sör vgl. Friseur. (Duden deustch)
Fri|seu|rin, (eingedeutscht:smile: Frisörin die; -, -nen: ­=> Friseuse.

© Dudenverlag._

Nur der Rechtschreibduden vermerkt:

_Fri|seu|se […'zø:ze], die; -, -n ( älter für Friseurin);

© Dudenverlag._

Wobei älter noch nicht veralternd oder veraltet meint, d. h. sie klingen noch nich lächerlich.

Gruß Fritz, der demnächst wieder zum Haareschneiden geht.

danke den Antwortenden! owT
owT

und wie schreibt man ‚Ingenörin‘? (owT)
.

Hi,
jede Friseurin/Frisörin wäre beleidigt, wenn Du Friseuse/Frisöse sagst. Das ist, wie wenn Du Neger statt Schwarzer sagt…
Ob sich das im Zusammenhang mit der Haarfarbe (blond?) und Dekollté
(D-Körbchen?) relativieren lässt, ist mir allerdings nicht bekannt.
Gruß,
anja

Sie ist nicht blond!
Aber aufregend ist sie - hui!

Gruß,

Yoyi

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Entschenärin! (owT)
FR

Ingeniöse
.

kommt drauf an: (Achtung posting enthält Text!)
wenn sie vollbusig ist: INGENIEUSE
wenn sie blond und vollbusig ist: INGENIÖSE
in allen anderen Fällen: warum sollte man sich die Mühe machen darüber nachzudenken?

hehe

Chauvigruß

Yoyi

Hi Fritz,

du kannst dem sprachlichen Wirrwarr ausweichen, wenn du deine Haarpracht nicht bei einer Frisörin, Frisöse usw. opferst, sondern die Grenze zur Schweiz überschreitest und zu einem COIFFEUR gehst. Dafür darfst du dann den doppelten Betrag auf den Tisch legen.

Es grüsst dich
Arnica
(mit reichlich Uebung im Haarscheren!)

Vermutlich sind aber all diese Formen vom deutschen
Fremdwortverb „frisieren“ gebildet, die einen frankophoner
oder -philer, die andere germanisierender.

Wenn die anderen da Zwischentöne der Wertschätzung hören, so
ist das deren subjektives Gehör. Das Wörterbuch kennt das
nicht.

Dort wird einfach verwiesen:

_Fri|sör vgl. Friseur. (Duden deutsch)
Fri|sör usw. (eindeutschend für Friseur usw.)
(Fremdwörterduden)

Fri|sör vgl. Friseur. (Duden deustch)
Fri|seu|rin, (eingedeutscht:smile: Frisörin die; -, -nen: ­=>
Friseuse.

© Dudenverlag._

Nur der Rechtschreibduden vermerkt:

_Fri|seu|se […'zø:ze], die; -, -n ( älter für
Friseurin);

© Dudenverlag._

Wobei älter noch nicht veralternd oder
veraltet meint, d. h. sie klingen noch nich lächerlich.

Gruß Fritz, der demnächst wieder zum Haareschneiden geht.