manual oder manuel(l?)
Von: , Frage gestellt am Sa, 10. Sep 2005
Morgen zusammen, was ist denn richtig,s.o.?
Danke schon mal und LG Anna
Morgen zusammen, was ist denn richtig,s.o.?
Danke schon mal und LG Anna
Morgen zusammen, was ist denn richtig,s.o.?
Danke schon mal und LG Anna
Hi Anna!
Aaalso:
(Wahrig Wörterbuch)
1. Manual: 1 [veraltet] Tagebuch, Notizbuch für tägliche Eintragungen 2 [an Orgel, Harmonium, Cembalo] mit den Händen zu spielende Tastenreihe; Ggs. Pedal [<lat. manualis ”zur Hand gehörig, eine Hand füllend“, zu manus ”Hand“]
2. ma|nu|a|li|ter [Mus.] auf dem Manual (beim Orgelspiel) [zu lat. manualis ”mit der Hand“]
"Manual" scheints als Adjektiv oder Adverb gar nicht zu geben, ich kenn´s ansonsten nur noch aus dem Englischen für "Handbuch/Bedienungsanleitung"
3. Der Manuel (Ma|nu|el männl. Vorname, Kurzform von Emanuel) wird sich freuen, dass er hier so ganz ohne Zutun erwähnt wird, aber ich tippe dann eher doch auf "manuell":ma|nu|ell [Adj. , o.Steig.] mit der Hand, Hand…; ~e Tätigkeit!
Gruß, Dine
Hallo Dine, Anna,
"Manual" scheints als Adjektiv oder Adverb gar nicht zu geben,
ich kenn´s ansonsten nur noch aus dem Englischen für
"Handbuch/Bedienungsanleitung"
Kleine Ergänzung: im Englischen gibt es manual natürlich auch als Adjektiv.
http://www.bartleby.com/61/20/M0092000.html
Die korrekte deutsche Entsprechung ist in der Tat manuell, aber es ist schon möglich, dass in bestimmten Wortfügungen auch mal manual als Anglizismus (fehlerhafterweise) in deutsche Sätze gerät.
In Zweifelsfällen kann man ja auf das deutsche händisch ausweichen ;-)
Grüße
Wolfgang
Hallo, Anna und Wolfgang!
Die korrekte deutsche Entsprechung ist in der Tat
manuell, aber es ist schon möglich, dass in bestimmten
Wortfügungen auch mal manual als Anglizismus
(fehlerhafterweise) in deutsche Sätze gerät.
So sehe ich das auch und der Befund mehrerer Wörterbücher bestätigt das.
In Zweifelsfällen kann man ja auf das deutsche händisch
ausweichen ;-)
Eines meiner Lieblingswörter. Ich hörte es zum ersten Mal in der Schweiz, wo man mir versicherte, dass die Schweizer Armeemesser noch "fast ganz händisch" hergestellt werden.
Gruß Fritz
Hallo Fritz,
Eines meiner Lieblingswörter. Ich hörte es zum ersten Mal in
der Schweiz, wo man mir versicherte, dass die Schweizer
Armeemesser noch "fast ganz händisch" hergestellt werden.
Interessant. http://de.wikipedia.org/wiki/Sprachgebrauch_in_%C3%9... behauptet, den Begriff gäbe es "nur im österreichischen Sprachgebrauch". Jetzt fände ich es spannend herauszufinden, wo das Wort denn nun tatsächlich herkommt.
Grüße
Wolfgang
Hi Wolfgang,
http://de.wikipedia.org/wiki/Sprachgebrauch_in_%C3%9... behauptet, den Begriff gäbe es
"nur im österreichischen Sprachgebrauch".
da irrt Wikipedia, in Westfalen war das schon 1970 im Gebrauch, vielleicht auch früher, da war ich aber noch nicht in Westfalen.
Jetzt fände ich es spannend herauszufinden, wo das Wort denn nun tatsächlich herkommt.
Ob das jemals gelingt? "händisch" dürfte noch nicht so alt sein; es ist bestimmt erst entstanden, als es nötig (oder modern) wurde, die handwerkliche Erzeugung von maschineller Fertigung abzuheben.
Gruß Ralf
Hallo, Wolfgang!
Interessant. wikipedia behauptet, den Begriff gäbe es "nur im österreichischen Sprachgebrauch".
Ein Grund mehr diesem Lexikonwerk zu misstrauen und es zu meiden.
Jetzt fände ich es spannend herauszufinden, wo das Wort denn nun tatsächlich herkommt.
Ein Kurzrecherche ergibt:
Grimm kennt das Wort nicht;
Im Universalwörterbuch liest man:
hän|disch <Adj.> (südd., österr. ugs.): mit der Hand; manuell: eine Arbeit h. ausführen; (EDV Jargon:) eine Korrektur h. ausführen.
© Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001
Im Variantenwörterbuch des Deutschen findet man:
händisch A D-südost CH D; Adj. : => Hand >mit der Hand (im Gegensatz zu maschinell) ...*
* Das hier weggelassene Zitat wurde dem "Standard" (Österreich) vom 14. 4. 1999 entnommen.
Die Buchstaben am Anfang des Eintrags bedeuten:
Österreich, Südostdeutschland, Schweiz, Deutschland.
Den Unterschied zwischen Südostdeutschland und Deutschland interpretiere ich so, dass "händisch" im Süden schon länger im Alltag verwendet wurde, in Deutschland aber als Ganzem das Wort erst im Zusammenhang mit der PC-Sprache wieder einheimsich wurde in der Bedeutung: von Hand programmiert. Dies schließe ich aus dem "ugs." beim Universallexikon.
Eine Zeitangabe - außer dem Zitat - gibt es aber auch hier leider nicht.
Grüße
Fritz
Hallo Fritz,
Ein Grund mehr diesem Lexikonwerk zu misstrauen und es zu
meiden.
Klar genieße ich Wikipedia nur mit Vorsicht (ich schreibe ja schließlich selber genügend darin rum ;-) )
Im Variantenwörterbuch des Deutschen findet man:
händisch A D-südost CH D; Adj. : => Hand >mit
der Hand (im Gegensatz zu maschinell) ...*
* Das hier weggelassene Zitat wurde dem "Standard"
(Österreich) vom 14. 4. 1999 entnommen.
Die Buchstaben am Anfang des Eintrags bedeuten:
Österreich, Südostdeutschland, Schweiz, Deutschland.
A also an erster Stelle, das würde wikipedia ja fast bestätigen (zumindest was die Herkunft betrifft; das "nur im österreichischen Sprachgebrauch" ist natürlich Blödsinn bzw. überholt).
Eine Zeitangabe - außer dem Zitat - gibt es aber auch hier
leider nicht.
Tja, schade eigentlich. Aber hab vielen Dank für die Recherche!
Schöne Grüße
Wolfgang
Hallo, Wolfgang,
da fällt mir noch das Kürzel
rtfm
ein!
Fritz
Hallo Fritz!
Im Universalwörterbuch liest man:
hän|disch <Adj.> (südd., österr. ugs.): mit
der Hand; manuell: eine Arbeit h. ausführen; (EDV Jargon:)
eine Korrektur h. ausführen.
© Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001
Im Variantenwörterbuch des Deutschen findet man:
händisch A D-südost CH D; Adj. : => Hand >mit
der Hand (im Gegensatz zu maschinell) ...*
Jetzt bin ich etwas verwirrt, dass bei beiden Einträgen 'Adj' steht!
Das ist doch wohl der seltenere Gabrauch des Wortes, das mir seit 50 Jahren geläufig ist.
Wendungen wie 'händische Fertigung', 'händische Arbeiter', 'händische Produkte' gibt es doch wohl kaum oder selten.
Dagegen wird 'händisch gearbeitet, programmiert, gehobelt, graviert' usw. Also müsste doch 'Adv.' zumindest angeführt, wenn nicht an erster Stelle stehen.
Gruß Alexander.