Vom Weg abkommen...

Von: , Frage gestellt am Do, 1. Feb 2001

Bin zufällig hier reingestolpert und habe mich sofort an eine Aussage meines ehemaligen Lateinlehrers erinnert.

Er meinte es heißt: "Pass auf, daß du vom Weg abkommst". Wir behaupteten aber er müsste "Pass auf, daß du nicht von Weg abkommst" heissen. Er war aber nicht zu überzeugen und hat uns alle durchfallen lassen und wir mussten alle die Schule verlassen (etwas übertrieben dargestellt). Welcher Satz ist richtig, wenn man jemandem raten will, aufzupassen, daß er nicht von Weg abkommt? Also, wenn er sein Augenmerk darauf richten soll, nicht vom Weg abzukommen? -MIST- Ihr wisst schon, wie ich's meine! %-)

Ich wollte noch anmerken, daß ich manchmal Alpträume habe, in denen Delphine vorkommen, die häufig in der Schule sitzenbleiben.

6 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 27 Minuten hilfreich
    Re: Vom Weg abkommen...

    Hallo José,

    ihr hattet Recht.
    Es heißt: Pass auf (achte darauf), dass du nicht vom Weg abkommst.

    Anders verhält es sich etwa mit "warnen":

    ich warne dich davor, vom Weg abzukommen...

    Gruß
    Uschi [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

    • Antwort von nach einer Stunde hilfreich
      Re^2: Vom Weg abkommen...

      Hallo,

      eigentlich ist beides richtig; kommt halt drauf an, wie man es sehen will.

      "Nicht vom Weg abkommen" könnte heißen "Nicht vom rechten Wege abkommen" (bitte nicht wieder politisieren:-)

      "Vom Wege abkommen" könnte man anlehnen an "Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom"

      Gruß

      Andi

      • Antwort von nach 3 Tagen hilfreich
        Re^3: Vom Weg abkommen...

        Hi, eigentlich ist beides richtig; kommt halt drauf an, wie man es
        sehen will.
        genauso sehe ich das auch. In diese Richtung geht auch ein chinesischer Fluch(!): Mögest Du in interessanten Zeiten leben.

        Gruß
        Christian
        "Nicht vom Weg abkommen" könnte heißen "Nicht vom rechten Wege
        abkommen" (bitte nicht wieder politisieren:-)

        "Vom Wege abkommen" könnte man anlehnen an "Nur tote Fische
        schwimmen mit dem Strom"

  2. Antwort von nach 16 Stunden hilfreich
    Re: Vom Weg abkommen...

    Er meinte es heißt: "Pass auf, daß du vom Weg abkommst". Wir
    behaupteten aber er müsste "Pass auf, daß du nicht von Weg
    abkommst" heissen.
    Hola, José,
    Vordergründig und im üblichen Sinne habt natürlich Ihr recht, es wäre abwegig, jemanden, dem man den rechten Weg weist, zu raten von diesem abzukommen.
    Aber bei näherem Zusehen, hat auch Euer Lehrer recht: Wer immer nur die ausgelatschten Wege geht, wird nichts Neues hinzulernen. Insofern ist sein Rat, wenn er denn so gemeint ist, sich auch abseits der üblichen Pfade umzusehen, gar nicht so schlecht!
    Saludos
    Eckard

  3. Antwort von nach 21 Stunden hilfreich
    Re: Vom Weg abkommen...

    hallo

    egal, wie man es interpretiert... das, was man sagt, wenn man das jemandem raten will ist

    pass auf, dass du nicht vom Weg abkommst.

    alles andere, also noch woerter dazu oder weg ist manipulieren an der originalversion.

    lg
    elisabeth

  4. Antwort von nach 21 Stunden hilfreich
    Re: Vom Weg abkommen...

    Er meinte es heißt: "Pass auf, daß du vom Weg abkommst". Wir
    behaupteten aber er müsste "Pass auf, daß du nicht von Weg
    abkommst" heissen. Er war aber nicht zu überzeugen und hat uns
    alle durchfallen lassen und wir mussten alle die Schule
    verlassen (etwas übertrieben dargestellt). Welcher Satz ist
    richtig, wenn man jemandem raten will, aufzupassen, daß er
    nicht von Weg abkommt? Also, wenn er sein Augenmerk darauf
    richten soll, nicht vom Weg abzukommen? -MIST- Ihr wisst
    schon, wie ich's meine! %-)
    "Pass auf" kann, auch wenn dies heute nicht mehr gebräuchlich ist, eine implizite Negation enthalten. "Pass auf, vom Wege abzukommen" ist also gleichbedeutend mit "Hüte dich,...".
    "Pass auf, dass..." aber ignoriert diese Negation, diese Formulierung ist entweder inhaltlich anders gemeint oder sie verletzt in gröbsten Masse die Regeln der Grammatik.

    Delphine bleiben übrigens nicht sitzen in der Schule, genau wie alte Lateinlehrer gehen sie gleich unter.

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!