Trennung bei Versalien ... GRO-SSEN?

Ich bin mir unsicher, wie man beim ß trennt. In der normalen Schreibweise „gro-ßen“ ist es klar. Aber wie ist es bei Versalien „GROS-SEN“ oder „GRO-SSEN“? Was ist korrekt?

Beides ist nicht so schön…
… aber richtig ist GROS-SEN.

Viele Grüße
Stefan

Moin, Karina,

Ich bin mir unsicher, wie man beim ß trennt. In der normalen
Schreibweise „gro-ßen“ ist es klar. Aber wie ist es bei
Versalien „GROS-SEN“ oder „GRO-SSEN“? Was ist korrekt?

wie schon gesagt: GROS-SEN. Das verursacht allerdings schon fast Augenschmerzen, deshalb erlaube ich mir eine Nachfrage: Warum muss in Großbuchstaben geschrieben und dann auch noch getrennt werden? Das verstößt gegen alle guten Sitten!

Gruß Ralf

Wieso, weshalb, warum :wink:
Hallo Ralf,

es gibt nun mal Fälle, da lässt es sich nicht vermeiden. Ich übersetze Comics. Der Text in den Sprechblasen ist in Versalien und der Platz manchmal sehr beschränkt. Ich versuche zwar, Trennungen zu vermeiden, aber manchmal ist es nicht möglich.

Grüße
Karina

Hallo Karina

dann mach doch einfach die Schrift schmaler. Das sieht immer noch
besser aus als merkwürdige Trennungen.

Gruss
Heinz

Hi Karina,

aber manchmal ist es nicht möglich.

noch bevor ich GROS-SEN schreiben könnte, hätte meine Feder die Beine gespreizt und einen dicken Klecks aufs Papier gehauen. Da würde ich lieber den Text verbiegen. Soviel Freiheit muss der Übersetzer haben :wink:

Gruß Ralf