Intension

Von: , Frage gestellt am Fr, 24. Nov 2006

Hej

Ich brauche das Adjektiv zum Wort "Intension".

Vielen Dank im Voraus, Veronika

13 Antworten zu dieser Frage

    • Antwort von nach einer Stunde 0 hilfreich
      Re^2: Intension


      "intensional"
      Wenn schon, dann - Eckard aufnehmend - "intentional".

      Oder "intendierend" = die Absicht habend

      Gruß - Rolf

      • Antwort von nach 2 Stunden 1 hilfreich
        Re^3: Intension

        duden fremdwörterbuch:
        Intension=Anspannung, Eifer, Kraft, Sinn, Inhalt einer Aussage
        intensional=auf die Intension bezogen
        Intention=Absicht, Vorhaben,...
        intentional=zielgerichtet, zweckbestimmt

      • Antwort von nach 2 Stunden 0 hilfreich
        intensional


        "intensional"
        Wenn schon, dann - Eckard aufnehmend - "intentional".

        Oder "intendierend" = die Absicht habend
        das wort "intension" scheint es irgendwie langsam gegeben zu werden
        wobei es noch nicht bei dwds und im duden zu lesen ist, jedoch bei cannoo.

        http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=wo...

        • Antwort von nach 3 Stunden 1 hilfreich
          Re: intensional

          das wort "intension" scheint es irgendwie langsam zu geben
          Hi,
          dann offenbar der NDR geschuldet.
          für mich daraus das Fahzitt: Derartige Fragen in Zukunft nicht mehr zu beantworten. Wenn in der Schreibung von Fremdwörtern der Beliebigkeit Tür und Tor geöffnet wird, kann ich mich nur auf die alte Weisheit zurückziehen:
          Wer nach allen Seiten offen ist, kann nicht ganz dicht sein.

          Gruß
          Eckard

          • Antwort von nach 4 Stunden 1 hilfreich
            Re^2: intensional

            Hallo Eckard! das wort "intension" scheint es irgendwie langsam zu geben
            Hi,
            dann offenbar der NDR geschuldet.
            Mitnichten!

            Ich kannte bis eben das Wort "Intension" auch noch nicht, aber nach den anderen Erklärungen ist es mir durchaus einleuchtend, dass es sich dabei nicht um einen Schreibfehler handelt, sondern tatsächlich um ein eigenes Wort (ob es das vorher tatsächlich in der deutschen Sprache gab, lasse ich mal dahingestellt).

            Klar wird es, wenn man an das Englische Adjektiv "intense" denkt. Das leitet sich garantiert nicht von "intention" ab.

            Michael

            • Antwort von nach 6 Stunden 5 hilfreich
              Intension: a) phil. Fachbegriff b) Schreibfehler

              Hallo zusammen,

              entschuldigt, wenn ich mich auch noch kurz einmische.

              Von meiner Seite gibt es zwei Bemerkungen hierzu.

              Erstens: Den Begriff der Intension gibt es in der Sprachphilosophie schon eine Weile. Ich kann grad keine Quelle für die erste Verwendung finden, dachte aber eigentlich, dass das Wort auf G. Frege zurückginge.
              In der Philosophie versteht man darunter den Inhalt eines Begriffs. In Philosophensprech heisst das auch: "Welches sind die notwendigen und hinreichenden Bedingungen, damit eine Sache als X bezeichnet werden kann?"
              Das Adjektiv zu Intension in diesem Sinne ist intensional, wie beispielsweise in "intensionale Definition eines Begriffs".
              Das Gegenstück zu Intension ist dann die Extension (also alle Elemente, die mit diesem Begriff bezeichnet werden, wie beispielsweise: 'Deutscher Politiker' = [Liste aller deutschen Politiker])

              Zweitens: Ich habe (seit ich mit der Philosophie angefangen habe und das Wort also kenne) in den letzten ca. 2 Jahren immer wieder diesen Schreibfehler festgestellt. Die Leute meinen eigentlich Intention schreiben aber Intension, das beginnt mit einer unsauberen Aussprache am Radio und landet dann in den Zeitungen. Bis anhin dachte ich einfach es handle sich dabei um eine schweizerische Unsicherheit, denn aus dem Kontext wird immer sofort klar, dass es um die Intention geht und nicht um irgendwelche ontologisch-sprachphilosophische Einteilungen.
              Das gleiche Phänomen stelle ich im Übrigen auch bei Referenz und Reverenz fest, wo dann in Zeitungsartikeln Politiker plötzlich anderen Persönlichkeiten eine Referenz statt eine Reverenz erweisen... (man vergleiche hier mal die Hits auf Google für die beiden Ausdrücke).

              Liebe Grüsse
              Y.-

            • Antwort von nach einem Tag 1 hilfreich
              Intension und Intention

              Hi Yseult,

              eine kleine Ergänzung? :-) Ich kann grad keine
              Quelle für die erste Verwendung finden, dachte aber
              eigentlich, dass das Wort auf G. Frege zurückginge.
              intentio (= "Anstrengung", "Stimmung", "Vorhaben, Absicht", "Aufmerksamkeit") ist natürlich bereits im klassischen Latein gebräuchlich.

              intensio (= "Spannung") ist nachklassisches Latein. Deine begrifflogische Erklärung von "Intension" und "intensional" (im Gegensatz zu "Extension" und "extensional") ist richtig. Sie geht allerdings bereits auf die Logik von Port Royal zurück, in der Begriffsinhalt vom Begriffsumfang unterschieden wird.

              Leibniz unterscheidet daher eine Begriffsanalyse der "ersten Art" (intensionale Logik) von der der "zweiten Art" (extensionale Logik).

              In der Mathematik unterscheidet man spätestens seitdem auch die intensive Größe (= der "Grad") von der extensiven Größe (= die "Anzahl"). Interessant diskutiert z.B. in Hegels Logik im Kapitel über "Quantität".

              In der Physik ist der Begriff "Intensität" ebenfalls bereits seit Jahrhunderten in Gebrauch.

              Die "Intention" (= "Absicht") hat dagegen besonders in der angelsächsischen Handlungstheorie (alias Philosophie der Psychologie, eine Unterdisziplin der Wissenschaftstheorie) eine bedeutende Rolle gespielt. Siehe G.H. von Wright und G.E.M. Anscomb.

              Und die ewige Verwechslung von "Intension" und "Intention" gibt es übrigens auch im englischsprachigen Raum: "Einstein's intension was the unification ..." *lach*

              Gruß

              Metapher

  1. Antwort von nach einer Stunde 0 hilfreich
    Oder Intention?

    Ich brauche das Adjektiv zum Wort "Intension".
    Hallo, Veronika,
    das Wort "Intension" ist mir eigentlich nicht bekannt.
    Meinst Du vielleicht "Intention" - in der Bedeutung "Absicht, Bestreben"?

    Stammt aus dem Lateinischen "intendere"="hinwenden, sich anschicken, sein Streben richten".
    Das "deutsche" Verb dazu ist "intendieren"
    Das dazugehörige Adjektiv wäre dann "intensiv", aber dazu gibt es ein eigenes Abstraktum: "Intensität" und ein Verb "intensivieren"

    Grüße
    Eckard



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!